Electrolux EN3453MOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EN3453MOW. Electrolux EN3453MOW Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN3453MOW
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 54
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

EN3453MOWFI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 36SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 54

Strona 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.9 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat p

Strona 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Banaaneita, perunoita, sipuleita javalkosipuleita ei pidä säilyttääjääkaapissa pakkaamattomana.6.5 PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä o

Strona 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

HUOMIO!Älä käytä puhdistusaineita taihankaavia jauheita, sillä nevahingoittavat pintoja.7.4 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoi

Strona 5 - 2.5 Hävittäminen

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laittees-ta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Strona 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping-Mode-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FastFreeze tai Shop-p

Strona 7 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaSN +10 °C – + 32 °CN +16 °C – + 32 °CST +16 °C – + 38 °CT +16 °C – + 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnalli

Strona 8 - 5.4 Lämpötilanäyttö

9.5 Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.HUOMIO!Avautumissuunnan vaihdossatarvita

Strona 9 - 5.8 Pulloteline

7812. Aseta alaovi alasaranan tappiin (9).13. Irrota keskisuojuksen tapit ja ruuvaane vastakkaisen puolen reikään (10).14. Aseta keskisarana vastakkai

Strona 10 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste ontarttunut tiukasti kaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jo

Strona 11 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...202. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 12 - 8. VIANMÄÄRITYS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 13 - 8.1 Käyttöhäiriöt

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strona 14 - 9. ASENNUS

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Strona 15 - 9.4 Tasapainotus

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Strona 16

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt73 4 51 629 81Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FreeStore-funksjon4Flaskehylle5Betjeningspanel6Dørhyller7Flaskeh

Strona 17

4. BRUK4.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatbryter4.2 Slå påSett støpslet i stikkontakten.4.3 FastFreeze-funksjonDu k

Strona 18 - 10. TEKNISET TIEDOT

Frysing varer 24 timer: i løpet av denneperioden må du ikke legge inn mer somskal fryses.Når fryseprosessen er ferdig, går dutilbake til ønsket temper

Strona 19 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Når du slår av produktet,husk å slå av viften ved åtrykke på knappen (A).Det grønne lyset (B) slukkes.5.6 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres

Strona 20 - 1.2 Generelt om sikkerhet

21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over stoppepunktet, skyverdu den tilbake i posisj

Strona 21 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

frosne for å hindre at temperaturenøker i disse;• magre matvarer har lenger holdbarhetenn fete; salt reduserer matvarenesoppbevaringstid;• saftis som

Strona 22 - 2.5 Avfallsbehandling

Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret medlunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.2. Kontroller dørpakningene regelmessi

Strona 23 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strona 24 - 5. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet stårstabilt.Lampen lyser ikke. Lampen er i

Strona 25 - 5.5 FREESTORE

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke skikkelig jus-tert eller berører ventilas-jonsgrillen.Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan op

Strona 26 - 5.9 Fjerne frysekurver fra

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området.Korrekt drift kan baregaranteres innenfor detangi

Strona 27 - 6. RÅD OG TIPS

OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av to personer, og atden ene holder produktetgodt fast mens den andrearbeider.1. Åpne døren og tøm hyllene.2.

Strona 28 - 7. STELL OG RENGJØRING

109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh

Strona 29 - 8. FEILSØKING

Hevetid Timer 18Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendig

Strona 30

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 31 - 9. MONTERING

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strona 32 - 9.5 Omhengsling av døren

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Strona 33

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Strona 34 - 10.1 Tekniske data

• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käy

Strona 35 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad výrobku73 4 51 629 81Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Funkcia FreeStore4Polica na fľaše5Ovládací panel6Priehradky na

Strona 36 - MYSLÍME NA VÁS

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.4.3 Funkcia Fa

Strona 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Maximálne množstvo potravín, ktorémožno zmraziť za 24 hodín, sa uvádzana typovom štítku, ktorý sa nachádzavo vnútri spotrebiča.Proces zmrazovania trvá

Strona 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ABKeď chcete vypnúťspotrebič, nezabudnitevypnúť ventilátor stlačenímtlačidla (A).Zelený ukazovateľ (B)zhasne.5.6 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky

Strona 39 - 2.5 Likvidácia

5.9 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovacie koše sú vybavenézarážkami, ktoré bránia ich náhodnémuvybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaníkošo

Strona 40 - 3. POPIS VÝROBKU

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Strona 41 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.2 Prvé zapnutiePOZOR!Pred zasunutím zástrčky dosieťovej zásuvky a prvýmzapnutím spotrebičanechajte spotrebič vovzpriamenej poloheminimálne 4 hodiny.

Strona 42 - 5.4 Ukazovateľ teploty

7.7 Odmrazovanie mrazničkyPriestor mrazničky je beznámrazový.Znamená to, že sa tu počas prevádzkynetvorí námraza, a to ani na vnútornýchstenách, ani n

Strona 43 - 5.8 Polica na fľaše

Problém Možné príčiny Riešenie Okolitá teplota v miest‐nosti je príliš vysoká.Pozrite si údaje o klimatickejtriede uvedené na typovomštítku. Potravi

Strona 44 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte nar‐az menej potravín.Dvierka ste otvárali prílišča

Strona 45 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman

Strona 46 - 7.6 Odmrazovanie chladničky

Spotrebič by mal byť nainštalovaný vdostatočnej vzdialenosti od tepelnýchzdrojov, ako sú radiátory, ohrievačevody, priame slnečné svetlo a pod.Dbajte

Strona 47 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

213. Dvierka zveste z čapu strednéhozávesu (2).4. Kryt horného závesu umiestnite dootvorov na opačnej strane.5. Odskrutkujte skrutky strednéhozávesu (

Strona 48

109180o1115. Horné dvierka umiestnite na čapstredného závesu (12).16. Dvierka namontujte k hornémuzávesu a pripevnite skrutkami (13).121317. Na opačne

Strona 49 - 9. INŠTALÁCIA

Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.11

Strona 50

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 51 - SLOVENSKY 51

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 52 - 10.1 Technické údaje

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in

Strona 53 - SLOVENSKY 53

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Strona 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt73 4 51 629 81Grönsakslådor2Skåphyllor3FreeStore-funktion4Flaskhylla5Kontrollpanelen6Dörrhyllor7Flaskhylla8Fry

Strona 55 - 1.2 Allmän säkerhet

4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel13 21TemperaturdisplayerLED2FastFreeze3Temperaturreglage4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.4.3 FastFreeze-funkt

Strona 56 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus73 4 51 629 81Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3FreeStore -toiminto4Pulloteline5Käyttöpaneeli6Ovilokerot7Pullohyl

Strona 57 - 2.5 Avfallshantering

Återgå till önskad temperatur (se"FastFreeze-funktionen") när infysningenär klar.I detta läge kan temperatureni kylskåpsutrymmet sjunkaunder

Strona 58 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.6 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.1. Dra hyllan gradvis i

Strona 59 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasru

Strona 60 - 5.4 Temperaturdisplay

• när fryst mat tinas upp försämras densnabbt och får inte frysas in på nytt.• överskrid inte den förvaringsperiod somanges av tillverkaren.7. SKÖTSEL

Strona 61 - 5.8 Flaskhylla

7.6 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrostade vattnettöms

Strona 62 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S

Strona 63 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren har öppnats för of-ta.Öppna dörren bara när detbehövs.Funktionen FastFreeze ärpå.Se "Funktionen FastFreeze"

Strona 64 - 8. FELSÖKNING

väggenhet skall det finnas minst 100 mmfritt utrymme mellan produktens översidaoch väggenheten. Produkten bör dockinte placeras under överhängandevägg

Strona 65

213. Ta av dörren från den mellerstagångjärnsaxeln (2).4. Sätt skyddet till det övre gångjärnet ihålen på motsatta sidan.5. Skruva av skruvarna till d

Strona 66 - 9. INSTALLATION

109180o1115. Sätt den övre dörren på den mellerstagångjärnsaxeln (12).16. Fäst dörren med övre gångjärnet ochfäst fast den med skruvarna (13).121317.

Strona 67 - 9.5 Omhängning av dörr

4. KÄYTTÖ4.1 Käyttöpaneeli13 21Lämpötilanäyttö LED2FastFreeze3Lämpötilan säädin4.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.4.3 FastFreeze

Strona 68

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Strona 70 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop280154835-A-472014

Strona 71

24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmäismäärä onmerkitty arvokilpeen, joka sijaitseelaitteen sisäpuolella.Pakastusprosessi kestää 24 t

Strona 72 - 280154835-A-472014

ABLaitteen sammuttamisenyhteydessä on muistettavakytkeä puhallin pois päältäpainiketta (A) painamalla.Vihreä merkkivalo (B)sammuu.5.6 Ovilokeroiden si

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag