Electrolux EOC6690X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC6690X. Electrolux EOC6690X Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kasutusjuhend

ELEKTRIAHI EOC 6690 Kasutusjuhend

Strona 2 - Lugupeetud klient

10 Displei heleduse seadmine Displei heledust on võimalik reguleerida; nii on lihtsam kuvatavaid indikaatoreid lugeda. 1. Vajutage põhinuppu .

Strona 3 - Sisukord

11 Puhastamine enne esimest kasutamist Puhastage ahi enne esmakordset kasutamist. Tähelepanu: Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid puhastusaineid, e

Strona 4

12 Ahju kasutamine Ahju elektrooniline juhtimine Üldised soovitused •••• Ahju sisselülitamiseks vajutage alati põhinu

Strona 5 - Utiliseerimine

13 Ahju funktsioonid Ahjul on järgmised funktsioonid: Pitsa & pitsasarnased küpsetised, pealt ja alt küpsetamine, turbo-grill ning lisaks autom

Strona 6 - Seadme üldkirjeldus

14 Ahju sisse- ja väljalülitamine Ahju funktsiooni sisselülitamine 1. Vajutage põhinuppu . 2. Keerake nuppu "Ahju funktsioonid"

Strona 7 - Ahju lisatarvikud

15 Resti, küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi sisestamine: Küpsetusplaatidel on p

Strona 8 - Enne esimest kasutamist

16 Muud funktsioonid Retseptid Kasutage seda funktsioon kasutusjuhendis kirjeldatud retseptide puhul. Retsepti valimine 1. Vajutage nuppu "R

Strona 9 - Keele seadmine

17 Liha proovimine See funktsioon lülitab ahju välja, kui küpsetatava liha temperatuur on tõusnud soovitud tasemele. Funktsiooni "Liha proovimi

Strona 10 - Displei heleduse seadmine

18 Kella funktsioonid Küpsetusaeg Aja valimiseks, mille vältel ahi peab töötama. Aja tagasilugemine Taimeri aktiveerimine, peale valitud aja möödum

Strona 11

19 Aja tagasilugemine 1. Vajutage nuppu kuni displeil hakkab vilkuma indikaator "Aja tagasilugemine" . 2. V

Strona 12 - Ahju kasutamine

2 Lugupeetud klient, Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile "Ohutusjuhised". Hoidke kä

Strona 13 - Ahju funktsioonid

20 Küpsetusaeg 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage nuppu kuni indikaator "Küpsetusaeg" hakkab vilkuma.

Strona 14

21 Küpsetusaja lõpp 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage nuppu kuni indikaator "Ahju väljalülitumisaeg" hakk

Strona 15

22 Funktsioonide "Küpsetusaeg" ja "Ahju väljalülitumisaeg" kooskasutamine Funktsioone "Küpsetusaeg" ja &qu

Strona 16 - Muud funktsioonid

23 Kella õigeks seadmine 1. Vajutage nuppu kuni displeil hakkab vilkuma indikaator "Aja seadmine"" . 2. Pan

Strona 17 - Liha proovimine

24 Lisafunktsioonid Displei muutub automaatselt tumedamaks kella 22:00 ja 6:00 vahel. Kellaaja näidu väljalülitamine Elektrienergia säästmiseks v

Strona 18 - Kella funktsioonid

25 Juhtnuppude lukustamine Et vältida vale ahju funktsiooni kogemata aktiveerimist on võimalik juhtnupud lukustada. Juhtnuppude lukustamine 1. Lü

Strona 19

26 Mehhaaniline uksesulgur Uue seadme uksesulgur on deaktiveeritud. Libisemist takistav kinniti tuleks aktiveerida, kui ahju uks on suletud, et vält

Strona 20

27 Kasutamine, tabelid ja nõuanded Küpsetamine Küpsetamiseks sobivad funktsioonid "Ülalt/alt küpsetamine" ja "Tavapärase küpsetamine

Strona 21

28 Üldinformatsioon • Pange tähele, et restide asetust loetakse alt ülesse. • Küpsetusplaatide sisestamisel tuleb jälgida, et pööratud serv jääks et

Strona 22

29 Küpsetustabel Tabelis toodud küpsetusajad on indikatiivsed. Soovitatud küpsetusviisid, resti tasand ja temperatuur on trükitud rasvaselt. Ringl

Strona 23

3 Sisukord Kasutusjuhend...

Strona 24 - Lisafunktsioonid

30 Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Tavapärane küpsetamine Koogi või taignatoote liik Tempera-tuur C Resti tasand(alt üles) Küpsetus- aeg (min) T

Strona 25 - Juhtnuppude lukustamine

31 Külmutatud valmistoidud "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine" + "Tavapärane küpsetamine" Koogi või taignatoote liik Temperatuu

Strona 26 - Mehhaaniline uksesulgur

32 Rezhiimil "Pitsa ja sarnased küpsetised" Tabelis toodud küpsetusajad on näitlikud. Pitsa ja sarnased küpsetised Koogi või taignatoot

Strona 27 - Küpsetamine

33 Röstimine Röstimiseks kasutage ahju funktsiooni "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine". Röstimisnõud: • Kõik kuumuskindlad nõud sobivad r

Strona 28 - Üldinformatsioon

34 Röstimistabel Asetage küpsetusplaat või universaalne küpsetusplaat ahju 1. astmele. Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Liha liik Temperatuur Re

Strona 29 - Küpsetustabel

35 Liha proovimise tabel Valmistatav toit Liha proovimise temperatuur Loomaliha Loomalihahautis 90-95 C Praetud ribi või fileetükk seest punane

Strona 30 - Shveitsi kohupiimakook

36 Grillimine Grillimiseks sobivad funktsioonid "Infrapuna-grillimine" ja "Laiaulatusega infrapuna-grillimine" koos vastava temp

Strona 31 - Külmutatud valmistoidud

37 Infrapuna grillimine Funktsiooni "Infrapuna grillimine" kasutades tuleb ahju alati 5 minuti vältel eelsoojendada. Grillitavad toiduai

Strona 32 - "

38 Konserveerimine Konserveerimiseks kasutage ahju funktsiooni "Altküpsetamine" Konserveerimiseks sobivad purgid • Kasutage ainult kaupl

Strona 33 - Röstimine

39 Kuuma õhuga kuivatamine Kasutage küpsetuspaberiga või rasvakindla paberiga kaetud reste. Parema tulemuse saavutate, kui lülitate ahju poole kuiva

Strona 34 - Röstimistabel

4 Kasutusjuhend Ohutus Elektriohutus • Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused teostada ainult vastavat volitust omav montöör. • Häirete korral e

Strona 35 - Liha proovimise tabel

40 Retseptid 1. MARMORKOOK Tarvis läheb: − 185g margariini − 200g suhkrut − 1 pakk vaniljesuhkrut − 3 muna − 375g nisujahu − 3 spl küpsetuspulbr

Strona 36 - Grillimine

41 3. AHJUS KÜPSETATUD KALAFILEE Tarvis läheb: − 600-700g forellifileed − 150g riivjuustu − 250 ml koort − 50g riivsai − hakitud peterselli − 50g

Strona 37 - Infrapuna grillimine

42 5. KARTULIVORM Tarvis läheb: − 1000g kartuleid − 1 spl soola ja 1 spl pipart − 2 küüslauguküünt − 300g riivitud Emmentali või mõnda muud juustu

Strona 38 - Konserveerimine

43 7. LASANJE Tarvis läheb: Lihakaste: − 100g triibulist peekonit − 1 sibul ja 1 porgand − 1 spl oliivõli − 400g hakkliha − 250 ml puljongit − 2

Strona 39 - Kuuma õhuga kuivatamine

44 9. LAMBAPRAAD Tarvis läheb: − 2 küüslauguküünt − 1 spl soola − 500-2000g lambaliha − 2 sibulat − 1 porgand − 50g selleri rattaid − 3 spl võid pra

Strona 40 - Retseptid

45 Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Seadme puhastamine auru või kõrgsurvepuhastiga on ohutust silmas pidades keelatud! Seadme välispind Puhastage s

Strona 41

46 Pürolüüsfunktsioon ehk ahju isepuhastusfunktsioon Hoiatus: ahi muutub selle protsessi käigus väga kuumaks. Ärge lubage lapsi antud funktsiooni ka

Strona 42

47 Ahju külgedel asuvad metallraamid Ahju sisekülgede puhastamiseks eemaldage külgedel asuvad metallraamid. Metallraamide eemaldamine Tõmmake meta

Strona 43

48 Ahjutuli Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahjutule elektripirni vahetamist: − Lülitage ahi välja! − Eemaldage kaitse või katkestage vooluahel.

Strona 44

49 Ahju uks Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage ahju uks. Ahju ukse eemaldamine 1. Avage ahju uks täielikult. 2. Tõmmake mõlemal ukshingel asuv

Strona 45 - Puhastamine ja hooldus

5 Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt kasutatavatest materjalidest. Pakkematerjalid on tähist

Strona 46

50 Ahju ukse klaas Ahju uks on neljast klaasplaadist. Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage sisemised klaasplaadid. Hoiatus: Järgnevaid toiminguid v

Strona 47

51 Keskmiste klaasplaatide paigaldamine 1. Asetage klaasplaadid ükshaaval küljetsi oma kohale tagasi raami ahju ukse käepideme poolt. 2. Suruge

Strona 48 - Ahjutuli

52 Mida teha, kui ... Tundemärk Võimalik põhjus Parandamine Ahi pole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Küpsetusaeg pole valitud. Valige küpsetu

Strona 49 - Ahju uks

53 Eeskirjad, standardid, direktiivid Käesolev seade vastab järgmistele standarditele: ! EN 60 335-1 ja En 60 335-2-6 – koduses majapidamises ja s

Strona 50 - Ahju ukse klaas

54 Paigaldusjuhend EOB/EOC Tähtis: Igasugused elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik/kompetentne isik. Ahi tuleb paigaldada vastavalt

Strona 53 - Teenindus

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvesta

Strona 54 - Paigaldusjuhend

Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil); * Kui võimalik, tuleks kirj

Strona 56

6 Seadme üldkirjeldus Pliidi eestvaade Juhtpaneel Juhtpaneel Ahju käepide Klaasist ahjuuks Põhinu

Strona 57 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPR

Strona 58

7 Ahi Ahju lisatarvikud Mitmeotstarbeline rest Restile võib asetada mitmesugused nõud, koogivormid, röstitavad ja grillitava

Strona 59

8 Enne esimest kasutamist Aja seadmine Pliit töötab vaid juhul, kui aeg on seadistatud. Peale ahju vooluvõrku ühendamist või peale võimalikku vo

Strona 60

9 Keele seadmine 1. Lülitage ahi sisse vajutades põhinuppu . 2. Vajutage põhinuppu ja valiknuppu üheaegselt.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag