LavastoviglieMáquina de lavar loiçaLavavajillasESLP7845RAElectroluxCleaning
Impostazioni Valori DescrizioneTono dei tasti SpebtoClicBipImposta il volume dei tastiquando vengono premuti.Volume Dal livello 1 al livello10.Regola
5. Premere il tasto OK per passare allivello successivo.6. Selezionare il nuovo valore.7. Premere il tasto OK per confermare.8. Premere ripetutamente
7. OPZIONILe opzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni
successivi. Questa configurazione puòessere modificata in qualsiasi momento.L'attivazione dell'opzione XtraDry disattivaTimeManager.7.4 Time
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decal-cificatore dell’ac-qua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6
5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durant
Si consiglia di utilizzaresempre il brillantante permigliori prestazioni diasciugatura, anche incombinazione con pastigliemultifunzione contenenti una
• Qualora ci sia un un carico di piatticompleto, spingere delicatamenteil cestello verso il basso• Se il cestello è vuoto o carico ametà, premere il c
Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C
mulinello. Verificare che gli oggetti nonsi tocchino o coprano.• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il salesepara
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nelfiltro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione
• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive o solventi.11.4 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in
Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto d
Problema e codice allar-mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scat-tare l'interruttore principale.• L'amperaggio è insuffic
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, at-tivare l'opzione XtraDry
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va-sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITAITNel libretto istruzioni e nei siti Internetwww.electrolux.it (per elettrodomestici amarchio Electrolux)
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 292. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.• Coloque os talheres no cesto de talheres com aspontas afiadas vi
utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Não danifique as mangueiras da água.• Antes de ligar o ap
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO549 6713 12111014 2318 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características
Quando a função AutoOpenfor activada durante a fase desecagem, a projecção nochão poderá não sertotalmente visível. Para verquanto tempo falta para op
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpçõesECO 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• En
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 1
Definições Valores DescriçãoVolume Do nível 1 ao nível 10. Ajuste do volume do som.Luminosidade Do nível 0 ao nível 9. Alterar a luminosidade dovisor.
6.5 Como guardar o programaMyFavouritePode guardar apenas 1 programa decada vez. Uma nova definição cancela aanterior.1. Prima o botão Option.2. Selec
7.1 Lista de opçõesOpções Valores DescriçãoInício diferido De 1 a 24 horasOFF (valor predefinido)Atrasar o início do progra-ma.XtraDry ONOFF (valor pr
• Rápido: TimeManager activada.Prima o botão OK para confirmar.• Normal: TimeManagerdesactivada. Prima o botão OKpara confirmar.8. ANTES DA PRIMEIRA U
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di AssistenzaAutorizzato o da una persona qualificata pe
Se utilizar detergente normal oupastilhas combinadas (com ou semsal), seleccione o nível de dureza daágua adequado para manter oindicador de falta de
Como encher o distribuidor deabrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Encha o
Para mover o cesto inferior a partir daposição mais baixa:1. Para levantar o cesto, retire-o damáquina de lavar loiça puxando-opela pega principal. Nã
1. Percorra a lista de programas eseleccione um programa.2. Seleccione as opções aplicáveis quedesejar.Após seleccionar as opções, volte à listade pro
continue. Feche a porta doaparelho.• Seleccione Stop e prima OK paracancelar o programa em curso.Fim do programaTodos os botões ficam inactivos except
6. Active a indicação de falta deabrilhantador.10.4 Colocar loiça nos cestos• Utilize o aparelho apenas para lavarloiça que possa ser lavada namáquina
CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Ce
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.11.2 Limpar o braço aspersorsuperiorReco
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO dispositivo anti-inunda-ção foi activado.O visor apresenta .• Feche a torneira da água e contacte
dovrà essere effettuato dal nostroCentro di Assistenza autorizzato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installaz
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Util
Problema Possível causa e soluçãoVestígios de ferrugem nos ta-lheres.• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”.•
Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 200 - 240Frequência (Hz) 50 / 60Pressão do fornecimento deáguabar (mínimo e máximo) 0.5 - 8MPa (mínimo e máximo) 0.05 -
elimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontact
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...552. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO549 6713 12111014 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracter
Cuando AutoOpen estáactivado durante la fase desecado, es posible que laproyección en el suelo noesté visible completamente.Para comprobar el tiempore
2.7 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpcionesECO 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50 °C
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 1
Ajustes Valores DescripciónTono de teclas ApagadoClicPitidoAjusta el sonido de las pla-cas cuando se pulsan.Volumen Del nivel 1 al nivel 10. Ajuste de
6.4 Inicio del programaMyFavourite1. Mantenga pulsada OK unos 3segundos hasta que el ajuste deMyFavourite aparezca en pantalla.2. Cierre la puerta del
No todas las opciones soncompatibles entre sí. Si haseleccionado opciones nocompatibles, el aparatodesactiva automáticamenteuna o más de ellas. Solope
7.4 TimeManagerEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua.Las fases de lavado y secado son máscortas. La duración total del programadismi
Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39
PRECAUCIÓN!El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. Después dellenar el depósito de sal, inicieinmediatamente un programapar
9.1 Comfort LiftPRECAUCIÓN!No se siente sobre la rejilla.No aplique una presiónexcesiva al cesto bloqueado.PRECAUCIÓN!No supere la capacidad decarga m
9.3 Ajuste e inicio de unprogramaLa función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamente elaparato cuando no se utili
Quando viene attivatoAutoOpen durante la fase diasciugatura, la proiezione sulpavimento potrebbe nonessere completamentevisibile. Per controllare ilte
• Seleccione Reanudar y pulse OKpara continuar con la cuenta atrás.Cierre la puerta del aparato.• Seleccione Stop y pulse OK paracancelar el inicio di
10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimient
CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza del brazoaspersor
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver el problemacon ayuda de
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato se detiene y sepone en marcha más vecesdurante el funcionamiento.• Esto es correcto. P
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar
Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada
Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de
por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de16 de noviembre, respecto de la exigenciade que el bien adquirido sea conformecon el contrato de compraventa
5. PROGRAMMIFasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioniECO 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posa-te• Ammollo• La
117883131-A-022017Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instruções: PortuguêsManual de instrucciones: Español
5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)ECO 11 0.832 232AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1
Komentarze do niniejszej Instrukcji