Myèka nádobíInformace pro uživatele ESF 6280822 612 006-00-280905-02c
10Základní pokyny k obsluze myèkyV této èásti získáte základní informace k obsluze tétomyèky nádobí. Doporuèujeme vám, abyste si tutokapitolu proèetli
11Zmìna funkce/nastavení1. Pøejdìte k funkci nebo nastavení, které chcete zmìnit.2. Stisknìte tlaèítko Ok/Start. Právì nastavená hodnotabliká.3. Tlaèí
12Nastavení zmìkèovaèe vodyZmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky aelektronicky.3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí amyèce, musíte m
13Elektronické nastavení:1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.3 Jestliže se na displeji objeví název èástiprogramu, znamená to, že je mycí programzapnutý. Ne
14Doplnìní speciální soliK odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl.Používejte pouze speciální sùl, která je urèena prodomácí myèky nádobí.Jestl
15Doplnìní leštidlaDíky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobínejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.Jestliže používáte mycí pros
16Nastavení dávkovaèe leštidla3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li nasklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny(nastavte nižší dávkování), nebo zasc
17Denní použitíVkládání pøíborù a nádobí1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny dalšípøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Nanádobí potaženém umìlo
18Vkládání pøíborù1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíborypoložte do vložky na pøíbory, nebo do košíku napøíbory, abyste se nezranili.Aby se voda do
19Šálky, sklenice, kávový servisMalé, choulostivé nádobí postavte do horního koše adlouhé, špièaté pøíbory vložte do zásuvky na pøíbory. • Nádobí vyro
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatelea uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedejt
20Zmìna výšky horního koše3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.Podle modelu je spotøebiè vybaven horním košem“Varianta 1” nebo “Varianta 2”:Vari
21Doplòování mycího prostøedkuMycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí apøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycíhoprogramu.1 Použí
22Kompaktní mycí prostøedekMycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènìnízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodnímienzymy v tabletách neb
23Použití mycího prostøedku 3 v 1Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycíhoprostøedku, leštidla a soli.Zapnutím funkce 3 v 1 se pak – pøívod s
24Volba programu (programová tabulka)Mycí program Urèen pro:Druh zneèištìníPrùbìh programuHodnoty-spotøeby1)PøedmytíMytíMezioplachLeštìníSušeníDoba (m
25Volba programuPokud vaše nádobí vypadá takto, zvolteintenzivní program.normální program nebo program k úspoøe energie.krátký program (napø. 30minuto
26Spuštìní mycího programu1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnìotáèet.2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.3. Zavøete dveøe.4. Stiskn
27Funkce CARE PLUSTato funkce umožòuje dokonalé hygienické èištìní napø.dìtských lahvièek, umìlohmotných krájecích prkéneknebo zavaøovacích sklenic na
28Péèe a èištìní1Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøovánínábytku ani agresivní èistidla.• Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkemnamoèeným v tepl
29Èištìní trysek ostøikovacího ramenePravidelnì kontrolujte, zda nejsou tryskyostøikovacího ramene ucpané. Když je nutnétrysky ostøikovacího ramene vy
3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Dolní ostøikovací rameno 1. Dolní ostøikovací rameno vytáhnìte ze zablokovánísmìrem nahoru.2. Vyèistìte trysky ostøikovacího ramene.3. Dolní ostøiko
31Co dìlat, když ...Obnovení pùvodního jazykaJazyk displeje mùžete kdykoli vrátit na jazyk nastavený zvýroby.1. Tlaèítko Cancel tisknìte tak dlouho,
32Jsou slyšet 3 krátké varovné signály, které se stále opakují,Na displeji: SERVISNÍ KÓDZareagoval ochranný systém proti vyplavení.Nejprve zavøete vod
33Když není výsledek mytí uspokojivýNádobí není èisté.• Nevybrali jste vhodný mycí program.• Nádobí nebylo dobøe srovnané, takže se vodanedostala ke v
34Likvidace 2Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické arecyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèenynásledujícím zpùsobem: >PE<, &g
35Technické údaje 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicímEU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkémnapìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
36Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt splným množstvím nádobí pomocí testovacího programu(viz tabulka programù).Test
37Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci• Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, abynemohla vytékat slaná voda.• Pøed uve
38Instalace myèky• Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì avodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøevyrovnaná.• K vyrovnání nerovností podlahy a
39Pøipojení myèky nádobíVodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a kpøívodu teplé vody do max. 60 °C.• Myèka nesmí být pøi
4Návod k použití1 BezpeènostPøed prvním uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci apøipojení”.Správné používání myèky• Myèk
40Prodlužovací hadice• Prodlužovací hadice získáte v zákaznické službì nebou svého prodejce. Vnitøní prùmìr prodlužovací hadicemusí být 19 mm, jinak b
41Elektrické pøipojení Údaje o sít’ovém napìtí, typu proudu a požadovanémelektrickém jištìní naleznete na typovém štítku. Typovýštítek je umístìný na
42Záruèní podmínkyZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a je
43ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problémnejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Codìlat, když...”).Jestliže se vám problém
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55
5Zajištìní dveøí myèkyMyèka je vybavena zajištìním dveøí, které bránínáhodnému otevøení dveøí dìtmi.Zajištìní dveøí nastavíte takto:1. Na držadlu dveø
6Popis myèkyStropní vodní tryskyOstøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního košeVoliètvrdosti vodyZásobníkna speciální sùlZásobník na
7Ovládací panelFunkce tlaèítekTlaèítko ZAP/VYPTlaèítko ProgramTlaèítko OptionsTlaèítko Delay StartTlaèítko CancelDisplejTlaèítko Ok/StartZAP/VYP – zap
8První zapnutí praèky - nastavení jazyka1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Na displeji se objeví nejprve HELLO. Jakmile je myèka pøipravena k provozu, nas
9DisplejInformaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù,které jsou rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týkánabídky programù, pravá èást nabídky f
Komentarze do niniejszej Instrukcji