Electrolux EN3888MOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux EN3888MOX. Electrolux EN3888MOX Brugermanual [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3888MOX
DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 23
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44

EN3888MOXDA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 23SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5.9 LuftkølingTwinTech-teknologien køler madenhurtigere ned og med en mere ensartettemperatur i skabet.Denne anordning giver mulighed for hurtigafkøli

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Når ventilationshullet er lukket:bevarer madvarer i frugt- oggrøntsagsskufferne den naturligefugtighed i længere tid.Når ventilationshullet er åbent:m

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

21Når kurven skal sættes på plads, løfter dulidt op i kurvens forende, mens du sætterden ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb

Strona 5 - 2.5 Bortskaffelse

• Pak maden ind i alufolie ellerpolyætylen, og sørg for, atindpakningen er lufttæt.• Lad ikke friske, ikke-nedfrosnemadvarer røre ved frostvarer, såte

Strona 6 - 3.1 Generel produktoversigt

Det øger apparatets ydeevne ogsparer strøm.Den nederste hylde, som skillerkøleafdelingen fra skabet, må kun fjernestil rengøring. Træk hylden lige ud

Strona 7 - 4. BETJENING

Fejl Mulig årsag Løsning Der ingen strøm er i stik-kontakten.Prøv at tilslutte et andet elek-trisk apparat til den pågæl-dende stikkontakt. Kontakt e

Strona 8 - 5. DAGLIG BRUG

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren starter ikkestraks, når der er trykket påFastFreeze, eller når tem-peraturen er ændret.Det er normalt og skyldesi

Strona 9

Fejl Mulig årsag LøsningFastFreeze-funktionen erslået til.Se "FastFreeze-funktion".ShoppingMode-funktio-nen er slået til.Se "ShoppingMo

Strona 10

Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overho

Strona 11 - 5.17 Udtagning af fryserens

9.6 Vending af dørenADVARSEL!Inden der udføres nogen formfor arbejde på apparatet, skalstikket altid tages ud afkontakten.Sørg for, at apparatet ertom

Strona 12 - 6. RÅD OG TIP

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Strona 13 - 7.1 Generelle advarsler

2319. Montér det nederste hængselsbeslag imodsatte side af apparatet. Husk at montere dæksletog propperne til detnederste hængsel.10. Montér den neder

Strona 14 - 8. FEJLFINDING

derefter alle de øverstehængselsdæksler på plads.13 4216. Anbring forsigtigt den øverste dør pådet midterste hængsel, og fortsætderefter med at monter

Strona 15

10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 2000Bredde mm 595Dybde mm 642Temperaturstigningstid Timer 17Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz

Strona 16

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 242. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 17 - 9. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 18 - TASTEGUARD-filteret

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Strona 19 - 9.6 Vending af døren

maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman

Strona 20

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1112132 4 7 1051 63 981SpacePlus -säilytyslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihyllyt4Lasihylly5FreeStore6Pullo

Strona 21

4. KÄYTTÖ4.1 KäyttöpaneeliA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Jääkaapin lämpötilan merkkivaloC) AjastinD) Pakastimen lämpötilan merkkivaloE) LämpötilapalkitF)

Strona 22 - 11. MILJØHENSYN

4.6 EcoModeEcoMode asettaa automaattisestioptimaalisen lämpötilan jääkaappi- (+4 °C)ja pakastinosastoon (-18 °C). Tämä asetustakaa minimaalisen energi

Strona 23 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Strona 24 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

VAROITUS!Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttöö

Strona 25 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.8 PullotelineSijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn(avattava puoli laitteen etuosaan päin). Aseta laitteeseen ainoastaansuljettuja pulloja.5.9

Strona 26 - 2.5 Hävittäminen

5.13 Kosteuden säätöLasihylly on varustettu säädettävissäolevalla läpällä, jonka avullavihanneslaatikon/-laatikoidenkosteustasoa voidaan säätää.Kun il

Strona 27 - 3. LAITTEEN KUVAUS

122. Asenna hylly haluamaasi kohtaan.Oikean ilmanvaihdontakaamiseksi älä poistasuurta alempaa ovilokeroa.5.17 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastime

Strona 28 - 4. KÄYTTÖ

tai muovipussiin mahdollisimmanilmatiiviisti.• Pullot: säilytä pullot suljettuina jokopullotelineessä tai oven pullohyllyssä(jos varusteena).• Banaane

Strona 29 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Strona 30 - 5.7 Siirrettävät hyllyt

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laittees-ta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Strona 31

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideShoppingMode-toimintoon kytkettynä.Katso kohta "ShoppingMode-toiminto".Kompressori ei käynnistyheti

Strona 32 - 5.15 Hiili-ilmasuodatin

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteeseen on lisätty pal-jon ruokia samalla kertaa.Aseta laitteeseen vähemmänruokia yhdellä kertaa.Ovea on

Strona 33 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

varustettu maadoituskoskettimella. Jospistorasia, johon laite kytketään, ei olemaadoitettu, ota yhteyssähköasentajaan ja pyydä asentajaakytkemään lait

Strona 34 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal

Strona 35 - 8. VIANMÄÄRITYS

9.6 Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.Varmista ennentoimenpiteiden suorittamis

Strona 36 - 8.1 Käyttöhäiriöt

2319. Kiinnitä alasaranan kannatin laitteenvastakkaiselle puolelle. Muista kiinnittääalasaranan suojus ja tapit.10. Asenna alaovi alasaranaan ja kiinn

Strona 37

13 4216. Aseta yläovi varoen keskisaranaan,asenna sen jälkeen ovi yläsaranaan.17. Vie johto yläsaranan sisään ja kiinnitäse yläsaranan suojuksella.18.

Strona 38 - 9. ASENNUS

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 2000Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 17Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Teknise

Strona 39 - 9.5 TASTEGUARD-suodattimen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 40

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 41

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Strona 42

• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att

Strona 43 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt1112132 4 7 1051 63 981SpacePlus-låda2FreshZone-låda3Glashyllor4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Mejerihy

Strona 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. ANVÄNDNING4.1 KontrollpanelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indikator för kylens temperaturC) TimerD) Temperaturindikator för frysE) TemperaturstaplarF)

Strona 45 - 1.2 Allmän säkerhet

• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparater (f.eks.ismaskiner) i apparatet, medmindre deter angivet på apparatet som egnet

Strona 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.6 EcoModeEcoMode ställer automatiskt in denoptimala temperaturen i kylfacket (+4°)och frysfacket (-18°). Denna inställningsäkerställer minimal energ

Strona 47 - 2.5 Avfallshantering

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Strona 48 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.9 LuftkylningTekniken TwinTech gör att maten kyls nersnabbt och ger en jämnare temperatur.Med denna funktion kan du snabbt kylamat och få en jämnare

Strona 49 - 4. ANVÄNDNING

När ventilationsöppningen är stängd:det naturliga fuktinnehållet hos matvarornai frukt- och grönsakslådan bevaras längre.När ventilationsöppningen är

Strona 50 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in den ifrysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.6. R

Strona 51 - 5.8 Flaskhylla

• slå in maten i aluminiumfolie, eller läggden i plastpåsar och se till attförpackningarna är lufttäta;• låt inte färsk, ej infryst mat komma ikontakt

Strona 52

Den nedersta hyllan som delar av kylfacketfrån facket får bara tas ut för att rengöras.Dra ut hyllan rakt.För att FreshZone-lådan skafungera fullständ

Strona 53 - 5.17 Borttagning av fryslådor

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Produkten har nyligen sla-gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se avsnitt &qu

Strona 54 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kylskå-pet.Vattenutloppet är igen-täppt.Rengör vattenutloppet.Matvaror hindrar vattnetfrån att rinna i

Strona 55 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.2 Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätni

Strona 56 - 8. FELSÖKNING

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Generel produktoversigt1112132 4 7 1051 63 981SpacePlus-skuffe2FreshZone-skuffe3Glashylder4Glashylde5FreeStore6F

Strona 57

AB100 mmmin20 mmFÖRSIKTIGHET!För att säkerställa attprodukten fungerar ordentligti omgivningstemperatur över38 ºC är det bäst att ha 30mm avstånd mell

Strona 58

2. Fäst fast dörren, skruva loss det övregångjärnet.3. Koppla loss kabeln till kontrollpanelenfrån dörrkontakten.1324. Ta försiktigt loss den övre dör

Strona 59

12. Skruva loss nedre stoppet ochmontera det på motsatta sidan.13. Ta bort de övre gångjärnskåporna ochta ut kabeln till kontrollpanelen.7812346514. S

Strona 60 - 9.6 Hänga om dörrarna

AACCBBFÖRSIKTIGHET!Ställ tillbaka produkten påplats, justera in den i våg ochvänta sedan minst fyratimmar innan du ansluter dentill eluttaget.Kontroll

Strona 61

www.electrolux.com/shop280154106-A-312014

Strona 62

4. BETJENING4.1 BetjeningspanelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Køleskabets temperaturindikatorC) TimerD) Fryserens temperaturindikatorE) TemperaturstregerF

Strona 63 - 10.1 Tekniska data

4.6 EcoModeEcoMode indstiller automatisk denoptimale temperatur i køleskabet (+ 4°) ogfryseren (-18°). Denne indstilling garantererminimalt energiforb

Strona 64 - 280154106-A-312014

ADVARSEL!Hvis madvarerne optøs vedet uheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er detnødv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag