Electrolux ESF5512LOX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF5512LOX. Electrolux ESF5512LOX Brugermanual [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF5512LOX
ESF5512LOW
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Astianpesukone Käyttöohje 24
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 45
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF5512LOW

ESF5512LOXESF5512LOWDA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2FI Astianpesukone Käyttöohje 24NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 45

Strona 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksindstilling.2) Brug ikk

Strona 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Under tørrefasen åbneslågen automatisk og står påklem.FORSIGTIG!Forsøg ikke at lukkeapparatets låge inden for 2minutter efter automatiskåbning. Det ka

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Aktivering af tilvalg kanpåvirke vand- ogenergiforbruget samtprogramvarigheden.7.1 HygienePlusDenne funktion giver bedrehygiejneresultater, fordi det

Strona 5 - 2.6 Bortskaffelse

4. Ryst forsigtigt tragten i dens håndtagfor at få de sidste korn indeni.5. Fjern saltet rundt om saltbeholderensåbning.6. Drej hætten på saltbeholder

Strona 6

Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Hvis lampen for salt er tændt, såpåfyld saltbeholderen.• Fyld beholderen tilafspændingsmidde

Strona 7

Åbning af lågen, mensapparatet er i gangHvis du åbner lågen, mens et program eri gang, stopper apparatet. Det kanpåvirke energiforbruget og programmet

Strona 8 - 5.1 Forbrugsværdier

• I områder med hårdt og meget hårdtvand anbefaler vi at bruge almindeligtopvaskemiddel (pulver, gelé, tabletteruden ekstra midler),afspændingsmiddel

Strona 9 - 6. INDSTILLINGER

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Sluk for apparatet, og tagstikket ud af kontakten indenvedligeholdelse.Tilsmudsede filtre ogtilstoppede spule

Strona 10 - Fabriksindstilling

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.11.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene.

Strona 11 - 7. TILVALG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningProgrammet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets låge er lukket.• Tryk på Start.• Hvis den udskudte sta

Strona 12 - 8. FØR FØRSTE ANVENDELSE

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 9. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet udløser afbryde‐ren.• Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle an‐vendte apparater samt

Strona 14

Problem Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AirDry for at opnåden bedste tørring.• Programmet har ikke

Strona 15 - 10. RÅD OG TIPS

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Råd ogtips" for andre muligeårsager.13. PRODUKTINFORMATIONSARKVaremærke Elec

Strona 16

Vandforsyningens tryk Min. / maks.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)VandtilførselKoldt vand eller varmt vand 2)maks. 60 °C1) Se typeskiltet for andre værdi

Strona 17 - 11.1 Rengøring af filtre

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 18 - 12. FEJLFINDING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strona 19 - DANSK 19

• Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytönaikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)• Noudata astiaston maksimimäärää 13 .• Jos virtajo

Strona 20

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.• Tämä kodinkone vastaa Euroopanyhteisön direktiivejä.• Koskee vain Isoa-Brit

Strona 21 - DANSK 21

3. LAITTEEN KUVAUS437 9 8 105611 121Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Suodattimet4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletusaukko7Huuhtelukirkastelo

Strona 22 - 13. PRODUKTINFORMATIONSARK

3Ohjelman merkkivalot4Näyttö5Delay -painike6Start -painike7Merkkivalot8Options -painike4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausPesuvaihe. Syttyy, kun pesuvaih

Strona 23 - 15. MILJØHENSYN

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Strona 24 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet Lisätoiminnot 3)• Tuore lika• Ruokailuastiatja ruokailuväli‐neet• Pese lämpötilalla 60°C tai 65 °

Strona 25 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6. ASETUKSET6.1 Ohjelman valintatila jakäyttäjätilaKun laite on ohjelman valintatilassa, voitasettaa ohjelman ja siirtyä käyttäjätilaan.Käyttäjätilass

Strona 26 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Saksalaisetasteet (°dH)Ranskalaisetasteet (°fH)mmol/l ClarkenjärjestelmäVedenpehmenti‐men asetus4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2< 4 < 7 < 0,7

Strona 27 - 2.6 Hävittäminen

Luukku avautuuautomaattisestikuivausvaiheen aikana ja sejää raolleen.HUOMIO!Älä yritä sulkea laitteenluukkua 2 minuutin kuluessasen automaattisestaava

Strona 28 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Päälle kytkeminen HygienePlusPaina Options-painiketta, kunnesmerkkivalo syttyy.Päivitetty ohjelman kesto näkyynäytössä.7.2 XtraDryKytke tämä lisätoi

Strona 29 - 5. OHJELMA

6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämälläsitä myötäpäivään.HUOMIO!Vettä ja suolaa voi tulla ulossuolasäiliöstä, kun täytätsen. Käynnistä ohjelmavälittö

Strona 30 - 5.2 Tietoja testilaitokselle

2030BA DC1. Paina vapautuspainiketta (B) kannen(C) avaamiseksi.2. Laita konetiskiaine taipesuainetabletti lokeroon (A).3. Jos ohjelmassa on esipesuvai

Strona 31 - 6. ASETUKSET

Ohjelman peruuttaminenPaina ja pidä alhaalla samanaikaisestipainiketta Programs ja Options, kunneslaite on ohjelman valintatilassa.Varmista, että pesu

Strona 32 - Tehdasasetus

5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.6. Ota käyttöön huuhtelukirkasteentäyttötarpeen ilmoitus.10.4 Korien täyttäminen• Pese laitteella ainoastaan astioit

Strona 33 - 7. LISÄTOIMINNOT

2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5. Varmista, ettei asennusaukonreunassa tai sen ympärillä oleruokajäämiä tai

Strona 34 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, etautoriseret servicecenter eller en tekniker medtilsvarende

Strona 35 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11.4 Sisätilan puhdistaminen• Puhdista laite, oven kumitiivistemukaan lukien, huolellisestipehmeällä ja kostealla liinalla.• Jos käytät säännöllisesti

Strona 36

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideYlivuotosuoja on käytössä.Näytössä näkyy .• Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun

Strona 37 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävätOngelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideHuonot pesutulokset. • Katso lisätietoa osiosta "P

Strona 38 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLokerossa on pesuainejää‐miä ohjelman päättyessä.• Pesutabletti juuttui lokeroon and vesi ei huuhdellutsit

Strona 39 - 11.3 Ulkopintojen

Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W) 0.50Tehonkulutus päällä-tilassa (W) 5.0Vuosittainen vedenkulutus litroina, perustuu 280 standardiin pe‐suohjelma

Strona 40 - 12. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...462. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 41 - SUOMI 41

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Strona 42

• Overhold maksimalt antall 13 kuverter.• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiser

Strona 43 - 13. TUOTTEEN TIETOLOMAKE

A-stikkontakt. Skulle det bli nødvendigå skifte sikringen i stikkontakten, bruken 13 A ASTA (BS 1362) sikring.2.3 Vanntilkopling• Ikke påfør skade på

Strona 44 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVELSE437 9 8 105611 121Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8

Strona 45 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.• Apparatet er i overensstemmelse medEU-direkti

Strona 46 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3Programindikatorer4Display5Delay-knapp6Start-knapp7Indikatorer8Options-knapp4.1 IndikatorerIndikator BeskrivelseVaskefase. Den tennes når oppvaskfase

Strona 47 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Program Grad av smussType vaskProgramfaser Alternativer• Normalt eller littskittent• Skjørt serviseog glass• Vask 45 °C• Skyllinger• Tørk• XtraDry 4)•

Strona 48 - 2.6 Avfallsbehandling

6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet er i programvalgmodus erdet mulig å stille inn et program og å gåinn i brukermodus.Inn

Strona 49 - 4. BETJENINGSPANEL

Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derNivå på vannav‐herder<4 <7 < 0,7 < 51 2)1) Fabrikkinnstilling.2) Ikke bruk salt

Strona 50 - 5. PROGRAMMER

FORSIKTIG!Ikke prøv å lukkeproduktdøren i løpet av 2minutter etter en automatiskåpning. Dette kan skadeproduktet.AirDry aktiveres automatisk på allepr

Strona 51 - 5.2 Informasjon for

I andre programmer er innstillingenXtraDry permanent og brukes automatiski de neste syklusene. Dennekonfigurasjonen kan endres når somhelst.Hver gang

Strona 52 - 6. INNSTILLINGER

8.2 Hvordan fylleskyllemiddelbeholderenABDCMAX1234+-ABDCFORSIKTIG!Bruk kun skyllemiddel somer beregnet foroppvaskmaskiner.1. Trykk på utløserknappen (

Strona 53 - Fabrikkinnstilling

2030BA DC1. Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Fyll oppvaskmiddel ioppvaskmiddelbeholderen (A).3. Hvis oppvaskprogrammet har enforsky

Strona 54 - 7. ALTERNATIVER

Avbryte programmetTrykk og hold samtidig Programs og Options til produktet er iprogramvalgmodus.Kontroller at det er oppvaskmiddel ioppvaskmiddelbehol

Strona 55 - 8. FØR FØRSTEGANGS BRUK

10.4 Fylle kurvene• Produktet skal bare brukes til å vaskeartikler som er egnet foroppvaskmaskin.• Ikke bruk produktet til å vaskegjenstander som er l

Strona 56 - 9. DAGLIG BRUK

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Strona 57 - NORSK 57

2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rund

Strona 58

11.4 Innvendig rengjøring• Rengjør produktet forsiktig med enmyk, fuktig klut, inkludertgummipakningen på døren.• Hvis du vanligvis bruker kortvarigep

Strona 59 - 11. STELL OG RENGJØRING

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningLekkasjestoppsystemet erpå.Displayet viser .• Steng vannkranen og kontakt servicesenteret.Produktet stoppe

Strona 60 - 11.3 Utvendig rengjøring

12.1 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillendeFeil Mulig årsak og løsningDårlige vaskeresultater. • Se «Daglig bruk», «Råd og tips» og bros

Strona 61 - 12. FEILSØKING

Feil Mulig årsak og løsningDet er rester av oppvask‐middel igjen i beholderennår programmet er slutt.• Oppvaskmiddeltabletten ble sittende fast i beho

Strona 62

Strømforbruk i fortsatt-på modus (W) 5.0Vannforbruk i liter per år, basert på 280 standard vaskesykluserFaktisk vannforbruk avhenger av hvordan appara

Strona 63 - NORSK 63

www.electrolux.com66

Strona 65 - 15. BESKYTTELSE AV MILJØET

www.electrolux.com/shop156931970-A-382018

Strona 66

3Program-kontrollamper4Display5Delay-knap6Start-knap7Lamper8Options-knap4.1 LamperLampe BeskrivelseOpvaskeprogram. Tændes, når opvaskeprogrammet er i

Strona 67 - NORSK 67

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin Tilvalg• Normalt eller letsnavset• Finere porce‐læn og glas• Opvask 45 °C• Skylninger• Tør• XtraDry 4)

Strona 68 - 156931970-A-382018

6. INDSTILLINGER6.1 Tilstand for programvalg ogbrugertilstandNår et apparat står i tilstanden forprogramvalg, er det muligt at indstille etprogram og

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag