Electrolux EZB3410AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EZB3410AOW. Electrolux EZB3410AOW Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EZB3410AOW
EZB3410AOX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 29
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EZB3410AOX

EZB3410AOWEZB3410AOXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 29

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция нафурнатаПриложениеЕдиниченГрилЗа запичане на плоскахрана или препичанена хляб.Двоен ГрилЗа печене на тънкихрани, в големи коли‐чества и за пр

Strona 3 - БЪЛГАРСКИ 3

4. Когато времето изтече светваи прозвучава звуков сигнал.Уредът се деактивираавтоматично.5. Натиснете произволен бутон, за даспрете звуковия сигнал

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Дълбока тава:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на рафта.Скара идълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на ра

Strona 5 - 2.3 Употреба

Ако не можете да намеритенастройките за специална рецепта,потърсете подобни рецепти.Фурната е снабдена със специалнасистема, която задвижва въздуха ип

Strona 6 - 2.5 Вътрешно осветление

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСладкишс марма‐л

Strona 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Strona 8 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

МесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Strona 9 - 6.3 Функции за нагряване

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПуйка 180 1 160

Strona 10 - 7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Време (мин)Парчета Количество(кг)1st side 2-ра стра‐наПиле (разрязано на 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Шишчета 4 - 10 - 15 10 - 12Пилешки гър

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Сладки рулца,12 броятава за печене илисъд за оттичане180 2 35 - 40Рулца, 9 броя т

Strona 12 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 10.2 Печене и препичане

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Тарталети, 8броятава за печене илисъд за оттичане170 2 20 - 30Поширани зе‐ленчуци

Strona 14

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиМалъккейкТради‐ционно пе‐ченеТава запечене3 170 20 - 30 Поста

Strona 15 - БЪЛГАРСКИ 15

11.1 Бележки относнопочистванетоПочиствайте лицевата част на уреда смека кърпа с гореща вода и препаратза почистване.За почистване на металниповърхнос

Strona 16

11.5 Изваждане и монтиранена вратичкатаВратичката на фурната има двастъклени панела. Можете даотстраните вратичката на фурната ивътрешния стъклен пане

Strona 17 - 10.3 Единичен Грил

6. Завъртете двата фиксатора на 90°и ги извадете от гнездата им.90°7. Повдигнете внимателно стъкленияпанел и го извадете.128. Почистете стъклените пан

Strona 18 - 10.5 Вентил. печене с влажн

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Часовникът не е на‐строен.Настройте часовника.Фурната не нагрява. Необходимите настройкине са

Strona 19 - БЪЛГАРСКИ 19

13.1 Вграждане5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB13.3 Електр

Strona 20 - 10.7 Информация за

За напречното сечение на кабелавижте общата мощност на табелката синформация на уреда. Също такаможете да разгледате таблицата:Обща мощност(W)Напречно

Strona 21 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

При възможност не загрявайтепредварително фурната, преди дапоставите храната вътре.Когато готвенето е с времетраене, по-дълго от 30 минути, намалетете

Strona 22

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 23 - 11.5 Изваждане и монтиране

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24 - 12.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 25 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat köz

Strona 26

Hálózati tápfeszültségről kellműködtetni.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakké

Strona 27 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– ne tegyen alufóliát közvetlenül akészülék sütőterének aljára.– ne engedjen vizet a forrókészülékbe.– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edén

Strona 28

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfunkciók szabályozógombja4Kijelző5Hőmérsékl

Strona 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A pontos idő beállításáhozolvassa el az „Órafunkciók”c. fejezetet.5.1 Kezdet

Strona 30 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás(Nedves)A funkciót arra tervez‐ték, hogy energiát taka‐rítson meg a sütés so‐rán. Főzési tanácsokértolvassa el a „Ha

Strona 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Óra funkció AlkalmazásPERCSZÁMLÁ‐LÓVisszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs ha‐tással a készülék működésére. Bármikor, a készülék ki‐kapcso

Strona 32 - 2.3 Használat

7.6 A PERCSZÁMLÁLÓbeállítása1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nemkezd.2. A szükséges idő beállításáhoznyomja meg a vagy

Strona 33 - 2.7 Ártalmatlanítás

9. TOVÁBBI FUNKCIÓK9.1 HűtőventilátorAmikor a sütő üzemel, a hűtőventilátorautomatikusan bekapcsol, hogy hidegentartsa a sütő felületét.9.2 Biztonsági

Strona 34 - 4. KEZELŐPANEL

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части сенагорещяват

Strona 35 - 6. NAPI HASZNÁLAT

10.2 Tészta- és hússütésSüteményekÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Po

Strona 36 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTeasüte‐mény1)150 3 150

Strona 37 - MAGYAR 37

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 2

Strona 38 - 8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBorjú 190 2 175 2 90 -

Strona 39 - 9. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVadnyúl 190 2 175 2 150

Strona 40 - 10.2 Tészta- és hússütés

Ételek Mennyiség Idő (perc)Darab Mennyiség(kg)Első oldal MásodikoldalMelegszendvics 4 - 6 - 5 - 7 -Pirítós 4 - 6 - 2 - 4 2 - 310.4 InfrasütésÁllítsa b

Strona 41 - MAGYAR 41

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Keksztekercs sütőtálca vagy csepptál‐ca170 2 30 - 40Brownie sütőtálca vagy csepptál‐ca180 2 3

Strona 42

10.6 KiolvasztásÉtelek Mennyi‐ség (kg)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kiol‐vasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1.0 100 - 140 20 - 30 Te

Strona 43 - MAGYAR 43

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésPirítós4 - 6 dbGrill Huzal‐polc3 max. 2 - 4 percegyik oldal; 2- 3 perc

Strona 44 - 10.3 Grill

ha az ajtótömítés sérült. Vegye fel akapcsolatot egy márkaszervizzel.Az ajtótömítés tisztításának részleteitlásd a tisztításról szóló általánosrészben

Strona 45 - 10.5 Hőlégbefúvás (Nedves)

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не дърпайте уреда за дръжката.• Т

Strona 46

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Strona 47 - 10.6 Kiolvasztás

12. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.12.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A

Strona 48 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.13.1 Beépítés5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 560589

Strona 49 - 11.5 Az ajtó eltávolítása és

13.4 KábelAz üzembe helyezéshez vagy cseréhezhasználható vezetéktípusok:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FA vezeték szük

Strona 50 - Hátsó lámpa

becsukva. Főzés közben ne nyissa kigyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztánaz ajtótömítést, és ellenőrizze, hogy ahelyén van és megfelelően rögzítet

Strona 52 - 13. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867348193-A-322018

Strona 53 - 14. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Strona 54

2.6 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Strona 55 - MAGYAR 55

Сензорно поле / бутон Функция ОписаниеПЛЮС За настройка на времето.4.2 ЕкранA B CA. Функции на часовникаB. ТаймерC. Функция на часовника5. ПРЕДИ ПЪРВО

Strona 56 - 867348193-A-322018

2. Завъртете контролния ключ, за даизберете температурата.Лампичката светва, когато фурнатаработи.3. За да изключите фурната,завъртете копчето за функ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag