Electrolux EOB5454AAX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOB5454AAX. Electrolux EOB5454AAX Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EOB5454AOX
EOB5454AAX
HU Sütő Használati útmutató 2
SL Pečica Navodila za uporabo 32
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOB5454AAX

EOB5454AOXEOB5454AAXHU Sütő Használati útmutató 2SL Pečica Navodila za uporabo 32

Strona 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A sütőtér mélyedésének maximálisűrtartalma 250 ml.A sütőtér mélyedését kizárólag akkortöltse fel vízzel, amikor a sütő hideg.3. Helyezze az ételt a ké

Strona 3 - 1.2 Általános biztonság

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Strona 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,hogy lábai lefelé mutassanak.Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekköz

Strona 5 - 2.3 Használat

°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos a sütősíneketütközésig a helyükre tolta-e.8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a

Strona 6 - 2.7 Szerviz

páralecsapódás csökkentéseérdekében a sütés megkezdése előtt10 percig üzemeltesse a készüléket.• Törölje le a nedvességet a készülékminden használata

Strona 7 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Víz mennyi‐sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSzilvatorta,almás pite,fahéjas te‐kercsek100 - 1

Strona 8 - 5. NAPI HASZNÁLAT

HússütésÉtel Víz mennyi‐sége a sü‐tőtér bemé‐lyedésében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésSertés ros‐ton200 180 65 - 80 2 Hőálló k

Strona 9 - PLUSZ funkció bekapcsolása

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKarácso‐nyi torta /gyümö

Strona 10 - 5.6 Gombok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHabcsók -két szint‐en1)-

Strona 11 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPizza1)230 - 250 1 230 -

Strona 12 - 7.2 Teleszkópos sütősínek

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 13 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAngolmarhasült,véresen210

Strona 14 - 9.3 Sütemények sütése

9.8 GrillMelegítse elő az üres sütőt 3percig a sütés előtt.Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalFil

Strona 15 - MAGYAR 15

SertésÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságLapocka, tarja,sonka1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borda, karaj 1 - 1.5 170 - 180 6

Strona 16

9.10 Aszalás - Hőlégbefúvás,nagy hőfok• A tepsit borítsa be zsírpapírral vagysütőpapírral.• A jobb eredmény érdekében állítsa lea sütőt az aszalási id

Strona 17 - MAGYAR 17

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagytörlőruhát használjon. Puharonggyal törölje szárazra.

Strona 18

5. Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni.6. Amikor a készülék lehűlt, tisztítsameg a sütő belső felületeit egyruhával. FIGYELMEZTETÉS!A készülék

Strona 19 - MAGYAR 19

7. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.8. Oldja ki a reteszelőrendszert azüveglapok kiszereléséhez.9. A két rögzítőt forgassa

Strona 20

A BEllenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.10.8 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljá

Strona 21 - 9.9 Infrasütés

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükség‐es beállításokat. Ellenőrizze, hogy elvé‐gezte-e a szükséges beá

Strona 22

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA víz kifolyik a sütőtér be‐mélyedéséből.Túl sok víz van a sütőtérbemélyedésében.Kapcsolja ki a sütőt, ésgyőződjön

Strona 23 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 24

12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Strona 25 - 10.7 A sütőajtó tisztítása

TömegEOB5454AAX 33.1 kgEOB5454AOX 30.6 kgEN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Atelje

Strona 26

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 332. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 27 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 28

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Strona 29 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike, varovalke(talilne varovalke odvijte iz nosilca),zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.

Strona 30 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.• Katalitičnega emajla (če obstaja) nečistite s čistilnimi sred

Strona 31 - 13.2 Energiatakarékosság

4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.Oglejt

Strona 32 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.2 Vklop in izklop napraveOd modela je odvisno, aliima naprava lučke,simbole tipk aliindikatorje:• Lučka zasveti, konaprava deluje.• Simbol prikazuje

Strona 33 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

5.4 Vklop funkcije Vroči zrakPLUSTa funkcija med peko omogoča boljšovlažnost.OPOZORILO!Nevarnost opeklin inpoškodb naprave.Sproščena vlaga lahko povzr

Strona 34 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket

Strona 35 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica časovnih funkcijČasovna funkcija UporabaUra Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa.Odštevalna ura Za na

Strona 36 - 3. OPIS IZDELKA

Globok pekač:Globok pekač potisnite med vodili nosilcarešetk.Rešetka in globok pekač skupaj:Globok pekač potisnite med vodili nosilcarešetk in rešetko

Strona 37 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napra

Strona 38 - 5.3 Funkcije pečice

najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom inkoličinam.9.6 Vroči zrak PLUSPred predgrevanjemnapolnite vboklino pečice zvodo samo, ko je pečicahladna. Ogl

Strona 39 - 5.6 Tipke

Regeneracija živilJed Voda v pečici(ml)Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkKruh 100 110 15 - 25 2Žemlje 100 110 10 - 20 2Domača pizza 100 110 15

Strona 40 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkJabolčnatorta (ja‐bolčnapita)1)170 2

Strona 41 - 7.2 Teleskopska vodila

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPiškoti /pecivo izkrhkegatesta - trij

Strona 42 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkŽemlje 1)190 2 180 2 (2 in 4) 25 - 40 6

Strona 43 - 9.6 Vroči zrak PLUS

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovejapečenkapo angle‐ško, manjzapečena

Strona 44

9.8 Mali žarPrazno pečico segrevajte triminute pred vstavljanjemživil.Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stra

Strona 45 - SLOVENŠČINA 45

áram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.•

Strona 46

Jed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, dobro za‐pečen1)na cm debe‐line170 - 180 8 - 10 1 ali 21) Pečico predhod

Strona 47 - SLOVENŠČINA 47

Jed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkRaca 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ali 2Gos 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ali 2Puran 2.5 - 3.

Strona 48

10.1 Opombe glede čiščenja• Sprednji del naprave očistite z mehkokrpo, toplo vodo in čistilom.• Za čiščenje kovinskih površinuporabite namensko čistil

Strona 49 - 9.9 Infra pečenje

1. V vboklino na dnu pečice vlijte 200ml vode.2. Nastavite funkcijo Vroči zrak PLUS in pritisnite tipko Plus para .3. Nastavite temperaturo na 90 °C.

Strona 50 - Pečico predhodno ogrejte

7. Vrata položite na mehko krpo natrdno površino.8. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko odstranili steklene plošče.9. Obrnite zaponki za 90° in

Strona 51 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

A BPoskrbite, da bo srednja steklena ploščavstavljena na pravo mesto.10.8 Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavitekrpo. To preprečuje ško

Strona 52

Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če varo‐valka večkrat zapored pre‐

Strona 53 - 10.7 Čiščenje vrat pečice

Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) ...Številka izdelka (PNC) ...

Strona 54

Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)največ 3680 3 x 1.5Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel)mora biti 2 cm daljši od faznega innevtralnega vodnika (mod

Strona 55 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

najnižjo možno nastavitevtemperature.14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za recik

Strona 56 - 11.2 Servisni podatki

• A zománc elszíneződése nincshatással a készülék teljesítményére.• A nagy nedvességtartalmúsütemények esetében mély tepsithasználjon a sütéshez. A gy

Strona 57 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com/shop867323890-A-122016

Strona 58 - 13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés981312541234 7631 5210111Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum4Elektronikus pr

Strona 59 - 14. SKRB ZA OKOLJE

Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg a Pontos idő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” c

Strona 60 - 867323890-A-122016

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag