Electrolux ESI68050X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Electrolux ESI68050X. Electrolux ESI68050X User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
user manual
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
dishwasher
Lavastoviglie
Oppvaskmaskin
ESI 68050
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESI 68050

user manualistruzioni per l’usobruksanvisningdishwasherLavastoviglieOppvaskmaskinESI 68050

Strona 2 - Safety information

Daily use• Check if it’s necessary to refill with dish-washer salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwash-er.• Fill with dishwasher

Strona 3 - Product description

The rows of prongs in the lower basket canlie flat to allow you to load pots, pans andbowls.The cutlery basketLong bladed knives stored in an uprightp

Strona 4 - Control panel

The cutlery basket is in two parts which canbe separated to give greater loading flexibili-ty. To separate the two parts, slide them hor-izontally in

Strona 5

The central rows of prongs can be easily low-ered to improve loading flexibility.Before closing the door, ensured thatthe spray arms can rotate freely

Strona 6

2. Fill the detergent dispenser (1) with de-tergent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30

Strona 7 - Set the water softener

If you decide to revert back to the use ofindividual detergents we advise that you:1. Deactivate the Multitab function.2. Fill up the dispensers for s

Strona 8 - Use of dishwasher salt

• Water may appear on the sides and thedoor of the dishwasher as the stainlesssteel will eventually become cooler thanthe dishes.When the washing prog

Strona 9 - Use of rinse aid

Consumption valuesProgramme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)60° Quick30 0,9 955° Quick45 - 55 1,0

Strona 10 - Load cutlery and dishes

8.Place the coarse filter (A) in the microfilter(B) and press together.9. Put the filter combination in place andlock by turning the handle clockwise

Strona 11

Display message and malfunction Possible cause and solutionA displayed message informs you that thedishwasher does not drain• The sink spigot is block

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4F

Strona 13 - Use of detergent

The wash results are not satisfactoryWater drops havedried onto glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent may be the cause. Contact

Strona 14 - Multitab function

Arrangement cutlery basketInstallationWarning! Any electrical and/orplumbing work required to installthis appliance should be carried outby a qualifie

Strona 15 - Unloading the dishwasher

of energy that are more environmentallyfriendly as e.g. solar or photovoltaic panelsand aeolian).For making the connection itself, the cou-pling nut f

Strona 16 - Washing programmes

The sink plug must not be in place when themachine is draining as this could cause thewater to syphon back into the machine.The total length of the dr

Strona 17 - Care and cleaning

waste handling of this product. For moredetailed information about recycling of thisproduct, please contact your local council,your household waste di

Strona 18 - What to do if

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Strona 19

Sicurezza generale• I detersivi per lavastoviglie possono cau-sare ustioni chimiche a occhi, bocca e go-la. Le conseguenze possono essere fatali!Osser

Strona 20 - Hints for test institutes

Descrizione del prodotto1 Cestello superiore2 Selettore durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore brillantante6 Ta

Strona 21 - Water connection

Pannello comandi1. Tasto On/Off2. Barra luminosa3. Tasto scorrimento display4. Display5. Tasti di scorrimento Su e Giù6. OKtasto7. Tasto Avvio8. Tasto

Strona 22 - 22 electrolux

Nell'area dei programmi di menu, sono vi-sualizzati il programma impostato e la durata.Nell'area del tempo, è visualizzato il tempoapprossim

Strona 23 - Environment concerns

• Ensure that the door of the dishwasher isalways closed when it is not being loadedor unloaded. In this way you will avoid any-body tripping over the

Strona 24 - 24 electrolux

•Selezionare Indietro e premere OK per ri-tornare alle opzioni di menu.• Premere il tasto Home oppure attenderealcuni secondi per uscire dalle opzioni

Strona 25

• Premere ripetutamente uno dei tasti discorrimento su e giù per selezionare lanuova impostazione.•Premere OK oppure attendere alcuni se-condi per mem

Strona 26 - 26 electrolux

Durezza dell'acquaRegolazione dell'impostazione delladurezza dell'acquaUsodel sa-le°dH °TH mmol/l manuale elettronica51 - 70 91 - 125 9

Strona 27 - Descrizione del prodotto

La spia del sale sul pannello coman-di può restare accesa per un periododi 2-6 ore dal riempimento, se la la-vastoviglie resta accesa. Se il saleutili

Strona 28 - Pannello comandi

Lo scomparto del brillantante deve essereriempito periodicamente.Quando il livello del brillantante si abbassa,viene visualizzato un messaggio.Ciò si

Strona 29

Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate e stoviglie sono da considerarsinon idonee: limitatamente idonee:• Posate con manici in legno, os

Strona 30

Se i manici sporgono dal fondo del cestino,bloccando la rotazione del mulinello inferiore,capovolgere le posate.Mischiare i cucchiai ad altre posate p

Strona 31 - Impostare il decalcificatore

I bicchieri a gambo lungo possono essereappesi capovolti alle griglie portatazze.Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare legriglie portatazze.

Strona 32

2. Sollevare con attenzione entrambi i lati elasciare che il meccanismo ricada lenta-mente nell'alloggiamento.Attenzione Non sollevare o abbassar

Strona 33 - Uso del brillantante

I detersivi in pastiglie dei vari produttoripossono richiedere tempi di scioglimen-to diversi. Pertanto, alcuni di essi pos-sono non dissolversi compl

Strona 34 - Utilizzo quotidiano

This dishwasher has an internal light thatturns on when the door opens and offwhen it closes.Internal light equipped with led lampCLASS 1 in accordanc

Strona 35

• Se è stata selezionata la partenza postici-pata, il display mostra il tempo rimanentee quanto tempo manca al termine del pro-gramma.Quando è in cors

Strona 36 - 36 electrolux

ProgrammaGrado di spor-coTipo di carico Descrizione programmaAutomatico 1)Qualunque tipodi stovigliaStoviglie miste epentoleAmmolloLavaggio principale

Strona 37

Valori di consumoProgramma Durata del program-ma(in minuti)Consumo energetico(in kWh)Consumo acqua(in litri)Prelavaggio 12 0,1 41) Programma di prova

Strona 38 - Uso del detersivo

to sulla sua sede e che sia ben aggan-ciato.La lavastoviglie non deve MAI essereusata senza filtri. Un montaggio o un po-sizionamento non corretto dei

Strona 39 - Multitabfunzione

Messaggio visualizzato e malfunzionamento Possibile causa e soluzioneUn messaggio visualizzato comunica che lalavastoviglie non scarica l'acqua•

Strona 40 - Programmi di lavaggio

I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiBicchieri e stovigliepresentano striatu-re, macchie bianca-stre o una patinabluastra• Ridurre il dosagg

Strona 41

Sistemazione del cestello superioreSistemazione del cestello inferioreSistemazione del cestello portaposateInstallazioneAvvertenza Tutti gli intervent

Strona 42 - Pulizia e cura

LivellamentoUn buon livellamento è essenziale per la cor-retta chiusura e tenuta dello sportello.Se l'apparecchio è livellato correttamente, losp

Strona 43 - Problema

impedire che l'acqua di scarico dal lavelloentri nella lavastoviglie.2. Ad un tubo fisso, dotato di sfiato, condiametro interno minimo di 4 cm.La

Strona 44

Il produttore declina qualunque re-sponsabilità in caso di mancato ri-spetto delle misure di sicurezza so-pra descritte.Considerazioni ambientaliIl si

Strona 45 - Dati tecnici

• To select an area press the display scroll-ing button. The selected area is displayedwith a highlighted frame.• Press one of the up and down scrolli

Strona 46 - Installazione

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 50Produktbeskrivelse 51Betjeningspane

Strona 47 - Collegamento dell’acqua

Barns sikkerhet• Dette apparatet er ment å brukes av voks-ne. Ikke la barn få bruke oppvaskmaskinenuten tilsyn.• Hold all emballasje borte fra barn. D

Strona 48 - Collegamento elettrico

Denne oppvaskmaskinen er utstyrt medinnvendig lys som slår seg på når dørenåpnes og av når den lukkes.Innvendig belysning utstyrt med indika-torlampe

Strona 49 - Considerazioni ambientali

• Trykk på bla gjennom-knappen for å velgefelt i displayet. Det feltet du har valgt, visesmed en markert ramme.• Trykk på en av opp- eller ned-knappen

Strona 50 - Sikkerhetsinformasjon

•Trykk på OK for å åpne undermenyen.• Trykk på pilknappen opp eller ned for å fåvist listen.• Trykk en gang til på OK for å velge under-menyen.Program

Strona 51 - Produktbeskrivelse

Alternativer-me-nyUndermeny Beskrivelse av alternativetTilbake Trykk på OK for å gå tilbake til alterna-tiver-menyen.•Bla gjennom menyalternativene ti

Strona 52 - Betjeningspanel

Elektronisk innstillingOppvaskmaskinen er innstilt på nivå 5 fra fa-brikken.Åpne Menyalternativer - Innstillinger -Vannhardhet.Bruk pilknappene opp e

Strona 53

Saltbeholderen må etterfylles regelmessig.Dette blir du minnet om med en tekstmeldingi displayet.Dette skjer kun ved start og når oppvaskpro-grammet e

Strona 54

Skyllemiddelbeholderen må etterfylles regel-messig.Dette blir du minnet om med en tekstmeldingi displayet.Dette skjer kun ved start og når oppvaskpro-

Strona 55 - Stille inn avherderen

Følgende bestikks og servises egnethet for vask i oppvaskmaskiner ikke egnet: har begrenset egnethet:• Bestikk med skaft av tre, horn, porselen ellerp

Strona 56

•Press again OK to select the submenu.Program guide and Option guide• Press one of the up an down scrolling but-tons to look through information.•Pre

Strona 57 - Bruk av skyllemiddel

Hvis skaftene stikker ut gjennom bunnen ikurven og blokkerer den nedre spylearmen,settes bestikket inn med skaftet opp.Bland skjeer med andre bestikkd

Strona 58 - Daglig bruk

Glass med lang stett kan plasseres opp-nedi kopphyllene.For lange gjenstander kan kopphyllene fol-des opp.For glass med lang stett (utfra størrelse og

Strona 59 - Sette inn servise og bestikk

2. Løft begge sider forsiktig oppover og laså mekanismen falle langsomt ned igjen,mens du holder tak i den.Obs Du må aldri løfte eller senke kurvenbar

Strona 60 - 60 electrolux

Oppvaskmiddeltabletter fra ulike produ-senter løser seg opp forskjellig. Dette in-nebærer at noen typer oppvaskmiddel-tabletter ikke vil oppnå sin ful

Strona 61

Avbryte et starttidsforvalg som eraktivert• Trykk på startknappen, og følg instruksjo-nene i displayet for å avbryte starttidsfor-valget og gå tilbake

Strona 62 - Bruke vaskemiddel

ProgrammerGrad avsmussType oppvask Programbeskrivelse60° Quick 2)Normalt ellerlett skittenServise og be-stikkHovedvask opptil 60°CKlarskylling55° Quic

Strona 63 - Multitab funksjon

Rengjøring og pleieRengjøre filtreneFiltrene må kontrolleres og rengjøres medjevne mellomrom. Skitne filtre reduserer va-skeresultatet.En tekstmelding

Strona 64 - Oppvaskprogrammer

Lengre perioder uten brukHvis du ikke skal bruke oppvaskmaskinendin over en lengre periode, anbefales det atdu:1. Trekker ut støpselet og stenger vann

Strona 65

Når du har utført alle disse kontrollene, lukkdøren og trykk på På/Av-knappen.Programmet fortsetter fra det stedet det bleavbrutt.Hvis meldingen komme

Strona 66 - Rengjøring og pleie

og ved bruk av testprogrammet (se "Opp-vaskprogrammer").Full mengde: 12 standardkuverterMengde oppvaskmiddel som trengs: 5 g + 25 g (Type B)

Strona 67 - Hva må gjøres, hvis

For submenu marked with (*)•Press OK, the current setting flashes indi-cating that it can be modified.• Repeatedly press one of the up and downscrolli

Strona 68 - Tips for testinstitutter

Under samtlige arbeider som innebærer til-gang til innvendige komponenter, skal opp-vaskmaskinen være koplet fra strømnettet.Når maskinen settes på pl

Strona 69 - Montering

Forbindelse av vannavløpsslangenAvløpsslangens ende kan forbindes på føl-gende måter:1. Til vaskens avløpsrør, sikre den til under-siden av arbeidsfla

Strona 70 - Vanntilkopling

Dette kan føre til brannfare på grunnav overoppheting.Om nødvendig, få skiftet kabelsy-stemet og stikkontaktene i huset. Ifall den elektriske kabelen

Strona 73

electrolux 75

Strona 74 - 74 electrolux

117963550 - 00 - 062008www.electrolux.comwww.electrolux.itBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler

Strona 75

Water hardness Adjusting the water hardness setting Use ofsalt°dH °TH mmol/l manually electronically51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 level 10 yes43 - 50

Strona 76 - 117963550 - 00 - 062008

The refilling salt message can remainvisible for 2-6 hours after the salt hasbeen replenished, assuming the dish-washer remains switched on. If you ar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag