Electrolux FEH60P2101 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux FEH60P2101. Electrolux FEH60P2101 Manuel utilisateur [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FEH60P2101
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 30
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - FEH60P2101

FEH60P2101... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CU

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Nettoyez l'appareil après chaque uti

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationÉclairage du fourPour allumer l'éclairage du four même si aucunefonction de cuisson n'est sélectionnée.Chaleur t

Strona 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

9. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-que

Strona 5 - 2.2 Utilisation

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Strona 6 - 2.3 Entretien et nettoyage

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau avec garni-ture de type

Strona 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2

Strona 8 - 4.2 Préchauffage

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte –génoise2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, déca

Strona 9 - 6.3 Exemples de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte brisée)3 170 - 190 40 - 60Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredé

Strona 10 - 8.3 Fonctions du four

PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fon

Strona 11 - FRANÇAIS 11

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120Viande de veauType deviand

Strona 12 - 9. FOUR - CONSEILS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strona 13 - Cuisson sur un niveau du four

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240PoissonTy

Strona 14

AgneauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Selle d

Strona 15 - Cuisson sur plusieurs niveaux

Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceCarréd'agneau3 210 - 230 25 - 35 20 - 35Poisso

Strona 16

Fruits à noyauConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minPoires, coings,prunes160

Strona 17 - FRANÇAIS 17

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionGâteau, 1 400 g 60 60 -10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERT

Strona 18 - 9.5 Rôtissage

212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi latérale et retirez-la.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivan

Strona 19 - FRANÇAIS 19

dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'en-tendre un clic lorsque vous insérez la por-te. Forcez si nécessaire.10.3 Panneaux de verre du fourLe

Strona 20 - 9.7 Rôtissage au turbo gril

1.Tirez le tiroir jusqu'à la butée.122.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.P

Strona 21 - 9.8 Gril

12. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité

Strona 22 - 9.9 Stérilisation

sure latérale si vous souhaitez centrerl'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'appa-reil est lisse.1249 mm77 mm12.4 Installation élect

Strona 23 - 9.10 Décongélation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 24 - 10.1 Support de grille

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Strona 25 - Retrait de la porte :

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strona 26 - 10.5 Retrait du tiroir

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Strona 27 - FRANÇAIS 27

• È necessario rispettare la distanza mini-ma dalle altre apparecchiature.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-stallata sotto e vicino a pa

Strona 28 - 12. INSTALLATION

• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-parecchiatura quando quest'ultima è infunzione.• Non appoggiare posate o coperchi sul-le superfici d

Strona 29 - L'ENVIRONNEMENT

• I residui di grassi o alimenti all'internodell'apparecchiatura possono causareincendi.• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidit

Strona 30 - PENSATI PER VOI

3.2 Disposizione della superficie di cottura180mm145mm220mm145mm1 2 3451Zona di cottura 1000 W2Uscita vapore3Zona di cottura 1500 W4Zona di cottura 15

Strona 31 - ITALIANO 31

5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Livello di potenzaMano-polaFunzionePosizione di

Strona 32 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.Usare se

Strona 33 - 2.2 Utilizzo

Funzione forno UsoLampadina del For-noPer accende la lampadina del forno senza una fun-zione di cottura.Cottura ventilataPer cuocere contemporaneament

Strona 34 - 2.3 Pulizia e manutenzione

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strona 35 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.La temperatura ed i tempi di cot-tura specificati nel

Strona 36 - 4.2 Preriscaldamento

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta è troppo asciutta.Il tempo di cottura è trop-po lungo.La prossima volta che siutilizzerà il for

Strona 37 - ITALIANO 37

Tipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.Torte di frutta (conpasta frolla/pastalievitata) 1)3 150 35 - 55Flan alla frutta

Strona 38 - 8.3 Funzioni del forno

Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.2 livelliBigné/pastine 2/4160 - 180

Strona 39 - ITALIANO 39

Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Base per flan -pan di Spagna2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 tegliedel diamet

Strona 40 - 9.1 Cottura

Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Ciambelle guarnite(ad es. con for-maggio morbido,panna, crema)3160 - 180 1)4

Strona 41 - Cottura su un solo livello

PiattoPosizioni del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Baguette conditecon formaggio fu-so1200 - 220 1)15 - 30Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60Sfor

Strona 42

Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Stinco dimaiale (pre-cotto)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120VitelloTipo di carne Q

Strona 43 - Cottura multilivello

Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240

Strona 44

AgnelloTipo di carne Quantità Posizionedel ripianoTemperaturain °CTempo in mi-nutiCosciotto diagnello, arro-sto di agnello1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 -

Strona 45 - ITALIANO 45

• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Les réci-pients chauds risqueraient de tomberde l'appareil lors

Strona 46 - 9.5 Cottura arrosto

Tipi di ali-menti per lacottura algrillPosizionedel ripianoTemperatura in°CTempo di cottura al grill inminuti1° lato 2° latoLombo di vitel-lo2 210 - 2

Strona 47 - ITALIANO 47

Frutta morbidaMarmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Fragole, mirti

Strona 48 - Preriscaldare il forno

PiattoTempo discongela-mento inmin.Ulteriore tempodi scongelamen-to in min.CommentiBurro, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15E&ap

Strona 49 - 9.8 Grill

212.Sfilare il supporto ripiano posterioredalla parete laterale e toglierlo.Come montare i supporti ripianoInstallare i supporti ripiano seguendo alco

Strona 50 - 9.9 Marmellate/Conserve

Estrazione e pulizia dei vetri della portaB1.Afferrare sui due lati la copertura dellaporta (B) sul bordo superiore dellastessa e premere verso l&apos

Strona 51 - 9.10 Scongelamento

122.Sollevare il cassetto con una lieve an-golazione e toglierlo dalle relative gui-de di supporto.Inserimento del cassetto1.Posizionare il cassetto s

Strona 52 - 10. FORNO - PULIZIA E CURA

12. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.DimensioniAltezza 847 - 867 mmLarghezza 596 mmProfondità 600 mmCapacità del

Strona 53 - Rimozione della porta:

superficie superiore dell'apparecchia-tura e 49 mm dal lato sinistro dellastessa nel foro rotondo sulla staffa(vedi fig.). Avvitarla al materiale

Strona 56 - 12. INSTALLAZIONE

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.AVERTI

Strona 57 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

www.electrolux.com/shop892957047-A-402012

Strona 58

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement des pro-duits de lavage neutres. N'utilisez pasde produits abrasifs, d

Strona 59 - ITALIANO 59

3.2 Description de la table de cuisson180mm145mm220mm145mm1 2 3451Zone de cuisson 1000 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1500 W4Zone de cuisson 15

Strona 60 - 892957047-A-402012

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveau de cuissonSélec-teurFonctionP

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Robur Acondicionadores de aire del sistema de división manuales de usuario

La lista de productos de Robur Acondicionadores de aire del sistema de división contiene 1 manuales de usuario para 1 seleccionados. Todas las guías de usuario en pdf están disponibles para descargar o ver en línea.

Haga clic en el alfabeto a continuación para desplazarse a la lista completa de modelos que comienzan con esa letra

Modelos Tipo de documento
AD 14
Manual de servicio   Robur AD 14 Technical data, 36 paginas