Electrolux ESF5541LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Electrolux ESF5541LOX. Electrolux ESF5541LOX Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ESF5541LOX
EN Dishwasher User Manual 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF5541LOX

ESF5541LOXEN Dishwasher User Manual 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 44

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessGerman de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Strona 3 - 1.2 General Safety

How to deactivate the rinse aidempty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneou

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

If the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come on or it flashes quickly for a fewseconds and then goes off.The di

Strona 5 - 2.6 Disposal

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D)

Strona 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has

Strona 7 - 4. CONTROL PANEL

Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start anew programme.End of the programmeWhen the programme is completed thedis

Strona 8 - 5. PROGRAMMES

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium,pewter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,h

Strona 9 - 6. SETTINGS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Strona 10 - 6.3 The rinse aid empty

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to

Strona 11 - 7. OPTIONS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does notdrain the water.The display shows .• Make sure that the sink spigot is not cl

Strona 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 9. DAILY USE

For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl

Strona 14

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ing. Refer to "The water soften

Strona 15 - 10. HINTS AND TIPS

Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. so

Strona 16 - 11. CARE AND CLEANING

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...242. OHUTUSJUHISED...

Strona 17 - 11.2 Cleaning the spray arms

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Strona 18 - 12. TROUBLESHOOTING

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Strona 19 - ENGLISH 19

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Strona 20

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Strona 21 - 13. TECHNICAL INFORMATION

4. JUHTPANEEL12 34 56781Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Option-nupp4.1 IndikaatoridIn

Strona 22 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Strona 23 - KLIENDITEENINDUS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 24 - 1.2 Üldine ohutus

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 65

Strona 25 - 2. OHUTUSJUHISED

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Strona 26 - 2.6 Jäätmekäitlus

1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja Start, kuni indikaatorid , ja hakkavad vilkuma jaekraan läheb tühjaks.2. Vajuta

Strona 27 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmi kogukestus vähenebligikaudu 50%.Pesutulemus on sama mis tavaliseprogrammi kestuse puhulgi.Kuivatustulemused võivad ollakehvemad.TimeManager

Strona 28 - 4. JUHTPANEEL

8.2 Loputusvahendi jaoturisisselülitamineABDCMAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnupp

Strona 29 - 5. PROGRAMMID

2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange

Strona 30 - 6. SEADED

Programmi lõppKui programm on lõppenud, kuvatakseekraanil 0:00. Faaside indikaatorid onkustunud.Kõik nupud on passiivsed (välja arvatudsisse/välja-nup

Strona 31 - Tühja loputusvahendi jaoturi

• Ärge pange seadmesse puust,sarvest, alumiiniumist, tinast egavasest esemeid.• Ärge pange seadmesse vett imavaidesemeid (käsnu või lappe).• Enne masi

Strona 32 - 7. VALIKUD

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Strona 33 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

11.4 Sisemuse puhastamine• Puhastage seadet, sealhulgas uksekummist tihendit, pehme niiske lapiga.• Kui kasutate tihti lühikesi programme,võib sellega

Strona 34 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontal position.• Do not keep the appliance door open

Strona 35 - EESTI 35

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei tühjene veest.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.• Veenduge,

Strona 36 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Strona 37 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäl‐jed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐la. Vt jaotist "Veepehme

Strona 38 - 11.3 Välispinna puhastamine

Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.101) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuule

Strona 39 - 12. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...452. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strona 40

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Strona 41 - EESTI 41

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Strona 42 - 13. TEHNILISED ANDMED

ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs unskaidrs.• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūd

Strona 43 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. IERĪCES APRAKSTS54810 9 116712 2311Darba virsma2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne

Strona 44 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. VADĪBAS PANELIS12 34 56781Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Delay taustiņš6Start taustiņš7Indikatori8

Strona 45 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• The water inlet hose has a safetyvalve and a sheath with an innermains cable.WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediat

Strona 46 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēš

Strona 47 - 2.6 Ierīces utilizācija

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 -

Strona 48 - 3. IERĪCES APRAKSTS

lai nodrošinātu labus mazgāšanasrezultātus.Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis4

Strona 49 - 4. VADĪBAS PANELIS

Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētā mazgāšanaslīdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa,aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanaslī

Strona 50 - 5. PROGRAMMAS

Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimirgo dažas sekundes un tad nodziest.Displejā tiek parādīts atjauninātspro

Strona 51 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūd

Strona 52 - 6.3 Paziņojums par tukšu

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošana3020A BDC2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa

Strona 53 - 7. FUNKCIJAS

Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ atliktā starta funkciju,programma un iespējas jāiestata nojauna.Vienlaicīgi nospiediet un turiet

Strona 54 - TimeManager aktivizēšana

mazgāšanas līdzekļa tabletesizmantot garajās programmās.• Neizmantojiet mazgāšanas līdzeklivairāk par noteikto daudzumu. Skatietnorādes uz mazgāšanas

Strona 55 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet

Strona 56

3. PRODUCT DESCRIPTION54810 9 116712 2311Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Dete

Strona 57 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Strona 58 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.Displejā būs redzams .• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērt

Strona 59 - 11.1 Filtru tīrīšana

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lie‐totās ie

Strona 60 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Žāvēšanas efektivitātei vislabāk aktivizējiet iespējuXtraDry.• Programmai nav žāvēšanas

Strona 61 - LATVIEŠU 61

Skatiet "Pirms pirmāsieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lainoskaidrotu citus iespējamosiemes

Strona 62

LATVIEŠU 65

Strona 63 - LATVIEŠU 63

www.electrolux.com66

Strona 65 - LATVIEŠU 65

www.electrolux.com/shop156981252-A-472015

Strona 66

4. CONTROL PANEL12 34 56781On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 IndicatorsI

Strona 67 - LATVIEŠU 67

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha‐sesOptions 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Time

Strona 68 - 156981252-A-472015

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature of t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag