Electrolux EOC5644BAV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC5644BAV. Electrolux EOC5644BAV Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOC5644BAV
EOC5644BAZ
FR Four Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC5644BAZ

EOC5644BAVEOC5644BAZFR Four Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. Réglez la fonction . VapeurPlus . Réglez la températuremaximale.4. Laissez le four en fonctionnementpendant 15 minutes.5. Éteignez le four puis l

Strona 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins

Strona 4 - 1.2 Sécurité générale

Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION!Ne remp

Strona 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction del'horlogeUtilisationFINPour régler l'heure d'ar‐rêt du four. Ne l'utilisezque si un mode de cuis‐son est réglé. DÉPARTD

Strona 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

5. Tournez la manette de sélection desmodes de cuisson sur la positionArrêt.7.5 Réglage de la fonctionDÉPART DIFFÉRÉ1. Réglez un mode de cuisson.2. Ap

Strona 7 - 2.7 Maintenance

2. Placez la pointe de la sonde à viande(avec le symbole sur la poignée)au centre de la viande.3. Insérez la pointe de la sonde àviande dans la pris

Strona 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre le

Strona 9 - 5.2 Préchauffage

Si la fonction Touchesverrouil est activée, Locs'affiche lorsque voustournez la manette duthermostat ou que vousappuyez sur une touche.Lorsque vo

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strona 11 - 6.4 Réglage de la

Plat Tem‐péra‐ture(°C)Durée(min)Pain 180 35 -40Gâteau aux prunes,tarte aux pommes, pe‐tits pains à la cannellecuits dans un moule àcake.160 -18030 -60

Strona 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 13 - 7.3 Réglage de la fonction

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau aufromage170 1 165

Strona 14

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Strona 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Strona 16 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Strona 17 - 10. CONSEILS

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Strona 18 - 10.3 Chaleur tournante PLUS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e facePoulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poul

Strona 19 - 10.4 Rôtissage et cuisson

AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau, 1- 1,5 kg150 - 170 100 - 120Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 6

Strona 20

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Fond de tarteen génoisemoule à tarte sur unegrille métallique180 2 15 - 25Gâteau à éta‐

Strona 21 - FRANÇAIS 21

10.8 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poule

Strona 22

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 24 - 10.5 Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 180 70 -

Strona 25 - 10.6 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 -(6 piè‐ces)Gril Grillemétalli‐que4 max. 2 à 3 minutessu

Strona 26 - 10.7 Chaleur Tournante

peuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.11.3 Nettoyage du bac de lacavitéLe

Strona 27 - FRANÇAIS 27

4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour régler la durée de lapyrolyse :Option DescriptionP1 Nettoyageléger. Du‐rée :1 h 30 min.P2 Nettoyagenormal

Strona 28 - Tournante

4. Soulevez et tournez entièrement lelevier de la charnière gauche.5. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Pui

Strona 29 - 10.11 Informations pour les

A BVeillez à installer correctement lepanneau de verre du milieu dans sonlogement.AB11.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'él

Strona 30

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strona 31 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Strona 32 - 11.5 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionL'eau dans le bac de la ca‐vité ne bout pas.La température est tropbasse.Sélectionnez une tempéra‐ture d'au

Strona 33 - 11.6 Nettoyage conseillé

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Re

Strona 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Strona 35 - Éclairage arrière

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Strona 36

Consommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.69 kWh/cycleNombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 72 lType de four

Strona 37 - FRANÇAIS 37

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Strona 39 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867347860-A-252018

Strona 40 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Strona 41 - 15.2 Économie d'énergie

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Strona 42 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Strona 43 - FRANÇAIS 43

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Strona 44 - 867347860-A-252018

Touche sensitive Fonction DescriptionMINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenezla touche enfoncée pendant plus de3 secondes pour activer ou désactive

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag