Electrolux EON3430AOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki Electrolux EON3430AOX. Electrolux EON3430AOX User Manual [da] [et] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
EON3430
OVEN
ΦΟΎΡΝΟΣ
EN
EL
USER MANUAL 2
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

EON3430OVENΦΟΎΡΝΟΣENELUSER MANUAL 2ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 26

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

You can use the functionsDuration and End atthe same time to set the timefor how long the applianceshould operate and when theappliance should dea

Strona 3 - 1.2 General Safety

°CMake sure you push back the telescopicrunners fully in the appliance before youclose the oven door.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the ap

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• If you use two baking trays at the sametime, keep one empty level betweenthem.9.3 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food topreven

Strona 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionPlum cake1)175 1 160 2 50

Strona 6 - 4. BEFORE FIRST USE

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionRich fruitcake160 1 150 2

Strona 7 - 5. DAILY USE

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionLasagne1)180 - 190 2 180

Strona 8 - 5.4 Display

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 20

Strona 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideToastedsandwich-es4 - 6 - max. 5 - 7 - 4Toast 4 - 6 - max. 2 - 4

Strona 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

PoultryFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionPoultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2Chicken, half 0.4 - 0.5 eac

Strona 11 - 9. HINTS AND TIPS

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Strona 12 - 9.5 Baking and roasting table

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - ENGLISH 13

10.4 Removing the shelfsupportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.1. Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.2. Pull the r

Strona 14

2. Lift and turn the levers on the twohinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from it

Strona 15 - Preheat for 10 minutes

When the cleaning is completed, install theglass panels and the oven door. Do theabove steps in the opposite sequence.Make sure that you put the glass

Strona 16 - 9.6 Grilling

11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe cooking zones do notoperate.Refer to the operating instructions for the built-in cookingsurface.

Strona 17 - 9.7 Turbo Grilling

12.1 Building UnderCAUTION!Only a qualified and competentperson must do the installationof the appliance. If you do notcontact a qualified orcompetent

Strona 18 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

N 4 = neutral cable = earth cableIf the mains voltage is different, rearrangethe jumpers on the terminal board (refer tothe connection diagram below).

Strona 19 - 10. CARE AND CLEANING

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 272. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strona 20 - 10.6 Cleaning the oven door

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Strona 21 - ENGLISH 21

φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγετε εξαρτήματα ήσκεύη.• Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης,διακόπτετε την παροχή ρεύματος.• Βεβαιωθείτε ότι η συσκε

Strona 22 - 11. TROUBLESHOOTING

• Το ντουλάπι της κουζίνας και ηυποδοχή για τη συσκευή πρέπει ναέχουν κατάλληλες διαστάσεις.• Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση απότις άλλες συσκευές και

Strona 23 - 12. INSTALLATION

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Strona 24

• Ανοίγετε την πόρτα της συσκευήςπροσεκτικά. Η χρήση υλικών μεαλκοόλη μπορεί να δημιουργήσειμείγμα αλκοόλης και αέρα.• Κατά το άνοιγμα της πόρτας, μην

Strona 25 - ENGLISH 25

2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρί

Strona 26 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

στην τροφοδοσία ρεύματος, όταν υπήρξεδιακοπή ρεύματος ή όταν δεν έχειρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης.Πιέστε το κουμπί ή για ναρυθμίσετε τη σωστή ώρα.Με

Strona 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

λειτουργιών φούρνου και το διακόπτηθερμοκρασίας στη θέσηαπενεργοποίησης.5.3 Λειτουργίες φούρνουΛειτουργία φούρνου ΧρήσηΘέσηαπενεργοποίησηςΗ συσκευή εί

Strona 28 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5.5 ΚουμπιάΚουμπί Λειτουργία ΠεριγραφήΠΛΗΝ Για ρύθμιση της ώρας.ΡΟΛΟΪ Για ρύθμιση της λειτουργίας ρολογιού.ΣΥΝ Για ρύθμιση της ώρας.5.6 Διακόπτες για

Strona 29 - 2.3 Χρήση

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετετις λειτουργίες Διάρκεια και Τέλος ταυτόχρονα γιανα ρυθμίσετε το χρόνολειτουργίας καιαπενεργοποίησης τηςσυσκευής. Αυτό σα

Strona 30 - 2.5 Εσωτερικός φωτισμός

°C2. Τοποθετήστε τη μεταλλική σχάραεπάνω στους τηλεσκοπικούςβραχίονες και σπρώξτε τουςπροσεκτικά στο εσωτερικό τηςσυσκευής.°CΒεβαιωθείτε ότι έχετε σπρ

Strona 31 - 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Μπορεί να σχηματιστούνσυμπυκνωμένοι ατμοί στο εσωτερικόή στα τζάμια της πόρτας τηςσυσκευής. Αυτό είναι φυσιολογικό. Ναστέκεστε πάντα μακριά από τησυ

Strona 32 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΘερμός Αέρας Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςCheesecake μεβουτυρόγαλα170 1 165 2

Strona 33 - 5.4 Οθόνη

ΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΘερμός Αέρας Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΜπισκότα/ ζύμη σελωρίδες -δύοεπίπεδ

Strona 34 - 6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ

• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can

Strona 35 - 7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ

Ψωμί και πίτσαΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΘερμός Αέρας Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΛευκόψωμί1)190 1 190

Strona 36 - 9. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

ΚρέαςΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΘερμός Αέρας Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΒοδινό 200 2 190 2 50 - 70 Σεμ

Strona 37 - 9.4 Χρόνοι μαγειρέματος

ΨάριΤύποςφαγητούΠάνω + ΚάτωΘέρμανσηΘερμός Αέρας Χρόνος(λεπτά)ΣχόλιαΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΘερμοκρασία (°C)ΘέσησχάραςΠέστροφα/Συναγρίδα190 2 175 2 4

Strona 38

ΤύποςφαγητούΠοσότητα Θερμοκρασία (°C)Χρόνος (λεπτά) ΘέσησχάραςΚομμάτια (g) 1ηπλευρά2ηπλευράΦρυγανισμένο ψωμί4 - 6 - μέγ. 2 - 4 2 - 3 49.7 Γκριλ με Θερ

Strona 39 - Προθερμάνετε για 10 λεπτά

ΑρνίΤύποςφαγητούΠοσότητα (kg) Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)Θέση σχάραςΑρνί μπούτι,ψητό αρνί1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ή 2Αρνίσια σπάλα 1 - 1.5 160 -

Strona 40

ΤύποςφαγητούΠοσότητα (g)Χρόνοςαπόψυξης(λεπτά)Επιπλέονχρόνοςαπόψυξης(λεπτά)ΣχόλιαΚρέας 500 90 - 120 20 - 30 Γυρίστε από την άλληπλευρά μόλις περάσει ομ

Strona 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.10.1 Σημειώσεις για τονκαθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη τηςσυσκε

Strona 42 - 9.6 Γκριλ

παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφησειρά.Οι πείροι στερέωσης τωντηλεσκοπικών βραχιόνωνπρέπει να είναι στραμμένοιπρος τα εμπρός.10.5 Πάνω μέρος του φ

Strona 43 - 9.7 Γκριλ με Θερμό Αέρα

3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχριτη μέση της πρώτης θέσηςανοίγματος. Στη συνέχεια, τραβήξτετην πόρτα προς τα εμπρός καιαφαιρέστε την από την έδρα

Strona 44 - 9.8 Απόψυξη

στην υφή όταν την αγγίζετε.A BΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστά.10.7 Αντικατάσταση τουλαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί

Strona 45 - 9.9 Ξήρανση - Θερμός Αέρας

access to the mains plug after theinstallation.• If the mains socket is loose, do notconnect the mains plug.• Do not pull the mains cable todisconnect

Strona 46 - 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δενθερμαίνεται.Ο φούρνος είναιαπενεργοποιημένος.Ενεργοποιήστε το φούρνο.Ο φούρνος δενθερμαίνεται.Δεν έχει

Strona 47 - 10.6 Καθαρισμός της πόρτας

12.1 Εντοιχισμός σε πάγκοκουζίναςΠΡΟΣΟΧΗ!Η εγκατάσταση της συσκευήςπρέπει να πραγματοποιείταιμόνο από εκπαιδευμένα καιεξουσιοδοτημένα άτομα. Εάνδεν τη

Strona 48

Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτεστη συνολική ισχύ στην πινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών.12.7 Σύνδεση του πίνακαακροδεκτώνΗ συσκευή διαθέτει έναν

Strona 52 - 12.7 Σύνδεση του πίνακα

www.electrolux.com/shop867304157-A-062014

Strona 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobjects.• If you use an oven spray, obey thesafety instructions on the packaging.•

Strona 54

Refer to "Care and cleaning"chapter.1. Clean the appliance before first use.2. Put the accessories and theremovable shelf supports back to t

Strona 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

3. To deactivate the appliance turn theknobs for the oven functions andtemperature to the off position.5.3 Oven functionsOven function ApplicationOff

Strona 56 - 867304157-A-062014

5.5 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.5.6 Knobs for the cooking zonesYou can

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag