Electrolux EW9H378S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EW9H378S. Electrolux EW9H378S Εγχειρίδιο χρήστη [fr] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW9H378S
EL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 2
HU Szárítógép Használati útmutató 27
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 50
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW9H378S

EW9H378SEL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 2HU Szárítógép Használati útmutató 27RO Uscător de rufe Manual de utilizare 50

Strona 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σύμβολο στην οθόνη Περιγραφή συμβόλου, , , επέκταση του προεπιλεγμένου χρόνου για τηφάση προστασίας κατά του τσαλακώματος:+30min, +60min, +90min, +2

Strona 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματοςWool (Μάλλινα) 1 kgΜάλλινα υφάσματα. Απαλό στέγνωμα μάλλι‐νων ρούχων που πλένονται στο χέρι. Αφαιρεί‐

Strona 4

6. ΕΠΙΛΟΓΕΣ6.1 Extra Anticrease(Προστασία από το τσαλάκωμα)Παρατείνει την τυπική φάση προστασίαςκατά του τσαλακώματος (30 λεπτά) στοτέλος του κύκλου

Strona 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

6.8 Πίνακας επιλογώνΠρογράμματα1) Dryness Level(Στέγνωμα)ExtraAnticrease(Προ‐στασίααπό τοτσαλά‐κωμα) Πο‐λύ Αθό‐ρυβοReverse Plus(Ανα‐στροφήκάδου)TimeDr

Strona 6 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

7. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣA B CDEFGHA. Επιφάνεια αφής Time Dry(Χρόνος)B. Επιφάνεια αφής Start/Pause(Έναρξη/Παύση)C. Επιφάνεια αφής Delay Start(Καθυστέρηση)D. Επ

Strona 7 - 2.7 Απόρριψη

πιο στε‐γνό φορτίο τυπικόστεγνό φορτίο7.3 Η ένδειξη του δοχείου νερούΒάσει προεπιλογής, η ένδειξη τουδοχείου νερού είναι ενεργοποιημένη.Ανάβει κατά τ

Strona 8 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι κατά τοκλείσιμο της πόρτας, ταρούχα δεν πιάνονταιανάμεσα στην πόρτα τηςσυσκευής και τοστεγανοποιητικόλάστιχο.2. Πιέστε το κουμ

Strona 9 - 4.1 Οθόνη

• Στην οθόνη εξακολουθεί ναεμφανίζεται η ένδειξη • Η ένδειξη είναι σβηστή.• Οι ενδείξεις Filter (Φίλτρο) και Tank(Δοχείο) παραμένουν αναμμένες.• Η

Strona 10 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ11.1 Καθάρισμα του φίλτρου1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρο με ζεστό νερό βρύσης, χρησιμοποιώντα

Strona 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Μπορείτε ναχρησιμοποιήσετε το νερό τη;δεξαμενής νερού ωςαποσταγμένο νερό (π.χ. γιαατμοσίδερο). Πριναξιοποιήσετε το νερό,αφαιρέστε τυχόνυπολείμματα ρύπ

Strona 12 - 6. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 13 - 6.8 Πίνακας επιλογών

9.21 ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αγγίζετε τη μεταλλικήεπιφάνεια με γυμνά χέρια.Κίνδυνος τραυματισμού.Φορείτε γάντια προστασίας.Καθαρίζετε με προσοχήώστε να μην προκαλ

Strona 14 - 7. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ πόρτα της συσκευής δεν κλείνει. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι σωστάεγκατεστημένο. Βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα δεν πιάνον

Strona 15 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

12.1 Εάν τα αποτελέσματα τουστεγνώματος δεν είναιικανοποιητικά• Το επιλεγμένο πρόγραμμα ήτανεσφαλμένο.• Είναι φραγμένο το φίλτρο.• Είναι φραγμένος ο Ε

Strona 16 - Επιλογή - Extra Anticrease

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδουστερεών σωματιδίων και υγρασίας πουβεβαιώνεται από το προστατευτικό κά‐λυμμα, εκτός όπου ο εξοπλισμός χαμηλήςτάσης

Strona 17 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

14. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ14.1 Καθημερινή χρήση1 23541. Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Χρησιμοποιήστε τον

Strona 18 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

14.3 Πίνακας προγραμμάτωνΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Cotton (Βαμβακε‐ρά) Eco8 kgΒαμβακερά υφάσματα - Στεγνάγια ντουλάπι/ Cotton

Strona 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Strona 20 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Strona 22 - 13. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használj

Strona 23 - 13.1 Στοιχεία κατανάλωσης

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠροτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη χρήση αυτήςτης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασ

Strona 24 - 14. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ

személynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyhelyzet álljon elő.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (

Strona 25 - 14.3 Πίνακας προγραμμάτων

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.• Tartsa be

Strona 26 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A LED lámpa a dob megvilágításáraszolgál. Ez a lámpa nem használhatóegyéb világítási célokra.• A belső világítás cseréje érdekébenforduljon a márkas

Strona 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A ruhanemű betöltésének,illetve a telepítéselvégzésénekmegkönnyítésére az ajtónyitási iránya megfordítható.(lásd külön tájékoztatóban).4. KEZELŐPANEL1

Strona 28 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4.1 KijelzőSzimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásaszárazság kiegészítő funkció: vasalószáraz,szekrényszáraz, extra szárazidővezérelt szárítás bekéslelt

Strona 29 - 1.2 Általános biztonság

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzéseCotton (Pamut) 8 kgPamut anyagok. Program napihasználathoz./ Synthetics (Műszál) 3,5 kgMűszálas és

Strona 30

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzéseDenim (Farmer) 4 kgKülönböző (pl. a nyakrésznél, amandzsettánál vagy a varrások‐nál eltérő) anyagvas

Strona 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.6 Reverse Plus (Pluszirányváltás)Növelje a dob irányváltási gyakoriságát,hogy csökkentse a ruhaneműkösszecsavarodását ésösszegabalyodását. Továbbá

Strona 32 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Programok1) Dryness Level(Szárazság) Ext‐ra An‐ticrea‐se(Gyűrő‐dés‐mente‐sítés) Ext‐ra Si‐lent(Extracsen‐des) Re‐versePlus(Pluszirány‐váltás)1) A kivá

Strona 33 - 4. KEZELŐPANEL

3. Egyidejűleg nyomja meg és tartsamegnyomva a (F) és (E) gombot.Az alábbi visszajelzők egyike világítanikezd:• maximálisan szárazruhanemű• szárazab

Strona 34 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω απόπλυντήριο ρούχων,

Strona 35 - MAGYAR 35

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 Egy program késleltetésnélküli indítása1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse akészülékbe. VIGYÁZAT!Az ajtó becsukásakorügyeljen

Strona 36 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A Start/Pause (Indítás / Szünet)visszajelző kialszik.1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.2. Nyissa ki a készülék ajtaját.3. Szedj

Strona 37 - 6.7 Extra Silent (Extra

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS11.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt folyó melegvíz alatt, egy kefe és/vagy p

Strona 38 - 7. BEÁLLÍTÁSOK

A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyez

Strona 39 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a fémfe

Strona 40 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges megoldás Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruháta betöltőajtó és a gumi tömítés közé.A készülék működés közben leáll. Ellenőrizz

Strona 41 - 10.1 A ruhanemű előkészítése

13. MŰSZAKI ADATOKMagasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 630 mm (maximális 665 mm)Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐lett1100 mmMaximális s

Strona 42 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13.1 Fogyasztási értékekProgramCentrifugálva fordulatszámon /maradék nedvességSzárítási időEnergia‐fogyasz‐tásCotton (Pamut) 8 kgCupboard Dry(Szekrény

Strona 43 - 11.3 A hőcserélő tisztítása

4. A program elindításához érintse mega Start/Pause (Indítás / Szünet)gombot.5. A készülék beindul.14.2 A szűrő tisztítása1 32A szűrő szimbólum mind

Strona 44 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzéseOutdoor (Szabadidő-ru‐házat) 2 kgKivehető polár vagy egyéb ter‐mobéléssel rendelkező kültéri ru‐háza

Strona 45 - 12.1 Ha nem elégedett a

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακατα

Strona 46 - 13. MŰSZAKI ADATOK

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 512. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 47 - 14.1 Napi használat

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de a începe instalarea şi de a utiliza acestaparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.Producătorul n

Strona 48 - 14.3 Programtáblázat

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Dacă uscătorul de rufe este pus deasupra unei maşinide spălat ru

Strona 49 - MAGYAR 49

• Nu folosiţi aparatul dacă articolele au fost murdărite cuproduse chimice industriale.• Îndepărtaţi scamele sau resturile de la ambalare cares-au adu

Strona 50 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Asiguraţi circulaţia aerului între aparatşi podea.• Ţineţi întotdeauna aparatul verticalatunci când este mutat.• Suprafaţa din spate a aparatuluitre

Strona 51 - ROMÂNA 51

• Compresorul şi sistemul acestuia dinuscătorul de rufe este umplut cuagent special, care nu conţine fluoro-cloro-hidrocarburi. Sistemul trebuie sărăm

Strona 52

4. PANOUL DE COMANDĂ11011 9 85764321Buton rotativ pentru programe şicomutatorul RESETARE2 Tastă Extra Anticrease(Antişifonare)3 Tastă Dryness Level

Strona 53 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Simbolul de pe afişaj Descrierea simboluluiopţiune Time Drying (Timp de uscare) activatăopţiune Delay Start (Întârziere) activatăindicator: verificaţi

Strona 54

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsDuvet (Pilotă) 3 kgPilote simple sau duble şi perne(cu umplutură din pene, puf saumaterial sintetic)

Strona 55 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsBedlinen (Aşternuturi depat) XL4,5 kgPână la trei seturi de aşternuturi,unul dintre acestea putând f

Strona 56 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

ρούχα και τα απλώσετε ώστε να διασκορπιστεί ηθερμότητα.• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίαςσυντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή καιαποσυνδέστε τ

Strona 57 - 5. TABELUL CU PROGRAME

lungi (de ex. cearceafuri, pantaloni, rochiilungi)”6.7 Extra Silent (Supersilenţios)Aparatul funcţionează cu zgomot redusfără a afecta calitatea uscă

Strona 58

7. SETĂRIA B CDEFGHA. Tastă Time Dry (Timp)B. Tastă Start/Pause (Start/Pauză)C. Tastă Delay Start (Întârziere)D. Tastă End Alert (Sonerie)E. Tastă

Strona 59 - 6. OPŢIUNI

7.3 Indicatorul recipientuluipentru apăImplicit, indicatorul recipientului pentruapă este aprins. Acesta se aprinde lafinalul programului sau când est

Strona 60 - 6.8 Tabelul cu opţiuni

9.2 Iniţierea programului cupornirea cu întârziere1. Setaţi programul şi opţiunile corectepentru tipul de încărcătură.2. Apăsaţi butonul pentru pornir

Strona 61 - 7. SETĂRI

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Pregătirea rufelor• Închideţi fermoarele.• Închideţi şi strângeţi sacul pilotei.• Nu uscaţi cravatele sau cordoanelelibe

Strona 62 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

3.1 24.5. 1)6.211) Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă caldă de la robinet folosind o perie şi/sau unaspirator.11.2 Golirea recipientului de ap

Strona 63 - (Antişifonare)

11.3 Curăţarea schimbătorului de căldură1. 2.123. 4.11225. 6.7. 8.9.21 www.electrolux.com66

Strona 64 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ATENŢIE!Nu atingeţi suprafaţametalică cu mâinile goale.Pericol de rănire. Purtaţimănuşi de protecţie. Curăţaţicu atenţie pentru a evitadeteriorarea su

Strona 65 - ROMÂNA 65

Problemă Soluţie posibilăDurata ciclului este prea mare sau rezul‐tate nesatisfăcătoare la uscare.1)Verificaţi dacă greutatea rufelor esteadecvată cu

Strona 66

Volumul tamburului 118 lVolumul maxim de încărcare 8 kgTensiune 230 VFrecvenţă 50 HzPutere totală consumată 700 WClasa de eficienţă energetică A+++Con

Strona 67 - 12. DEPANAREA

• Μην πίνετε το συμπυκνωμένο/αποσταγμένο νερό και μηνπροετοιμάζετε φαγητό με αυτό.Μπορεί να προκαλέσει προβλήματαυγείας στον άνθρωπο και στακατοικίδια

Strona 68 - 13. DATE TEHNICE

ProgramCentrifugat la / umiditate rezi‐dualăTimp de us‐careConsumde ener‐gie 1000 rpm / 60% 173 min. 1,47 kWhIron Dry (Uscatepentru călcat)1400 rpm /

Strona 69 - 13.1 Valorile consumurilor

14.2 Curăţarea filtrului1 32La sfârşitul fiecărui ciclu, simbolul filtrului se aprinde pe afişaj şi trebuie săcurăţaţi filtrul.14.3 Tabelul cu program

Strona 70 - 14. GHID RAPID

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsOutdoor (Articole exte‐rior) 2 kgÎmbrăcăminte pentru exterior, deprotecţie pentru activităţi tehnice

Strona 74

www.electrolux.com/shop136950970-A-282017

Strona 75 - ROMÂNA 75

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 26345789101Δοχείο νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Εσωτερικός φωτισμός4Πόρτα συσκευής5Φίλτρο6Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών7Σχισμ

Strona 76 - 136950970-A-282017

10 Επιφάνεια αφής Πολύ Αθόρυβο11Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησηςΑγγίξτε τις επιφάνειες αφήςμε το δάκτυλό σας στηνπεριοχή με το σύμβολο ή τοόνομα τ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag