Electrolux SMS26 Instrukcja Instalacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Instalacji dla Nie Electrolux SMS26. Electrolux SMS26 Installation Instruction Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF 8810ROX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26
TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 51
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF 8810ROX

ESF 8810ROXCS Myčka nádobí Návod k použití 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 26TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 51

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. NASTAVENÍ6.1 Seznam nastaveníNastavení Hodnoty PopisNastavit MyFavourite Seznam programů Slouží k nastavení vašehooblíbeného každodenníhoprogramu.

Strona 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nastavení Hodnoty PopisMnožství leštidla Stupeň 0 až 6.Stupeň 0 = nedochází kdávkování leštidla.Slouží k nastavení dávko‐vače leštidla dlepotřebného d

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Chcete-li dosáhnout lepších výsledkůsušení, viz funkce XtraDry nebo znovuzapněte funkci AutoOpen.7. FUNKCE7.1 Seznam funkcíFunkce Hodnoty PopisOdložen

Strona 5 - 2.6 Likvidace

Funkci nelze použít se všemidostupnými programy.Pokud je funkce s danýmprogramem použitelná,můžete spustit nebo vypnoutfunkci TimeSaver.Zvolte program

Strona 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Strona 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po naplněnízásobníku na sůl jí zabránítespuštěním programu.Když je zapotřebí

Strona 8

9.1 Použití mycího prostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí

Strona 9 - 5.2 Informace pro zkušebny

• Konec: Čas konce programu.3. Počet hodin do odloženého startuzvýšíte opakovaným stisknutímnavigačního tlačítka vpravo. Spuštěníprogramu můžete odlož

Strona 10 - 6. NASTAVENÍ

li dostupný) nebo zvolte program sfází předmytí.• Vždy využijte celý objem košů.• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že nanádobí všude dosáhne vodavyc

Strona 11 - 6.4 AutoOpen

• Filtry jsou čisté a správněnainstalované.• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.• Ostřikovací ramena nejsou zanesená.• Je doplněna sůl do myčky a lešt

Strona 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Strona 14 - 8.2 Zásobník na sůl

4. K opětovnému připojeníostřikovacího ramene ke košizatlačte ostřikovací rameno směremvzhůru ve směru dolní šipky asoučasně jím otočte proti směruhod

Strona 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možné řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebičezavřená.• Stiskněte OK• Pokud je nastaven odložený start, zrušte j

Strona 16

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Strona 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Strona 18

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Strona 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 20 - 11.3 Čištění horního

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strona 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Strona 22

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Strona 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Strona 25 - ČESKY 25

4. PANEL STEROWANIA123 4 5 6789101Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Przycisk MyFavourite4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Option7Przycisk OK8Przyc

Strona 26 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50

Strona 27 - POLSKI 27

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeRinse & Hold 6)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się najwię

Strona 28 - 2.1 Instalacja

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńUstawienia Wartości OpisUstaw MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,często używanego progra‐mu. Dokładne in

Strona 29 - 2.4 Przeznaczenie

Ustawienia Wartości OpisZerowanie ustawień ResetowanieAnulujPrzywrócenie ustawień fa‐brycznych urządzenia.Dawka płynu nabłyszcz. Poziomy od 0 do 6.Poz

Strona 30 - 3. OPIS URZĄDZENIA

UWAGA!Nie należy próbowaćzamykać drzwi urządzenia,gdy podczas fazy suszeniasą one otwarte. Może todoprowadzić do uszkodzeniaurządzenia.Opcję AutoOpen

Strona 31 - 4. PANEL STEROWANIA

7.3 XtraDryTę opcję należy włączyć, aby poprawićwydajność suszenia. Użycie tej opcjimoże wpłynąć na czas trwanianiektórych programów, zużycie wodyoraz

Strona 32 - 5. PROGRAMY

rozpoczyna się dopiero po zakończeniutego procesu. Proces ten jestpowtarzany co pewien czas.8.1 Zmiękczanie wodyZmiękczacz usuwa z wody substancjemine

Strona 33 - 5.2 Informacje dla ośrodków

Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napeł

Strona 34 - 6. USTAWIENIA

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Strona 35 - 6.3 Zapisywanie programu

Gdy dozownik płynunabłyszczającego będziewymagał napełnienia, nawyświetlaczu pojawi siękomunikat.Jeśli wydajność suszenia podczasstosowania tabletek w

Strona 36 - 7. OPCJE

wyboru opcji powrócić do listyprogramów.4. Wybrać program. Program ECO jestzawsze programem domyślnym.Jeśli dany program działa z opcjąTimeSaver, nale

Strona 37 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Tak: Nacisnąć przycisk OK izamknąć drzwi urządzenia.Wybrany program uruchomi się.• Nie: Nacisnąć przycisk OK, abyurządzenie powróciło doodliczania c

Strona 38 - 8.2 Zbiornik soli

10.2 Stosowanie soli, płynunabłyszczającego i detergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłyszczający i detergent dozmywarek. Inne produkty mogą

Strona 39 - Napełnianie dozownika płynu

(chyba że stosowane sąwieloskładnikowe tabletki zdetergentem);• ułożenie naczyń i przyborówkuchennych w koszach jestprawidłowe;• program jest odpowied

Strona 40 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że

Strona 41 - POLSKI 41

4. Aby zamocować ramię spryskującedo kosza, należy popchnąć je w góręw kierunku wskazanym przez dolnąstrzałkę i jednocześnie obrócićprzeciwnie do ruch

Strona 42 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamia się. • Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte.• Nacisnąć OK• Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczę

Strona 43 - POLSKI 43

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Strona 44 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Strona 45 - 11.3 Czyszczenie górnego

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při

Strona 46 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Strona 47 - POLSKI 47

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 522. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Strona 48

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Strona 49 - 13. DANE TECHNICZNE

• Bıçakları ve keskin uçlu parçaları uçları aşağı olacakşekilde çatal-bıçak sepetine ya da yatay konumdakoyun.• Üzerine düşülmesini önlemek için, ciha

Strona 50 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

UYARI!Tehlikeli voltaj.• Eğer su giriş hortumu hasar görürse,cihazın fişini derhal prizden çekin. Sugiriş hortumunu değiştirmek içinYetkili Servis ile

Strona 51 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÜRÜN TANIMI65911 10 7812 13 34211Üst tabla2En üstteki püskürtme kolu3Üst püskürtme kolu4Alt püskürtme kolu5Filtreler6Bilgi etiketi7Tuz haznesi8Hava

Strona 52 - 1.2 Genel güvenlik

4. KONTROL PANELI123 4 5 6789101Açma/kapama tuşu2Program tuşu3MyFavourite tuşu4Ekran5Delay tuşu6Option tuşu7OK tuşu8Navigasyon tuşu9Navigasyon tuşu10G

Strona 53 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

5. PROGRAMLARProgram Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşamaları SeçeneklerECO 1)• Normal kirli• Tabak takımlarıve çatal-bıçaklar• Ön yıkama• 50 °C

Strona 54 - 2.6 Elden çıkarma

Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşamaları SeçeneklerRinse & Hold 6)• Tümü • Ön yıkama 1) Bu programla, normal kirli tabaklar ve çata

Strona 55 - 3. ÜRÜN TANIMI

6. AYARLAR6.1 Ayar listesiAyarlar Değerler AçıklamasıMyFavourite ayarla Programlar listesi Favori günlük programları‐nızı ayarlayın. Bu bölümdeverilen

Strona 56 - 4. KONTROL PANELI

3. POPIS SPOTŘEBIČE65911 10 7812 13 34211Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štíte

Strona 57 - 5. PROGRAMLAR

4. Değer seviyesini girmek için OKtuşuna basın.5. Ayar durumunu ayarlayın.6. Onaylamak için OK tuşuna basın.Gösterge ekranı program listesinigörüntüle

Strona 58 - 5.1 Sarfiyat değerleri

Seçenekler Değerler AçıklamasıXtraDry AçıkKapalı (varsayılan değer)Kurutma performansını ar‐tırmak istediğinizde bu se‐çeneği etkinleştirin. Bu bö‐lüm

Strona 59 - 6. AYARLAR

• Normal: TimeSaver seçeneğinidevre dışı bırakmak için budurumu seçin ve onaylamak için OK tuşuna basın.TimeSaver'ı ECO programı ileayarlamadan ö

Strona 60 - 7. SEÇENEKLER

Alman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol / l Clarke de‐recesiSu yumuşatıcı se‐viyesi29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5

Strona 61 - 7.4 TimeSaver

Tuz haznesini doldurulmasıgerektiğinde, göstergeekranında bir mesajgörüntülenir.8.3 Parlatıcı gözüParlatıcı, tabakların üzerlerinde çizgilerve lekeler

Strona 62 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

9.1 Deterjan kullanımıABCDİKKAT!Sadece bulaşık makineleriiçin özel olarak hazırlanmışdeterjanları kullanın.1. Kapağı (A) açmak için, kilit açmatuşuna

Strona 63 - Tuz haznesinin doldurulması

• Program sonu: Bitiş zamanıgüncellemesi.3. Başlangıç geciktirme saatini artırmakiçin sağınızdaki navigasyon tuşunaard arda basın. Bir programınbaşlat

Strona 64 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

• Bulaşıklardaki büyük yemekkalıntılarını çöp kutusuna atın.• Elle ön durulama yapmayın.Gerekirse ön yıkama programınıkullanın (varsa) veya ön yıkamaa

Strona 65 - TÜRKÇE 65

• Çatal-bıçakların ve tabaklarınbirbirlerine yapışmamasını sağlayın.Kaşıkları diğer çatal-bıçaklar ilekarıştırın.• Bardakların diğer bardaklara temase

Strona 66

2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın.4. Filtreleri yıkayın.5. Haznenin içinde veya kenarlarındayiyecek veya kir k

Strona 67 - TÜRKÇE 67

4. OVLÁDACÍ PANEL123 4 5 6789101Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Tlačítko MyFavourite4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Tlačítko OK8Navigační tl

Strona 68 - 11. BAKIM VE TEMIZLIK

3. Püskürtme kolunu akan su altındayıkayın. Deliklerdeki lekeleritemizlemek için ince uçlu bir parça(örn; kürdan) kullanın.4. Püskürtme kolunu sepete

Strona 69 - 11.3 Üst püskürtme kolunun

Sorun Olası çözümProgram başlamıyor. • Cihazın kapısının kapalı olduğundan emin olun.• OK tuşuna basın• Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal

Strona 70 - 12. SORUN GIDERME

Sorun Olası sebep ve çözümüKötü kurutma sonuçları. • Yemek takımı çok uzun bir süre kapalı bir cihazıniçinde kaldı.• Parlatıcı yok veya parlatıcı mikt

Strona 71 - TÜRKÇE 71

Sorun Olası sebep ve çözümüCihazın içinde koku mevcut. • "İç temizlik" bölümüne bakın.Yemek takımı, tambur ve ka‐pağın içindeki kireç kalınt

Strona 72

kullanabilir. Satıcı, tüketicinintercih ettiği bu talebi yerinegetirmekle yükümlüdür.2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsızmisli ile değiştirilmesi hak

Strona 74 - 15. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop117899084-A-392015

Strona 75 - TÜRKÇE 75

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceECO 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Suše

Strona 76 - 117899084-A-392015

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceRinse & Hold 6)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a ene

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag