3015042BACINELLA EVAPORAZIONE CONDENSA KONDENSATWANNE230V 300W 230V 300Wcapacita’ 177 ml/h Leistung 177 ml/hdimensione 315x120 mm Massen 315x120 mm???
3242131MANIGLIA IN PLASTICA KUNSTOFFGRIFFlunghezza 430 mm Länge 430 mmper TAVOLO REFRIGERATO für KÜHLTISCHPLASTIC HANDLE MANILLA EN PLÁSTICOlength 430
3242909MANIGLIA VERDE 170 mm GRIFF 170 mm GRÜN??? ???GREEN DOOR HANDLE 170 mm MANILLA VERDE 170 mm??? ???ZANUSSI 081992______________________________
3242936MANIGLIA COMPLETA INOX 120x50 mm R6087 GRIFF INOX 120x50 mm R6087 KOMPLETTper SPORTELLI RONDA tipo nuovo für TÜREN BAR RONDA neues Modell??? ??
3242971MANIGLIA IN ABS GRIGIA 300 mm GRIFF AUS ABS GRAU 300 mminterasse fori 217 mm Lochabstand 217 mm??? ???WHITE ABS HANDLE 300 MM MANILLA EN ABS GR
3242993MANIGLIA UNIVERSALE 380xh45 mm GRIFF UNIVERSAL 380xh45 mminterasse 355 mm Achsabstand 355 mmin metallo cromato con copertura nera aus Metall ve
3242382MANIGLIA PORTA CON INSERTO 190xh35 mm TÜRGRIFF MIT EINSATZ 190xh35 mminterasse 154 mm Abstand 154 mm??? ???DOOR HANDLE WITH INSERT 190xh35 mm M
3242157CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS OHNE SCHLOSSmetallo cromato aus Metall verchromtlunghezza base 185x24x33h mm Basis Länge
3242156CHIUSURA DX-SX CON SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS MIT SCHLOSSmetallo nero aus schwarzer Metalllunghezza base 185x24x33h mm Basis Länge 185x2
3242220CHIUSURA ERGO 6188 S/SERRATURA CROMATA VERSCHLUSS OHNE VERKROM.SCHLOSS ERGO6188RAHRBACH - interasse 150 mm RAHRBACH - Achsabstand 150 mmlunghez
3242188CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS OHNE SCHLOSSimpugnatura diritta Handgriff geradelunghezza base 138x28 mm Basis Länge 138
3053928MOLLA DESTRA ø 15x132 mm FEDER RECHTS ø 15x132 mm??? ???RIGHT SPRING ø 15x132 mm MUELLE DERECHO ø 15x132 mm??? ???ALPENINOX 600091____________
3242330AGGANCIO 15° KUPPLUNG 15° STUV STUV??? ???CATCH 15° ENGANCHE 15° STUV STUV____________
3242406CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS LINKS OHNE SCHLOSSlunghezza base 185x24x76h mm Basislänge 185x24x76h mminterasse 150 mm Abstan
3242161CHIUSURA DX-SX CON SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS MIT SCHLOSSlunghezza base 185x24x76h mm Basis Länge 185x24x76h mminterasse 150 mm Achsabst
3242308CHIUSURA ERGO 6190 S/SERRATURA CROMATA VERCHR.VERSCHLUSS ERGO 6190 O/SCHLOSSlunghezza base 185,5x23,5x75h mm Basislänge 185,5x23,5x75h mmintera
3242256CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS OHNE SCHLOSSlunghezza base 138x28x80h mm Basis Länge 138x28x80h mminterasse 118 mm Achs
3242245CHIUSURA DX-SX CON SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS MIT SCHLOSScorpo e maniglia cromate verchromte Körper und Handgrifflunghezza base 138x28x8
3242332CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS R-L OHNE SCHLOSS interasse 118 mm Lochabstand 118 mmdimensioni 137x28x81 mm Größe 137x28x81
3242239CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS OHNE SCHLOSSlunghezza base 138x28x80h mm Basis Länge 138x28x80h mminterasse 118 mm Achsa
3242175AGGANCIO CROMATO VERCHROMTE KUPPLUNG ??? ???CHROMIUM PLATED LOCK ENGANCHE CROMADO??? ???ART SERF 3242259PROFILO IMPUGN
3242347DIMA DI FORATURA EINBAUMAß STUV STUV??? ???MOUNTING HOLE PLANTILLA DE PERFORACIÓN STUV STUV3242259PRO
C&D3053964CANOTTO PORTAMOLLA FEDERHALTERUNG??? ???SPRING SLEEVE MANGA RESORTE??? ???C&D3053965PERNO ø 15 mm STIFT ø 15 mm??? ???SHAFT ø 15 mm
3242180CHIUSURA DX-SX CON SERRATURA VERSCHLUSS RECHTS-LINKS MIT SCHLOSSimpugnatura diritta Handgriff geradelunghezza base 135x27 mm Basis Länge 135x27
3242401CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA 174 CR VERSCHLUSS R/L OHNE SCHLOSS 174 CRimpugnatura curva gebogener Handgrifflunghezza 267x25 mm Länge 267x25 m
3242370MANIGLIA 652 GRIFF 652completa di aggancio - interasse 42-14,5 mm komplett mit Kupplung - Abstand 42-14,5 mmmaniglia interasse 31-35-36 mm Grif
3242265MANIGLIA CROMATA PER SPORTELLI VERCHROMTER HANDGRIFF FÜR TÜREcompleto di aggancio - interasse 41x13 mm mit Kupplung - Achsabstand 41x13 mmmanig
3242391CHIUSURA CON SERRATURA 58 VERSCHLUSS MIT SCHLOSS 58lunghezza 262 mm Länge 262 mminterasse 78-52,4 mm Abstand 78-52,4 mmCATCH WITH LOCK 58 CIERR
3242388CHIUSURA CON SERRATURA 56 VERSCHLUSS MIT SCHLOSS 56lunghezza 280 mm Länge 280 mminterasse 86-54-63,5 mm Abstand 86-54-63,5 mmCATCH WITH LOCK 56
3242385CHIUSURA IDRAULICA 1092 HYDRAULIKVERSCHLUSS 1092lunghezza 35x35xh115 mm Länge 35x35xh115 mmaggancio interasse 15-20 mm Kupplungsabstand 15-20 m
3242946CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA 790 CR VERSCHLUSS REC.-LINK.OHNE SCHLOSS 790 CRimpugnatura diritta Handgriff geradelunghezza 254x30 mm - interas
3242042AGGANCIO PER CHIUSURA VERSCHLUSSKUPPLUNG??? ???LOCK CLAMP ENGANCHE PARA EL CIERRE??? ???BERTO’S 23579700 EMMEPI 809875 EMMEPI 8C0315 FERMOD
3242953CHIUSURA DX-SX SENZA SERRATURA 5241L VERSCHLUSS RH-LINKS OHNE SCHLOSS 5241Limpugnatura curva Handgriff gebogenlunghezza 205x28 mm Basis Länge 2
DEXION3053258CERNIERA SUPERIORE SX/INFERIORE DX SCHARNIER OBEN LINKS-UNTEN RECHTS??? ???UPPER HINGE LEFT/LOWER RIGHT BISAGRA SUPERIOR IZQ./INFERIOR DC
3242959BLOCCO SUPPLEMENTARE 1875 SCHNAPPVERSCHLUSS 1875interasse 158 mm Achsabstand 158 mmdimensioni 181x33 mm Größe: 181x33 mmADDITIONAL RELEASE 1875
3242986MANIGLIA CELLA DX-SX CON SERRATURA GRIFF F.KÜHLZELLE RECHTS-LINKS M/SCHLOSSdimensioni piastra 197x59x44 mm Plattenmaße 197x59x44 mm??? ???DOOR
3242349CHIUSURA 621 CON SERRATURA HANDGRIFF 621 MIT SCHLOSS213x104xh50 mm 213x104xh50 mm??? ???LOCKING HANDLE 621 WITH KEY LOCK CIERRE 621 CON CERRAD
3242357CHIUSURA SENZA AGGANCIO 920 HANDGRIFF OHNE HALTERUNG 920senza serratura ohne Schloß245x108xh52 mm 245x108xh52 mmLOCKING HANDLE WITHOUT CLAMP 92
3242359AGGANCIO PER SPESSORE PORTA 52/72 mm KUPPLUNG FÜR TÜRUNTERLEGSCHEIBE 52/72 mmper chiusura 920/921 für Verschluss 920/921??? ???DOOR SHIM FITTIN
3242296CHIUSURA 5660 SENZA SERRATURA VERSCHLUSS 5660 OHNE SCHLOSSper spessore porta 60/70 mm Türdicke 60/70 mm??? ???CATCH 5660 WITHOUT LOCK CIERRE 56
3242702MANIGLIA ESTERNA 500TN ÄUßERER GRIFF GRAU 500TNsenza serratura ohne Schloss200x110xh50 mm 200x110xh50 mmEXTERNAL HANDLE 500TN MANILLA EXTERIOR
3242355CHIUSURA 1220 DX A 3 PUNTI VERSCHLUSS 1220 RECHTS 3 PUNKTEcomposta da 1 maniglia esterna, bestehend aus 1 Aussengriff2 blocchi e 2 agganci bloc
3242313CHIUSURA PER PORTA DX SPESSORE 80 mm VERSCHLUSS FÜR KÜHLZELLE 80 mm RECHTSSTUV STUV??? ???DOOR CATCH TH.80 mm RIGHTHAND CIERRE PUERTA CÁMARA ES
3242321CHIUSURA PER PORTA DX SPESSORE 120 mm VERSCHLUSS FÜR KÜHLZELLE D.120 mm RECHTSSTUV STUV??? ???DOOR CATCH TH.120 mm RIGHTHAND CIERRE PUERTA CÁMA
FRIULINOX3053950CERNIERA SUPERIORE DX SCHARNIER OBEN RECHTSper ARMNSC für ARMNSC??? ???UPPER RIGHT HAND DOOR HINGE BISAGRA SUPERIOR DCHAfor model ARMN
3242996KIT MANIGLIA COMPLETA 265 mm GRIFF KOMPLETT 265 mmcon perno a fungo per apertura dall’interno mit Zapfen für Öffnung von Innenraumper porte CEL
3242890MANIGLIA JUMBO CON CHIAVE GRIFF JUMBO MIT SCHLÜSSELlunghezza 300 mm Länge 300 mm??? ???HANDLE JUMBO WITH KEY MANILLA JUMBO CON LLAVElength 300
3242098SPESSORE 7,5 mm DICHTUNG 7,5 mm??? ???SEAL 7.5 mm ESPESOR 7,5 mm3242891PULSANTE INTERNO 60-76 mm DRUCKKNOPF 60-76 mm INENN??? ???INTERNAL BUTTO
3242704MANIGLIA INTERNA 480TN TIPO NUOVO DX INNERER GRIFF 480TN NEUES MODELL RECHTSlunghezza 765 mm Länge 765 mmstaffa fissaggio 165x60 mm Haltebügel
3242964MANIGLIA PORTA CELLA SX 300 mm TÜRGRIFF FÜR TIEFKÜHLZELLEN (LINKS)300mmper pannelli spessore oltre i 100 mm. für Paneele über 100 mmpiastra di
3242961MANIGLIA PORTA CELLA SX 420 mm TÜRGRIFF FÜR TIEFKÜHLZELLEN(LINKS)420 mmper pannelli spessore oltre i 100 mm für Paneele über 100 mmpiastra fiss
3242967MANIGLIA SICUREZZA ANTIPANICO 300 mm. SICHERHEITSGRIFF 300 mminterasse 41x65 mm. Achsabstand 41x65 mm??? ???SAFETY DOOR HANDLE FOR COLD ROOM 30
3240854MICROINTERRUTTORE 744/A 250V 3,5A BIANCO MIKROSCHALTER 744/A 250V 3,5A WEISS??? ???MICROSWITCH 744/A 250V 3,5A WHITE MICROINTERRUPTOR 744/A 250
3240868MOTORE MAFS 12 CON ANELLO ø 145-113 mm MOTOR MAFS 12 MIT RING ø 145-113 mm230V 50/60Hz 9W - 2700 Rpm 230V 50/60Hz 9W - 2700 Rpmcon cuscinetti m
3240683MOTORE VAX 150/30 252102 MOTOR VAX 150/30 252102230V 50/60Hz 5W 230V 50/60Hz 5WMOTOR VAX 150/30 252102 MOTOR VAX 150/30 252102230V 50/60Hz 5W 2
3053257CERNIERA INFERIORE DX UNTERES SCHARNIER RECHTScompleta di molla komplett mit Federper TR75/3 für TR75/3LOWER HINGE RIGHT BISAGRA INFERIOR DCHAc
3240878MOTORE ELCO 16W CON CUSCINETTI MOTOR ELCO 16W MIT LAGERN230/240V 50/60Hz 1300Rpm - 65W Input 230/240V 50/60Hz 1300Umdrehungen - 65W Inputper fi
Motori pentavalenti • Motoren fünfstelling5-pole motors • Motores pentavalentes3240853MOTORE FMI 5W PENTAVALENTE MOTOR FMI 5W FÜNFSTELLIG220/240V 50/6
Motoventilatori • MotorventilatorenMotor fans • Motoventiladores3240685MOTOVENTILATORE EBM 4586 TZR MOTORVENTILATOR EBM 4586 TZR13W 230V 50Hz - 2600 R
3240654MOTOVENTILATORE YWF4E-300 MOTORVENTILATOR YWF4E-300 75W 220V 50Hz 1380 Rpm 1740 m3/h - ASPIRANTE 75W 220V 50Hz 1380 Rpm
3240678MOTOVENTILATORE XF4001.19 MOTORVENTILATOR XF4001.19150W 230V 4 POLI ASPIRANTE 150W 230V 4 POLIG SAUGVENTILATORø 400 mm - condensatore 2,5 μF ø
3240660VENTILATORE ASSIALE EBM 92x92x25 mm AXIALVENTILATOR EBM 92x92x25 mm3956 - 230V 50Hz 11W - 2650 Rpm 3956 - 230V 50Hz 11W - 2650 Rpmcuscinetti a
3313054PIEDE ESAGONALE 10MA x h 43 mm FUSS SECHSKANTIG 10MA x h 43 mm??? ???HEXAGON FOOT 10MA x h 43 mm PATA HEXAGONAL 10MA x h 43 mm??? ???IARP 0403
3322297PROGRAMMATORE D94.44L 2 CAMME PROGRAMMSCHALTER D94.44L 2 NOCKEN12 ore - 16,5 minuti 12 Stunden - 16,5 Minuten230V 50/60Hz 230V 50/60Hz??? ???TI
3350901REGISTRATORE TEMPERATURA RTA1 TEMPERATUR-REGISTRIERGERÄT MOD. RTA1scala -30 +30°C Temperaturskala -30+30 °Ccontrollo settimanale wöchentliche
3351602RELÉ DI POTENZA 230V 65.31 LEISTUNGSRELAIS 230V 65.3130A 250V 30A 250V1 contatto in commutazione Kontakte: 1 Schliesser??? ???POWER RELAY 230V
IRF3053964CANOTTO PORTAMOLLA FEDERHALTERUNG??? ???SPRING SLEEVE MANGA RESORTE??? ???IRF 3053965PERNO ø 15 mm STIFT ø 15 mm??? ???SHAFT ø 15 mm PERNO
3355700RESISTENZA PER PORTA 4000 mm HEIZKÖRPER FÜR TÜR 4000 mm72W 230V - isolamento in silicone ø 3 mm 72W 230V - Silikonisolierung ø 3 mmlunghezza ca
3355730RESISTENZA PER PORTA 6500 mm HEIZKÖRPER FÜR TÜR 6500 mm117W 230V - isolamento in silicone ø 3 mm 117W 230V - Silikonisolierung ø 3 mmlunghezza
Resistenze corazzate • HeizrohreTubular heating elements • Resistencias blindadas3355909RESISTENZA 400W 220V HEIZKÖRPER 400W 220Vlunghezza 375 mm - la
3455027RESISTENZA 400W 230V HEIZKÖRPER 400W 230Vlunghezza 500 mm - larghezza 80 mm Länge 500 mm - Breite 80 mmaltezza 80 mm Höhe 80 mmHEATING ELEMENT
3455025RESISTENZA 400W 230V HEIZKÖRPER 400W 230Vlunghezza 480 mm - larghezza 130 mm Länge 480 mm - Breite 130 mm??? ???HEATING ELEMENT 400W 230V RESIS
3370009RICEVITORE DI LIQUIDO 0,88 Lt FLÜSSIGKEITS-EMPFÄNGER 0,88 L??? ???LIQUID COLLECTOR 0.88 L RECEPTOR DE LÍQUIDO 0,88 L??? ???MTH 03902_________
3390259SCHEDA DI POTENZA STEUERPLATINECT1MA0200300 + CT1MA0420000 CT1MA0200300 + CT1MA0420000??? ???POWER BOARD PLACA DE POTENCIACT1MA0200300 + CT1MA0
3397113SONDA AL CUORE 90° PT100 KERNTEMPERATURSONDE 90° PT100??? ???PENETRATION PROBE 90° PT100 SONDA DE CORAZÓN 90° PT100??? ???FRIULINOX 996071____
Cercafughe gas • GaslecksucherGas leak finders • Detectores de fugas3394120LAMPADA CERCAFUGHE A PROPANO TX3A PROPAN-LECKLAMPE TX3A??? ???PROPANE TX3A
3394100RILEVATORE FUGHE GAS A SCHIUMA GASLECKSUCHER SCHAUM SPRAYbomboletta 400 ml. Spraydose 400 mlper tutti i tipi di gas für alle GastypenFOAM GAS L
SAGI3053921STAFFA INFERIORE UNTERER BÜGEL??? ???LOWER BRACKET ABRAZADERA INFERIOR??? ???SAGI 30T58103053923CERNIERA SUPERIORE DX SCHARNIER OBEN RECHT
Termoigrometri • ThermohygrometerThermohygrometers • Termohigrómetros3394235TERMOIGROMETRO DIGITALE THP2008 DIGITALTHERMOHYGROMETER THP2008range tempe
Manometri e Vacuometri • Manometer und VakuummeterPressure gauges and Vacuum meters • Manometros y vacuometros3394242MANOMETRO DIGITALE ø 80 ALTA PRES
Tubi ricarica freon • Freon FüllschläucheFreon recharge pipes • Tubos recarga freon3449099TUBO DI CARICA 150 mm CON RUBINETTO MF ZULAUFSCHLAUCH 150 mm
3391018SUPPORTO INFERIORE DX UNTERE HALTERUNG RECHTSinterasse 22 mm - perno ø 6 mm Abstand 22 mm - Stift ø 6 mmcon foro per perno a croce mit Loch für
3441069TELETERMOMETRO -40+40°C TELETHERMOMETER -40+40 °Cdimensioni 61x12 mm Grösse 61x12 mmcapillare 1500 mm Kapillar 1500 mmbulbo ø 8,5x20 mm Fühler
Serie/Series RTA3444722TERMOSTATO RTA200A230 230V -35°/-5°C THERMOSTAT RTA200A230 230V -35°/-5°Ctermostato a un gradino per montaggio Thermostate 1-st
PRODIGYSerie/Series F20003444799TERMOSTATO F2000 +30+120°C THERMOSTAT F2000 +30+120°C3 contatti 10A 250V 3 Kontakte 10A 250Vcapillare 1500 mm Kapillar
DANFOSS3444866TERMOSTATO DANFOSS 077B-0345 THERMOSTAT DANFOSS 077B-03453 contatti 6A 250V 3 Kontakte 6A 250Vcapillare 1200 mm Kapillar 1200 mmCOLD -10
3444856TERMOSTATO DANFOSS 077B-1307 THERMOSTAT DANFOSS 077B-13073 contatti 6A 250V 3 Kontakten 6A 250Vcapillare 1200 mm Kapillar 1200 mmperno mezzalun
Serie/Series K3444853TERMOSTATO RANCO K22 L1040 THERMOSTAT RANCO K22 L10403 contatti 6A 250V 3 Kontakte 6A 250Vcapillare 2500 mm Kapillar 2500 mmperno
ZANUSSI3053915CHIUSURA A PERNO CON MOLLA VERSCHLUSS MIT FEDER??? ???GRIPPING ASSEMBLY WITH SPRING CIERRE CON PERNO CON RESORTE??? ???ZANUSSI 08258730
3444873TERMOSTATO RANCO K22 P1351 THERMOSTAT RANCO K22 P13513 contatti 6A 250V 3 Kontakte 6A 250Vcapillare 1500 mm Kapillar 1500 mmCOLD -32°C - WARM -
3444851TERMOSTATO RANCO K22 L2089 THERMOSTAT RANCO K22 L20893 contatti 6A 250V 3 Kontakte 6A 250Vcapillare 2000 mm Kapillar 2000 mmperno mezzaluna ø 6
3444862TERMOSTATO RANCO K50 P1560 THERMOSTAT RANCO K50 P15602 contatti 6A 250V 2 Kontakte 6A 250Vcapillare 2000 mm Kapillar 2000 mmCOLD -5°C - WARM +1
3444867TERMOSTATO RANCO K50 L3284 THERMOSTAT RANCO K50 L32842 contatti 6A 250V 2 Kontakte 6A 250Vcapillare 800 mm Kapillar 800 mmCOLD -1,5°C - WARM +1
3444865TERMOSTATO RANCO K50 L3425 THERMOSTAT RANCO K50 L34252 contatti 6A 250V 2 Kontakte 6A 250Vcapillare 1000 mm Kapillar 1000 mmCOLD -30°C - WARM -
3444868TERMOSTATO RANCO K50 L7201 THERMOSTAT RANCO K50 L72012 contatti 6A 250V 2 Kontakte 6A 250Vcapillare 900 mm Kapillar 900 mmper fine sbrinamento
3444864TERMOSTATO RANCO K55 P5458 THERMOSTAT RANCO K55 P54582 contatti 6A 250V 2 Kontakte 6A 250Vcapillare 2500 mm Kapillar 2500 mmCOLD -28°C - WARM -
Serie/Series PJEZ3445215TERMOSTATO PJEZS00000 230V NTC THERMOSTAT PJEZS00000 230V NTCcomando ON-OFF a 1 punto di intervento EIN-AUS Regelung in 1 Punk
Serie/Series IR3445225TERMOSTATO IR33S00N00 12V NTC THERMOSTAT IR33S00N00 12V NTCcomando ON-OFF a 1 punto di intervento EIN-AUS Regelung in 1 Punkt1 u
3053912CERNIERA SINISTRA SCHARNIER LINKS??? ???LEFT-HAND HINGE BISAGRA IZQUIERDA??? ???ZANUSSI 0818083053913BOCCOLA PORTA TÜRBUCHSEper tavoli refrige
3445209TERMOSTATO IR33S0EP00 230V NTC THERMOSTAT IR33S0EP00 230V NTCcomando ON-OFF a 1 punto di intervento EIN-AUS Regelung in 1 Punkt1 uscita relè 16
3445203TERMOSTATO IR33C0HB00 115-230V NTC THERMOSTAT IR33C0HB00 115-230V NTCcomando ON-OFF a 4 punti di intervento EIN-AUS Regelung in 4 Punkten1 usci
3445211TERMOSTATO IR33COLB00 12-24Vac/dc NTC THERMOSTAT IR33COLB00 12-24Vac/dc NTCcomando ON-OFF a 4 punti di intervento EIN-AUS Regelung in 4 Punkte1
3445213TERMOSTATO DN33C0LB00 12-24V NTC THERMOSTAT DN33C0LB00 12-24V NTCper montaggio su guida DIN für Einbau auf DIN-Führung1 uscita rele’ 16A per co
Serie/Series MD3445229QUADRO MASTERCELLA LEITSTAND MASTERCELLAalimentazione 230V Stromversorgung 230Vquadro cella per impianto monofase fino a 2 Hp Ze
Serie/Series PB3445220CONTROLLORE PB00S0EA00 230V NTC KONTROLLER PB00S0EA00 230V NTCprofondità 64 mm - 1 uscita relè 8A per compressore Tiefe 64 mm -
3445221CONTROLLORE PB00Y0EV30 230V NTC KONTROLLER PB00Y0EV30 230V NTCprofondità 64 mm Tiefe 64 mm1 uscita relè 16A per compressore 1 Relais-Ausgang 16
3445219CONTROLLORE PB00C0SNFA 230V NTC SHORT KONTROLLER PB00C0SNFA 230V NTC SHORTprofondità 40 mm Tiefe 40 mm1 uscita relè 30A per compressore 1 Relai
3445222CONTROLLORE PB00C0HND0 230V NTC KONTROLLER PB00C0HND0 230V NTCprofondità 64 mm Tiefe 64 mm1 uscita relè (2 Hp) per compressore 1 Relais-Ausgang
3445264CONTROLLO PER CHILLER 24V MCH2000000 KONTROLLER FÜR CHILLER 24V MCH2000000??? ???CHILLER CONTROLLER 24V MCH2000000 CONTROL PARA CHILLER 24V MCH
AIndice generale •InhaltsübersichtGeneral contents •Índice generalPagina/SeitePage/Página243237Codici ricerca rapida•Einfachere SucheQuick search code
3053901CANOTTO PORTAMOLLA FEDERHALTERUNG??? ???SPRING CATCH MANGA RESORTE??? ???ZANUSSI 0A80393053928MOLLA DESTRA ø 15x132 mm FEDER RECHTS ø 15x132 m
3445266SCHEDA SERIALE RS485 PER IRDR SERIELLPLATINE RS485 FÜR IRDR??? ???SERIAL BOARD RS485 FOR IRDR PLACA SERIAL RS485 PARA IRDR??? ???CAREL IRDRSER
Serie/Series XR3445207TERMOSTATO XR40CX 230V NTC/PTC THERMOSTAT XR04CX 230V NTC/PTCcomando ON-OFF a 2 punti di intervento EIN-AUS Regelung in 2 Punkte
3445248TERMOSTATO XR70CX 12V NTC/PTC THERMOSTAT XR70CX 12V NTC/PTCcomando ON-OFF a 4 punti di intervento EIN-AUS Regelung in 4 Punkte1 uscita rele’ 16
3445236CONTROLLORE XW40LS SHORT 230V NTC/PTC KONTROLLER XW40LS SHORT 230V NTC/PTCprofondità 48 mm Tiefe 48 mm1 uscita relè 20A per compressore - fasto
3445231CONTROLLORE XW260L 230V NTC KONTROLLER XW260L 230V NTCprofondita’ 76 mm Tiefe 76 mm1 uscita rele’ 20A per compressore 1 Relais-Ausgang 20A für
3445237CONTROLLORE XW271L 230V NTC KONTROLLER XW271L 230V NTCprofondità 76 mm Tiefe 76 mm1 uscita relè 20A per compressore 1 Relais-Ausgang 20A für Ko
3445247CONTROLLORE XW260K NTC 230V KONTROLLER XW260K-NTC 230Vscheda a giorno - 1 uscita relè 20A per compressore Platine ohne Abdeckung - 1 Relais-Aus
3445259TERMOMETRO DIGITALE EM 300 LX NTC 230V THERMOSTAT DIGITAL EM 300 LX NTC 230V1 sonda NTC (non compresa) 1 Sonde NTC (nicht inbegriffen)display 3
3445293TERMOSTATO EUREMA TE11E 230V PTC THERMOSTAT EUREMA TE11E 230V PTC1 uscita rele’ 16A per compressore 1 Relais-Ausgang 16A für Kompressordimensio
Serie/Series AT3445234TERMOSTATO AT1-5AS1E-G 230V NTC/PTC THERMOSTAT AT1-5AS1E-G 230V NTC/PTCcomando ON-OFF ad 1 punto di intervento Regelung ON-OFF i
3053930CERNIERA PERNO CORTO SCHARNIER KURZER STIFTper armadi SF - EF - AF/M für SCHRÄNKE SF - EF - AF/M??? ???SHORT SHAFT HINGE BISAGRA PERNO CORTOfo
3445235TERMOSTATO AT2-5BS4E-AG 230V NTC/PTC THERMOSTAT AT2-5BS4E-AG 230V NTC/PTCcomando ON-OFF a 3 punti di intervento Regelung ON-OFF in 3 Punkte1 us
3445283TERMOSTATO CDC123T1R3L 12V PTC THERMOSTAT CDC123T1R3L 12V PTCcomando ON-OFF a 4 punti di intervento Regelung ON-OFF in 4 Punkte1 uscita relè 5A
Serie/Series XDC3445285TERMOSTATO XDC123T1R8F 12V PTC THERMOSTAT XDC123T1R8F 12V PTCcomando ON-OFF a 2 punti di intervento Regelung ON-OFF in 2 Punkte
Serie/Series BIT3445278DISPLAY REMOTO BIT12RU20 DISPLAY REMOTO BIT12RU20cavo flat 2000 mm Kabel flat 2000 mmper BIT20 für BIT20REMOTE DISPLAY BIT12R
Serie/Series MTR3445292TERMOSTATO MTR4 230V PTC THERMOSTAT MTR4 230V PTCcomando ON-OFF ad 1 punto di intervento Regelung ON-OFF in 1 Punkt1 uscita rel
Serie/Series SSD3445289MODULO DI POTENZA SSD90C65E-C 230V PTC LEISTUNGSMODUL SSD90C65E-C 230V PTC1 uscita relè 20A per compressore 1 Relaisausgang 20A
3445196TRASFORMATORE 230/12V 5VA TRANSFORMATOR 230/12V 5VAtensione primaria 230Vca primäre Spannung 230VACtensione secondaria 12Vca 5VA sekundäre Span
3150069VALVOLA DI INVERSIONE V6-412080 UMSTEUERVENTIL V6-412080aspirazione 19,18 mm - scarico 12,84 mm Ansaugen 19,18 mm - Abluft 12,84 mmcapacità KW
Ø 45 mm3526203VENTILATORE TANGENZIALE 180 mm DX TANGENTIALVENTILATOR 180 mm RECHTS230V 50/60Hz - ø 45 mm 230V 50/60Hz - ø 45 mmtemperatura di esercizi
Ø 60 mm3526450VENTILATORE TANGENZIALE 60 mm DX TANGENTIALVENTILATOR 60 mm RECHT230V 50/60Hz - ø 60 mm - temperatura di esercizio -30°+135°C230V 50/60H
3053944CERNIERA PIVOT 176 CARRÉ SCHARNIER PIVOT 176 CARRE’con perno quadrato 8 mm mit Quadratstift 8 mm??? ???PIVOT 176 HINGE CARRE’ BISAGRA PIVOT 176
CORECO3526216VENTILATORE TANGENZIALE 120 mm DX TANGENTIALVENTILATOR 120 mm RECHT230V 50/60Hz - ø 60 mm 230V 50/60Hz - ø 60 mmTAS12B5-001 TAS12B5-001T
3526195VENTILATORE TANGENZIALE QLZ60 240 mm SX TANGENTIALVENTILATOR QLZ60 240 mm LINKS230V 50/60Hz 38W - ø 60 mm 230V 50/60Hz 38W - ø 60 mmQLZ06/0024
219Produttori di ghiaccioIce makersEiswürfelerzeugerFabricadores de hieloCostruttori • Hersteller Manufacturers • FabricantesAngelo PoBremaCarotti Ice
220Produttori di ghiaccio - Indice diviso per famiglia di prodottiIce makers - Index divided into product familiesEiswürfelerzeuger - Inhaltsverzeichn
221Pagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página223CocleeScrollsSchneckenCocleas223CuscinettiBearingsKugellagerRodamientos224ElettropompePump
222Indice Fotografico • Fotographisches VerzeichnisPhotographic index • Índice fotográficoPagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página239Son
3719001COCLEA ROMPIGHIACCIO SCHNECKE EISBRECHERper MF51-61 MFE61 für MF51-61 MFE61??? ???ICE-BREAKER SCROLL AGITADOR HELICOIDAL ROMPEHIELOSfor MF51-6
3122459ELETTROPOMPA 100W 230V 50HZ ELEKTROPUMPE 100W 230V 50HZattacchi in linea ø 23 mm e ø 25 mm ausgerichtete Anschlüsse ø 23 mm und ø 25 mmcon prot
3122596ELETTROPOMPA LMP 25CP 100V ELEKTROPUMPE LMP 25CP 100V50/60Hz 26/30W 50/60Hz 26/30Wattacchi ø 14 e 16 mm Anschlüsse ø 14 und 16 mmKITASHIBA KITA
3120245BOBINA SANHUA 230V 50/60Hz MAGNETSPULE SANHUA 230V 50/60HZper EC18-EC20 für EC18-EC20??? ???COIL SANHUA 230V 50/60HZ BOBINA SANHUA 230V 50/60HZ
3053342CERNIERA CROMATA CON RAMPA DX/SX VERCHROMTES SCHARNIER MIT RAMPE R/L??? ???CHROME-PLATED HINGE W/PAD RH/LH BISAGRA CROMADA CON RAMPA DCHA/IZQ??
3120332ELETTROVALVOLA V18 110V 50Hz MAGNETVENTIL V18 110V 50Hzelettrovalvola 180° Elektroventil 180°entrata da 3/4” Eingang 3/4”uscita da ø 12 mm Ausg
3120253ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hzelettrovalvola 180° Magnetventil 180°entrata ø 3/4” - 2 uscite ø 10 mm Eingang ø 3
3120277ELETTROVALVOLA 220/240V 50/60Hz MAGNETVENTIL 220/240V 50/60Hzelettrovalvola 180° - entrata ø 3/4” - uscita ø 10 mm Magnetventil 180° - Eingang
3786203GUARNIZIONE OR 04137 NBR DICHTUNG OR 04137 NBR??? ???O-RING OR 04137 NBR JUNTA ARO ”O” 04137 NBR??? ???ICEMATIC CF64009302 ICEMATIC 29000023
3319479INTERRUTTORE 10A 250V SCHALTER 10A 250Vserigrafia 0-I Serigraphie 0-Iper serie IM für Serie IMSWITCH 10A 250V INTERRUPTOR 10A 250Vsilk-screen p
3180045ISOLAMENTO BOCCHETTA ISOLIERUNG FÜR AUSLAUFÖFFNUNGper MF41-51-61 MFE61 für MF41-51-61 MFE61??? ???ESCUTCHEON INSULATION AISLAMIENTO SALIDAfor M
3240858MOTORIDUTTORE RIBALTAMENTO SR65A41-13 KIPPGETRIEBEMOTOR SR65A41-13100V 50/60Hz 28/30W 0,543/0,652 Rpm 100V 50/60Hz 28/30W 0,543/0,652 Umdrehung
3240838VENTOLA PER MOTORE ELETTRICO VENTIL FÜR ELEKTRISCHEN MOTORper MF41-51-61 MFE61 für MF41-51-61 MFE61??? ???FAN FOR ELECTRIC MOTOR VENTILADOR PAR
3320151PRESSOSTATO HTB-X115 PRESSOSTAT HTB-X115pressione ON 18 bar Druck ON 18 barcapillare 1000 mm Kapillar 1000 mmPRESSOSTAT HTB-X115 PRESOSTATO HTB
3351017RELÉ DI POTENZA 30A 230V RMD05730 LEISTUNGSRELAIS 30A 230V RMD057301 contatto NO 1 Kontakt NO??? ???POWER RELAY 30A 230V RMD05730 RELÉ DE POTEN
3053269CERNIERA LEGA GRIGIA 100 mm LEGIERUNGSCHARNIER GRAU 100 mminterasse 82 mm Achsabstand 82 mm??? ???HINGE IN GREY LEAGUE 100 mm BISAGRA ALEACIÓN
3390213SCHEDA ELETTRONICA KF ELEKTRONIKPLATINE KFper PRODUTTORI DI GHIACCIO GRANULARI für GRANULIERTES-EISMASCHINE??? ???ELECTRONIC CIRCUIT BOARD KF P
3390263SCHEDA ELETTRONICA H2DE019G08 ELEKTRONISCHE PLATINE H2DE019G08DSW1-DSW2-DSW4-DSW5 DSW1-DSW2-DSW4-DSW5K1-K2-K3-K4-K8-K9 K1-K2-K3-K4-K8-K9per IM
3390187SCHEDA ELETTRONICA ELEKTRONIK-PLATINEper F80C-F100C für F80C-F100C??? ???ELECTRONIC CIRCUIT BOARD PLACA ELECTRÓNICAfor F80C-F100C para F80C-F10
3444682TERMOSTATO EVAPORATORE WPF20.6B-L THERMOSTAT FÜR VERDAMPFER WPF20.6B-L3 contatti 6A 250V 50/60Hz 3 Kontakte 6A 250V 50/60Hzcapillare 2000 mm Ka
3444796TERMOSTATO DI SICUREZZA L60-15C SICHERHEITSTHERMOSTAT L60-15Cper condensatore ad acqua für Wasserkondensator??? ???SAFETY THERMOSTAT L60-15C TE
3526242VALVOLA PRESSOSTATICA WV2-33M HD9R WASSERDRUCKVENTIL WV2-33M HD9Rcapillare 1000 mm - connessione a saldare Kapillar 1000 mm - Schweißanschlussa
243Codici ricerca rapida •Einfachere SucheQuick search code•Códigos búsqueda rápida1444101 1791444106 1793015041 73015042 73028001 1713053029 73053030
244Codici ricerca rapida •Einfachere SucheQuick search code•Códigos búsqueda rápida3240678 1513240679 2323240681 2323240682 2323240683 1463240685 1493
245Codici ricerca rapida •Einfachere SucheQuick search code•Códigos búsqueda rápida3441077 1713444682 2403444683 2403444722 1723444723 1723444724 1723
246Tabelle di conversione • VergleichstabellenConversion charts • Tablas de conversión
3053883CERNIERA CROMATA 100 mm VERCHROMTES SCHARNIER 100 mminterasse 80 mm - spessore 5 mm Abstand 80 mm - Dicke 5 mm??? ???CHROME-PLATED HINGE 100 mm
247Tabelle di conversione • VergleichstabellenConversion charts • Tablas de conversión
248
249
251Note •NotizenNotes•Notas
252Note •NotizenNotes•Notas
253Note •NotizenNotes•Notas
254Note •NotizenNotes•Notas
3053270CERNIERA CON RAMPA E MOLLA DI RITORNO DX SCHARNIER MIT RAMPE UND RÜCKLAUFFEDER RTinterasse 94 mm Achsabstand 94 mm??? ???HINGE WITH RAMP AND RE
3053963CERNIERA PORTA - FILO PAVIMENTO SX TÜRSCHARNIER LINKSpiastre di fissaggio 145x35 mm Befestigungsplatten 145x35 mminterasse fori 130x20 mm Achsa
3053989CERNIERA PORTA FILO PAVIMENTO DX TÜRSCHARNIER RECHTSpiastre di fissaggio 180x53 mm Befestigungsplatten 180x53 mminterasse fori 152 mm Achsabsta
3053898CERNIERA CMV 1249 4,9 cm SCHARNIER CMV 1249 4,9 cm??? ???HINGE CMV 1249 4,9 cm BISAGRA CMV 1249 4,9 cm??? ???MONDIAL ELITE 5521037____________
BAll rights reserved. No part of this pubblication may be reproduced without written permission of LF SpA.Attenzione • Important • Achtung • Importan
27Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”
28Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”
29Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”
30Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”
LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration power (watt) VoltageHP cm3LRA A W Evaporation temperature °C-10 -5 0 +5Volt/Ph/Hz3070113NB 614
3070181COMPRESSORE NEK6144GK CSIR HMBP R404a KOMPRESSOR NEK6144GK CSIR HMBP R404apotenza 1/5 Hp, cilindrata 4,52 cc Leistung 1/5 Hp, Hubraum 4,52 cc22
33Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”LF Code NoModel Motor Displ.
3070163COMPRESSORE NEK2121GK CSIR LBP R404a KOMPRESSOR NEK2121GK CSIR LBP R404apotenza 1/4 Hp, cilindrata 5,45 cc Leistung 1/4 Hp, Hubraum 5,45 cc220
3070167COMPRESSORE NEK2168GK CSR BOX LBP R404a KOMPRESSOR NEK2168GK CSR BOX LBP R404apotenza 5/8 Hp, cilindrata 14,30 cc Leistung 5/8 Hp, Hubraum 14,3
3070171COMPRESSORE NT2192GK CSR BOX LBP R404a KOMPRESSOR NT2192GK CSR BOX LBP R404apotenza 1,1 Hp, cilindrata 22,40 cc Leistung 1/1 Hp, Hubraum 22,40
1Refrigerazione commercialeCommercial refrigerationGewerbekälteRefrigeración comercialCostruttori • Hersteller Manufacturers • FabricantesAfinoxAlpeni
37Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”LF Code NoModel Motor Displ.
38Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”LF Code NoModel Motor Displ.
3070158COMPRESSORE EMT50HDP RSIR HMBP R134a KOMPRESSOR EMT50HDP RSIR HMBP R134apotenza 1/6 Hp, cilindrata 4,50 cc Leistung 1/6 Hp, Hubraum 4,50 cc220/
3070174COMPRESSORE NEK6187Z CSIR HMBP R134a KOMPRESSOR NEK6187Z CSIR HMBP R134apotenza 1/3 Hp, cilindrata 10,00 cc Leistung 1/3 Hp, Hubraum 10,00 cc22
3070178COMPRESSORE NT6215Z CSIR HMBP R134a KOMPRESSOR NT6215Z CSIR HMBP R134apotenza 1/2 Hp, cilindrata 17,40 cc Leistung 1/2 Hp, Hubraum 17,40 cc220/
42Compressori “Embraco Aspera” • Kompressoren “Embraco Aspera”Compressors “Embraco Aspera” • Compresores “Embraco Aspera”LF Code NoModel Motor Displ.
3070153COMPRESSORE EMT43HLP RSIR LBP R134a KOMPRESSOR EMT43HLP RSIR LBP R134apotenza 1/8 Hp, cilindrata 4,85 cc Leistung 1/8 PS, Hubraum 4,85 cm3220/2
44Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”
45Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”
46Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”
2Refrigerazione commerciale - Indice diviso per famiglia di prodottiCommercial refrigeration - Index divided into product familiesGewerbekälte - Inhal
47Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
3070161COMPRESSORE ML40TB HMBP R404a KOMPRESSOR ML40TB HMBP R404apotenza 1/6 Hp, cilindrata 4,04 cc Leistung 1/6 Hp, Hubraum 4,04 cc220/240V 50Hz 220/
49Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
50Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
51Compressori “Cubigel” • Kompressoren “Cubigel”Compressors “Cubigel” • Compresores “Cubigel”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
3070157COMPRESSORE GD30MB-d HMBP R134a KOMPRESSOR GD30MB-d HMBP R134apotenza 1/10 Hp, cilindrata 3,00 cc Leistung 1/10 Hp, Hubraum 3,00 cc220/240V 50H
3070083COMPRESSORE GX23TB HMBP R134a KOMPRESSOR GX23TB HMBP R134apotenza 5/8 Hp, cilindrata 23,2 cc Leistung 5/8 PS Hubraum 23,2 cc220/240V 50Hz 220/2
54Compressori “Danfoss” • Kompressoren “Danfoss”Compressors “Danfoss” • Compresores “Danfoss”
55Compressori “Danfoss” • Kompressoren “Danfoss”Compressors “Danfoss” • Compresores “Danfoss”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
56Compressori “Danfoss” • Kompressoren “Danfoss”Compressors “Danfoss” • Compresores “Danfoss”LF Code NoModel Motor Displ. Wiring Input Refrigeration p
3Pagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página7BacinelleDrip traysTropfblechCubetas165Cercafughe gasGas leak findersGaslecksucherDetectores d
3070078COMPRESSORE TL4G HMLBP R134a KOMPRESSOR TL4G HMLBP R134apotenza 1/8 Hp - cilindrata 3,90 cc - 220/230V 50Hz Leistung 1/8 PS - Hubraum 3,90 cm3
58Compressori “L'Unite Hermetique” • Kompressoren “L'Unite Hermetique”Compressors “L'Unite Hermetique” • Compresores “L'Unite Herm
59Compressori “L'Unite Hermetique” • Kompressoren “L'Unite Hermetique”Compressors “L'Unite Hermetique” • Compresores “L'Unite Herm
3070124COMPRESSORE AEZ4425Z CSIR HMBP R404a KOMPRESSOR AEZ4425Z CSIR HMBP R404apotenza 1/5 Hp, cilindrata 4,5 cc Leistung 1/5 PS, Hubraum 4,5 cm3220/2
3070128COMPRESSORE CAE9460Z CSR BOX HMBP R404a KOMPRESSOR CAE9460Z CSR BOX HMBP R404apotenza 1/2 Hp, cilindrata 11,3 cc Leistung 1/2 PS, Hubraum 11,3
3070132COMPRESSORE CAJ9513Z CSR BOX HMBP R404a KOMPRESSOR CAJ9513Z CSR BOX HMBP R404apotenza 1,1 Hp, cilindrata 24,2 cc Leistung 1,1 PS, Hubraum 24,2
3070136COMPRESSORE TAJ9510Z HMBP R404a KOMPRESSOR TAJ9510Z HMBP R404apotenza 3/4 Hp, cilindrata 18,3 cc Leistung 3/4 PS, Hubraum 18,3 cm3380V 50Hz 380
64Compressori “L'Unite Hermetique” • Kompressoren “L'Unite Hermetique”Compressors “L'Unite Hermetique” • Compresores “L'Unite Herm
3070090COMPRESSORE AEZ2415Z CSIR LBP R404a KOMPRESSOR AEZ2415Z CSIR LBP R404apotenza 1/3 Hp, cilindrata 8,1 cc Leistung 1/3 PS, Hubraum 8,1 cm3220/240
3070094COMPRESSORE CAJ2428Z CSR BOX LBP R404a KOMPRESSOR CAJ2428Z CSR BOX LBP R404apotenza 5/8 Hp, cilindrata 15,2 cc Leistung 5/8 PS, Hubraum 15,2 cm
4Indice Fotografico • Fotographisches VerzeichnisPhotographic index • Índice fotográficoPagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página93Isolan
3070098COMPRESSORE CAJ2464Z CSR BOX LBP R404a KOMPRESSOR CAJ2464Z CSR BOX LBP R404apotenza 1,5 Hp, cilindrata 34,4 cc Leistung 1,5 PS, Hubraum 34,4 cm
68Compressori “L'Unite Hermetique” • Kompressoren “L'Unite Hermetique”Compressors “L'Unite Hermetique” • Compresores “L'Unite Herm
3070140COMPRESSORE AEZ4425Y CSIR HMBP R134a KOMPRESSOR AEZ4425Y CSIR HMBP R134apotenza 1/5 Hp, cilindrata 7,6 cc Leistung 1/5 PS, Hubraum 7,6 cm3220/2
3070144COMPRESSORE CAE4456Y CSIR HMBP R134a KOMPRESSOR CAE4456Y CSIR HMBP R134apotenza 1/2L Hp, cilindrata 16,2 cc Leistung 1/2L PS, Hubraum 16,2 cm32
3070148COMPRESSORE CAJ4511Y CSR BOX HMBP R134a KOMPRESSOR CAJ4511Y CSR BOX HMBP R134apotenza 1 Hp, cilindrata 32,7 cc Leistung 1 PS, Hubraum 32,7 cm32
Condensatori ad Aria • Luftgekühlte KondensatorenAir cooled condensers • Condensadores aire3123093CONDENSATORE STFT 12118 1x170mm KONDENSATOR STFT 121
3123092CONDENSATORE STFT 14121 1x200mm KONDENSATOR STFT 14121 1x200mmresa 665W DT 15°C Leistung 665W DT 15°C220x30x220h mm 220x30x220h mmCONDENSER STF
3123090CONDENSATORE STFT 16224 1x230 mm KONDENSATOR STFT 16224 1x230 mmresa 1385W DT15°C Leistung 1385W DT15°C250x60x250h mm 250x60x250h mmCONDENSER S
Unità condensatrici • KühlaggregateCondensing units • Unidades condensadoras3123076UNITÀ CONDENSATRICE AD ARIA AV6210Z LÜFTKONDENSATOREINHEIT AV6210Ze
Evaporatori “Roll Bond" • Verdampfer “Roll Bond”Evaporators “Roll Bond” • Evaporadores “Roll Bond"3123083EVAPORATORE ROLL BOND VERDAMPFER RO
5Indice Fotografico • Fotographisches VerzeichnisPhotographic index • Índice fotográficoPagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página156Resis
3123080EVAPORATORE ROLL BOND VERDAMPFER ROLL BONDdimensioni 390x325 mm Grösse 390x325 mmcompleto di capillare 0,66x2500 mm komplett mit Kapillar 0,66x
3123082EVAPORATORE ROLL BOND VERDAMPFER ROLL BONDdimensioni 1185x305 mm Grösse 1185x305 mmcompleto di capillare komplett mit Kapillarper ABX700P für A
3068029CONDENSATORE DI SPUNTO 40÷50μF 330V ZÜNDKONDENSATOR 40÷50μF 330V??? ???IGNITION CAPACITOR 40÷50μF 330V CONDENSADOR DE ARRANQUE 40÷50μF 330V____
3068035CONDENSATORE DI MARCIA 20μF 450V STARTKONDENSATOR 20μF 450Vø40x103h mm ø40x103h mm??? ???RUNNING CAPACITOR 20μF 450V CONDENSADOR DE MARCHA 20μ
DANFOSS3120336ELETTROVALVOLA EVRE 3 ø 6 mm ELEKTROVENTIL EVRE 3 ø 6 mmNC NC32G1005 32G1005SOLENOID VALVE EVR 3 ø 6 mm ELECTROVÁLVULA EVRE 3 ø 6 mmNC N
3120278ELETTROVALVOLA PM 142 IR 1/4” sae ELEKTROVENTIL PM 142 IR 1/4” saeNC ad azione diretta Membran NCtenuta Rubino - orificio nominale ø 2,5 mm Dic
3120922ELETTROVALVOLA 1020/2 1/4”sae 220V MAGNETVENTIL 1020/2 1/4”sae 220VNC ad azione diretta direkte Aktion NCcompleta di bobina 220V e connettore k
3120279ATTREZZO MAGNETICO CASTEL MAGNETISCHES WERKZEUG CASTELmesso al posto della bobina, consente l’apertura statt die Spule, es erlaubtdell’elettrov
3160345FILTRO DISIDRATATORE ANTIACIDO 4330/3 FILTERTROCKNER SÄURENSCHUTZ 4330/33/8”MM sae lunghezza 245 mm ø 73 mm 3/8”MM sae Länge 245 mm ø 73 mma ca
3185969GRIGLIA INOX 520x250 mm ROST INOX 520x250 mm??? ???STAINLESS STEEL GRID 520x250 mm REJILLA INOX 520x250 mm??? ???ILSA ________________________
6Indice Fotografico • Fotographisches VerzeichnisPhotographic index • Índice fotográficoPagina • SeitePage • PáginaPagina • SeitePage • Página167Termo
3185166GRIGLIA PLASTIFICATA 528x418 mm ROST KUNSTOFFBESCHICHTET 528x418 mmper EIS 32 COCA COLA für EIS 32 COCA COLA??? ???PLASTIC COVERED GRID 528x418
3185169GRIGLIA PLASTIFICATA 633x503 mm ROST KUNSTOFFBESCHICHTET 633x503 mmper AB 500 für AB 500??? ???PLASTIC COVERED GRID 633x503 mm REJILLA PLASTIFI
3185144GRIGLIA CROMATA 530x530 mm VERCHROMTES GITTER 530x530 mmin ferro cromato aus verchromtem Eisen??? ???CHROME PLATED GRID 530x530 mm REJILLA CROM
3201902INDICATORE DI UMIDITÀ 1/4”MMsae 3710/22 SCHAUGLAS FEUCHTIGK. 1/4”MMsae 3710/22??? ???MOISTURE INDICATOR 1/4”MMsae 3710/22 INDICADOR DE HUMEDAD
3201014INDICATORI DI UMIDITÀ 1/4”MF sae 3950/22 FEUCHTIGKEITSANZEIGER 1/4”MF sae 3950/22??? ???MOISTURE INDICATORS 1/4”MF sae 3950/22 INDICADORES HUME
3201019INDICATORE DI UMIDITÀ ø 1/4”-6mm 3940/2 FEUCHTIGKEITSANZEIGER ø 6 mm 3940/2??? ???MOISTURE INDICATOR ø 1/4” - 6 mm 3940/2 INDICADOR DE HUMEDAD
3180025TUBO IN ROTOLO AC 9x10 50 mt ROLLE-SCHLAUCH AC 9x10 50m??? ???HOSE IN BUNDLES AC 9x10 50 m TUBO EN ROLLO AC 9x10 50m??? ???ARMACELL AC-09X010/
3180029TUBO IN ROTOLO AC 13x10 35 mt ROLLE-SCHLAUCH AC 13x10 35m??? ???HOSE IN BUNDLES AC 13x10 35 m TUBO EN ROLLO AC 13x10 35m??? ???ARMACELL AC-13X
3180033TUBO IN ROTOLO AF 11x10 35 mt ROLLE-SCHLAUCH AF 11x10 35m??? ???HOSE IN BUNDLES AF 11x10 35 m TUBO EN ROLLO AF 11x10 35m??? ???ARMACELL AF-2-0
3180037GUSCIO ISOLANTE PER VALVOLA TERMOSTATICA ISOLIERHÜLSE FÜR THERMOVENTILindicato contro la formazione di condensa e geeignet gegen Kondens-undghi
Komentarze do niniejszej Instrukcji