FEH60P2101... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CU
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Nettoyez l'appareil après chaque uti
Fonction du four UtilisationÉclairage du fourPour allumer l'éclairage du four même si aucunefonction de cuisson n'est sélectionnée.Chaleur t
9. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-que
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau avec garni-ture de type
Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte –génoise2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, déca
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte brisée)3 170 - 190 40 - 60Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredé
PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fon
Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120Viande de veauType deviand
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240PoissonTy
AgneauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Selle d
Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceCarréd'agneau3 210 - 230 25 - 35 20 - 35Poisso
Fruits à noyauConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minPoires, coings,prunes160
PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionGâteau, 1 400 g 60 60 -10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERT
212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi latérale et retirez-la.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivan
dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'en-tendre un clic lorsque vous insérez la por-te. Forcez si nécessaire.10.3 Panneaux de verre du fourLe
1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.122.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.P
12. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité
sure latérale si vous souhaitez centrerl'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'appa-reil est lisse.1249 mm77 mm12.4 Installation élect
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
• È necessario rispettare la distanza mini-ma dalle altre apparecchiature.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-stallata sotto e vicino a pa
• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura quando quest'ultima è infunzione.• Non appoggiare posate o coperchi sul-le superfici d
• I residui di grassi o alimenti all'internodell'apparecchiatura possono causareincendi.• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidit
3.2 Disposizione della superficie di cottura180mm145mm220mm145mm1 2 3451Zona di cottura 1000 W2Uscita vapore3Zona di cottura 1500 W4Zona di cottura 15
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Livello di potenzaMano-polaFunzionePosizione di
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.Usare se
Funzione forno UsoLampadina del For-noPer accende la lampadina del forno senza una fun-zione di cottura.Cottura ventilataPer cuocere contemporaneament
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.La temperatura ed i tempi di cot-tura specificati nel
Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta è troppo asciutta.Il tempo di cottura è trop-po lungo.La prossima volta che siutilizzerà il for
Tipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.Torte di frutta (conpasta frolla/pastalievitata) 1)3 150 35 - 55Flan alla frutta
Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.2 livelliBigné/pastine 2/4160 - 180
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Base per flan -pan di Spagna2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 tegliedel diamet
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Ciambelle guarnite(ad es. con for-maggio morbido,panna, crema)3160 - 180 1)4
PiattoPosizioni del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Baguette conditecon formaggio fu-so1200 - 220 1)15 - 30Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60Sfor
Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Stinco dimaiale (pre-cotto)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120VitelloTipo di carne Q
Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240
AgnelloTipo di carne Quantità Posizionedel ripianoTemperaturain °CTempo in mi-nutiCosciotto diagnello, arro-sto di agnello1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 -
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Les réci-pients chauds risqueraient de tomberde l'appareil lors
Tipi di ali-menti per lacottura algrillPosizionedel ripianoTemperatura in°CTempo di cottura al grill inminuti1° lato 2° latoLombo di vitel-lo2 210 - 2
Frutta morbidaMarmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Fragole, mirti
PiattoTempo discongela-mento inmin.Ulteriore tempodi scongelamen-to in min.CommentiBurro, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15E&ap
212.Sfilare il supporto ripiano posterioredalla parete laterale e toglierlo.Come montare i supporti ripianoInstallare i supporti ripiano seguendo alco
Estrazione e pulizia dei vetri della portaB1.Afferrare sui due lati la copertura dellaporta (B) sul bordo superiore dellastessa e premere verso l&apos
122.Sollevare il cassetto con una lieve an-golazione e toglierlo dalle relative gui-de di supporto.Inserimento del cassetto1.Posizionare il cassetto s
12. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.DimensioniAltezza 847 - 867 mmLarghezza 596 mmProfondità 600 mmCapacità del
superficie superiore dell'apparecchia-tura e 49 mm dal lato sinistro dellastessa nel foro rotondo sulla staffa(vedi fig.). Avvitarla al materiale
58www.electrolux.com
ITALIANO 59
• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.AVERTI
www.electrolux.com/shop892957047-A-402012
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement des pro-duits de lavage neutres. N'utilisez pasde produits abrasifs, d
3.2 Description de la table de cuisson180mm145mm220mm145mm1 2 3451Zone de cuisson 1000 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1500 W4Zone de cuisson 15
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveau de cuissonSélec-teurFonctionP
La lista de productos de Robur Acondicionadores de aire del sistema de división contiene 1 manuales de usuario para 1 seleccionados. Todas las guías de usuario en pdf están disponibles para descargar o ver en línea.
Modelos | Tipo de documento |
---|---|
AD 14 |
Komentarze do niniejszej Instrukcji