Electrolux ESI6201LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Electrolux ESI6201LOX. Electrolux ESI6201LOX Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ESI6201LOX
AFWASAUTOMAAT
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
NL
EN
FR
GEBRUIKSAANWIJZING 2
USER MANUAL 19
NOTICE D'UTILISATION 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

ESI6201LOXAFWASAUTOMAATDISHWASHERLAVE-VAISSELLENLENFRGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 19NOTICE D'UTILISATION 34

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Het waterontharderniveauinstellenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Zorg ervoor dat de programma-aanwijzer op de knop op één lijn sta

Strona 3 - 1.1 Algemene veiligheid

Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaar voor roest.Start om dit te voorkomeneen programma nadat u hetzoutreservoir

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.1 Vaatwasmiddel gebruiken3020A BDC2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet do

Strona 5 - 2.6 Verwijdering

Het programma annulerenHoud Start en Delay ingedrukt tot hetstartlampje gaat knipperen.Controleer of er afwasmiddel in hetafwasmiddeldoseerbakje aanwe

Strona 6

9.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.• Doe geen voorwerpen in het apparaatdie gemaak

Strona 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of

Strona 8 - 5. PROGRAMMA’S

10.4 De binnenkant van demachine reinigen• Reinig het apparaat zorgvuldig,inclusief de rubberen afdichting van dedeur, met een zachte, vochtige doek.•

Strona 9 - 6. INSTELLINGEN

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbeveiliging isaan.• Het eindlampje knippert 3 keeronderbroken.• Het indicatielampje Star

Strona 10 - GEBRUIKT

Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron

Strona 11 - 7.2 Het vullen van het

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Strona 13 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 14 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not

Strona 15 - 10.3 Buitenkant reinigen

damaged, the water in the hosebecomes dark.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact th

Strona 16 - 11. PROBLEEMOPLOSSING

4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket4. CONTROL PANEL1 2 34561On/of

Strona 17 - 12. TECHNISCHE INFORMATIE

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery•

Strona 18 - MILIEUBESCHERMING

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the on/off indicator comes onand start indicator starts to flas

Strona 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• The indicator starts to flash.• The indicators Start and on/offcontinues to flash.• The intermittent flashing of refers to the current set level,

Strona 20 - 1.1 General Safety

7.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid specificallydesigned for dishwashers.1. Press the release button (D)

Strona 21 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has

Strona 22 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

9. HINTS AND TIPS9.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect the environment.•

Strona 23 - 4. CONTROL PANEL

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Strona 24 - 6. SETTINGS

• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt and rinse aid(unless you use combi detergenttable

Strona 25 - How to set the water softener

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edge ofthe sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Strona 26 - 7. BEFORE FIRST USE

Authorised Service Centre, check if youcan solve the problem by yourself with thehelp of the information in the table.With some problems the end indic

Strona 27 - 8.1 Using the detergent

Problem Possible solutionThere are stains and dry wa-ter drops on glasses anddishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient.Adjust the

Strona 28

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 352. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 29 - 9. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strona 30 - 10. CARE AND CLEANING

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les

Strona 31 - 11. TROUBLESHOOTING

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Strona 32

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal

Strona 33 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDES1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programme4.1 Voya

Strona 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Strona 35 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESProgramme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l)

Strona 36 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. RÉGLAGES6.1 Mode Sélection deprogramme et mode utilisateurLorsque l'appareil est en mode Sélectionde programme, il est possible de régler unpr

Strona 37 - 2.6 Mise au rebut

Réglage du niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Assurez-vous que l'indicateur deprogramme du s

Strona 38

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Strona 39 - 4. BANDEAU DE COMMANDES

8.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Strona 40

Annulation du programmeAppuyez sur les touches Start et Delayen les maintenant enfoncées jusqu'à ceque le voyant Départ clignote.Assurez-vous que

Strona 41 - 6. RÉGLAGES

9.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles dedétergent multifonctionsAvant de commencer à utiliser du produitde lavage, du sel régénéra

Strona 42 - Réglage du niveau de

10.1 Nettoyage des filtresLe système de filtres est composé de3 parties.CBA1. Tournez le filtre (B) vers la gauche etsortez-le.2. Retirez le filtre (C

Strona 43 - 7.2 Comment remplir le

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.10.2 Nettoyage des brasd'aspe

Strona 44

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant de fin clignote 1 fois, defaçon intermittente

Strona 45 - 9. CONSEILS

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h

Strona 46 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour trouver d'autres causespossibles, reportez-vous auchapitre « Conseils ».12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon

Strona 48 - 10.4 Nettoyage intérieur

www.electrolux.com/shop156978560-A-082014

Strona 49 - FRANÇAIS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Strona 50

4. BEDIENINGSPANEEL1 2 34561Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Starttoets6Programmaknop4.1 IndicatielampjesAan

Strona 51

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van ver-vuilingType beladingProgrammafa-senVerbruiksgegevens1)Pro-gramma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l) 2)Normaal bev-uil

Strona 52 - 156978560-A-082014

6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag