Газоэлектрическая плитаJauktas degvielas plîtsEKK 601302Руководство поэксплуатацииRULietotâja rokasgrâmataLV
10 electroluxДля прекращения подачи газа нагорелку поверните ручку по часовойстрелке на символ “ ”.При розжиге конфорок варочнойповерхности вручную (в
electrolux 11Посуда для приготовления пищине должна находиться в зонеуправления печью.Во время приготовления пищи воизбежание перегрева крышкадолжна
12 electroluxРекомендуемая посудаПомните, что кастрюли с широкимдном позволяют уменьшить времяприготовления по сравнению скастрюлями с узким дном. Все
electrolux 13Электрический духовой шкафРучки выбора режимадухового шкафа итемпературыДанные ручки позволяют выбратьнаиболее подходящий режим нагревад
14 electroluxПри приготовлении в духовомшкафу или на гриле всегдаоставляйте крышку плитыоткрытой для предотвращенияее перегрева.Индикаторная лампочкат
electrolux 15ПредохранительныйтермостатДля предотвращения чрезмерногоперегрева из-за неправильногоиспользования прибора илинеисправности какого-либо
16 electroluxПеред первым включением плитыПеред тем, как приступать кэксплуатации плиты, удалите всеэлементы упаковки, находящиесякак изнутри, так и с
electrolux 17Всегда готовьте при закрытойдверце духового шкафа.Держитесь в стороне приоткрывании откидывающейсядверцы духового шкафа. Недавайте ей уп
18 electroluxРекомендации по использованию газовыхгорелокНачинайте приготовление на большомпламени, повернув ручку управлениягорелкой на соответствующ
electrolux 19Традиционное приготовлениеТак как тепло поступает сверху иснизу, предпочтительным являетсяразмещение продуктов посрединекамеры духового
2 electrolux
20 electroluxПриготовление мясаМясо, приготавливаемое в духовомшкафу, должно весить не менее 1 кг, впротивном случае оно может оказатьсяпересушенным.
electrolux 21приготовлением следует посолитьизнутри. Решетку следует располагатьна ближайшем к нагревательномуэлементу гриля уровне или, наоборот,на
22 electroluxТаблицы приготовленияВремя приготовления не включает время предварительного прогревадухового шкафа.Перед любым приготовлением пищи требуе
electrolux 23Говяжье филе 4 800 3 MAX 12 ~ 15 12 ~ 14Бифштексы 4 600 3 MAX 10 ~ 12 6 ~ 8Сосиски 8 - 3 MAX 12 ~ 15 10 ~ 12Свиные отбивные 4 600 3 MAX
24 electroluxЧистка и техническое обслуживаниеПеред выполнением каждойоперации, описанной в этомразделе, отсоединяйте плиту отсети электропитания.Данн
electrolux 25средства; в плитах с автоматическимрозжигом следует периодическитщательно чистить свечу зажигания дляобеспечения ее исправной работы;дал
26 electroluxЗамена лампочки освещениядухового шкафаВ случае необходимости заменылампочки, следует использоватьлампочку со следующими параметрами:- Мо
electrolux 27321Чистка дверцы духовогошкафаДля более тщательной чисткидверцы духового шкафа рекомендуетсяснять ее, действуя следующим образом:1. полн
28 electroluxРегулировка магнитовдверцы ящичка дляпринадлежностейПоложение дверцы ящичка дляпринадлежностей можноотрегулировать, изменив положениемагн
electrolux 29Возможные неисправности НЕИСПРАВНОСТЬ При зажигании горелкинет искры. Газ по диаметру горелкигорит неравномерно. Духово
electrolux 3Добро пожаловать в мир ElectroluxСпасибо за выбор первоклассного изделия компании Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам много при
30 electroluxУказания для установщикаТехнические данныеДуховой шкафВерхний нагревательный элемент800 ВтНижний нагревательный элемент1000 ВтВерхний + Н
electrolux 31Параметры горелокГОРЕЛКА БЫСТРО ДЛЯ УСКОРЕННОГО ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯДЕЙСТВУЮЩАЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ(большая) (средняя) (малая)ПОЛОЖЕНИЕ MAX MIN MAX
32 electroluxПлиту нельзя устанавливать наподставке.Следующие указания предназначеныдля квалифицированного специалиста иих задачей является помочь ему
electrolux 33Установка и техобслуживание плитыдолжны проводиться квалифицированнымспециалистом в соответствии сдействующими нормами и правилами.Элект
34 electroluxПодключение к газовой магистралиПодключение к газовой магистралидолжно выполняться в соответствии сдействующими нормами и правилами.Компа
electrolux 35ВНИМАНИЕПо завершении установкипроверьте герметичность всехтрубных соединений с помощьюмыльного раствора, ни в коемслучае не применяйте
36 electroluxВинт обводного клапанаЗамените идентификационнуютабличку (размещенную вблизи трубыподачи газа) на табличку,соответствующую новому типуисп
electrolux 37Электрическое подключениеПлита предназначена длявключения в сеть однофазногонапряжения номиналом 230 В.Перед выполнением электрическогоп
38 electroluxЗамена сетевого шнураЗамену электрокабеля долженвыполнять исключительносервисный центр или персоналс аналогичнымиквалификациями присоблюд
electrolux 39Сервис и запасные частиЕсли после проведения проверок,описанных в предыдущем разделе,плита по-прежнему не работаетдолжным образом, обрат
4 electroluxВажные указания по безопасности ... 2Панель управления ...
40 electroluxГарантия/сервисная службаСервисное обслуживание и запасные частиВ случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрестизапа
electrolux 41
42 electroluxSveicam Jûs Electrolux pasaulçPateicamies par pirmâs klases Electrolux produkta iegâdi un ceram, ka tasnâkotnç sniegs Jums daudz patîkam
electrolux 43Svarîga informâcija droðîbai ... 44Vadîbas panelis ...
44 electroluxUzstâdîðana• Uzstâdîðana ir jâveic kompetentamun kvalificçtam speciâlistamsaskaòâ ar spçkâ esoðajiemnoteikumiem.• Visas izmaiòas mâjas e
electrolux 45• Ja krâsns ir jâatver cepðanaslaikâ, stâviet noteiktâ attâlumâ notâs, jo ârâ var iziet tvaiks vaikarstums.• Nonovietojiet uz degïiem va
46 electroluxIr ïoti svarîgi glabât instrukciju noteiktâ vietâ, lai to varçtu vçlreiz izlasîtarî nâkotnç. Ja jûs plânojat pârdot vai atdot ierîci, ka
electrolux 47Vadîbas panelis1. Aizdedzes slçdzis2. Aizmugurçjâ kreisâ degïa vadîbas rokturis(vidçji intensîvs)3. Priekðçjâ kreisâ degïa vadîbas roktu
48 electroluxSildvirsmas lietoðanaGâzes degïu rokturiGâzes degïu rokturi atrodasvadîbas panelî. Ðie rokturi ir jâgrieþpretçji pulksteòrâdîtâja virzie
electrolux 49Ierîce ir aprîkota ar progresîviemvârstiem, kas uzlabo liesmasregulçðanu.Ir pilnîgi normâli, ka ieslçdzotelektrîbu pçc uzstâdîðanas vai
electrolux 5Установка• Установка плиты должнапроводиться компетентным иквалифицированным специалистом всоответствии с существующиминормами и правилам
50 electroluxRekomendçjamie traukiAtcerieties, ka çdienus âtrâk irpagatavot traukos ar platu dibenu, nekâtraukos ar ðauru dibenu. Lietojiettraukus, k
electrolux 51Elektriskâ cepeðkrâsnsKrâsns funkcijas untermostata slçdzisAr to palîdzîbu var izvçlçtiesvispiemçrotâko sildîðanas veiduatkarîbâ no daþâ
52 electroluxKrâsns termostata kontroleslampiòa Termostata lampiòa ieslçdzas, kadtiek pagriezts termostata rokturis.Lampiòa turpina degt lîdz ir sas
electrolux 53Pirms pirmâs cepeðkrâsns lietoðanas reizesPirms ierîces ievieðanasekspluatâcijâ noòemietiepakojumu, ieskaitot uzlîmes unaizsargplçvi no
54 electroluxCepðanas laikâ cepeðkrâsnsdurtiòâm visu laiku jâbûtaizvçrtâm.Stâviet noteiktâ attâlumâ nocepeðkrâsns durtiòâm, ja tâsatveras uz leju. Ne
electrolux 55Cepðanas sâkumâ liesmai jâbûtaugstai, ar ðo nolûku pagrieziet rokturi lîdzsimbolam . Tad noregulçjiet liesmu pçcvajadzîbas.Liesmas temp
56 electroluxtâdçjâdi, cepðanu var optimizçt.Cepeðkrâsns lietoðanaKûku cepðanaPirms cepeðkrâsns lietoðanasnedaudz uzsildiet to (ja nav norâdîtscitâdi
electrolux 57pusi. Mîkstumam jâbût pilnîgi baltam,tas nedrîkst bût caurspîdîgs, izòemotlasi, foreli utt.GrilsCepðanai uz grila ir piemçroti ðâdigaïa
58 electroluxÇdienu diagrammasCepðanas laikos nav iekïauta cepeðkrâsns iepriekðçja sildîðana.Iespçjams, ka pirms cepðanas bûs nepiecieðama îsa (apmçr
electrolux 59Fileja 4 800 3 MAKS. 12 ~ 15 12 ~ 14Bifðteks 4 600 3 MAKS. 10 ~ 12 6 ~ 8Cîsiòi 8 - 3 MAKS. 12 ~ 15 10 ~ 12Cûkgaïas siteòi 4 600 3 MAKS.
6 electrolux• Изменение или попытка измененияхарактеристик плиты или внесениекаких либо изменений в ееконструкцию сопряжено сопасностью.• Во время раб
60 electroluxTîrîðana un tehniskâ apkopePirms tîrîðanas ïaujiet ventilatoramatdzesçt cepeðkrâsni pirmselektrîbas padeves atvienoðanas.Ierîci nedrîkst
electrolux 61Cepeðkrâsns tîrîðanaPçc cepeðkrâsns lietoðanas, uzmanîginotîriet cepeðkrâsns dobumu, kamçr tâ ir silta.Ðajâ gadîjumâ bûs vieglâk novâkt
62 electrolux3215. Pievienojiet cepeðkrâsni pie baroðanasavota.Cepeðkrâsns durtiòu tîrîðanaLai labi notîrîtu cepeðkrâsns durtiòas mçsrekomendçjam izj
electrolux 63Kâ noregulçt atvilktnes durtiòumagnetusAtvilktnes durvis visvieglâk ir noregulçt, jamagneti ir izvietoti ðâdâ veidâ (skatiet attçlu):- p
64 electroluxTraucçjummeklçðanaSIMPTOMS Atvçrot gâzi, nav dzirksteles. Gâzes riòíis degnevienmçrîgi. Cepeðkrâsns nedarbojas. Cepe
electrolux 65Montâþas norâdîjumiTehniskie datiCepeðkrâsnsGalvenais sildelements 800 WApakðçjais sildelements 1000 WAugðçjais + apakðçjaissildelements
66 electroluxDegïa parametriDEGLIS INTENSÎVSVIDÇJI INTENSÎVSFAKULTATÎVS(liels) (vidçjs) (mazs)POZÎCIJA MAKS. MIN. MAKS. MIN. MAKS. MIN.NOMINÂLS SILTU
electrolux 67Ierîci nedrîkst uzstâdît uzstatòa.Zemâk izklâstîtie norâdîjumi irparedzçti kvalificçtajiem montçtâjiem,lai nodroðinâtu, ka uzstâdîðana,r
68 electroluxDegðanas produktu izplûdeGâzes plîðu degðanas produkti irjânoved ar tvaika nosûcçja palîdzîbu,kas ir pa tieðo savienots ar cauruli vaiâr
electrolux 69Savienojums ar gâzes padeviGâzes savienojums jâveic saskaòâ arspçkâ esoðajiem noteikumiem. Raþotâjspiegâdâ ierîci pçc tâs pârbaudîðanas
electrolux 7Очень важно сохранять настоящую инструкцию для того, чтобы она моглабыть использована и в будущем. В случае продажи или передачи изделияд
70 electroluxspaiïu palîdzîbu saskaòâ ar spçkâesoðajiem noteikumiem.Lokanai caurulei jâatbilst ðâdâmprasîbâm:- tâs temperatûra nedrîkst pârsniegtmaks
electrolux 71Regulçðana citam gâzes tipamLai noregulçtu ierîci citam gâzestipam veiciet zemâk izklâstîtosnorâdîjumus tâdâ secîbâ, kurâ tie irizklâstî
72 electroluxApvedvârsta skrûveNomainot dabasgâzi 20 mbar pretðíidro gâzi, pilnîgi pievelcietregulçðanas skrûvi lîdz galam.Nomainot ðíidro gâzi pret
electrolux 73Savienoðana ar elektrîbas avotuSâkotnçji ierîce ir sagatavotadarbam ar vienas fâzes 230 V elektrîbasavotu.Pirms pievienoðanas pârbaudiet
74 electroluxApkope un rezerves daïasJa ierîce nedarbojas pareizi pçcaugðâ aprakstîtas pârbaudes,sazinieties ar vietçjo servisa centru unaprakstiet p
electrolux 75Garantija/ Klientu apkalpoðanaElectrolux pateicas par mûsu produktu izvçli un cer, ka tie kalpos ilgus gadusun attaisnos Jûsu cerîbas.El
76 electroluxElectrolux servisa centri Latvijas pilsçtâsAlûksne Normunds Ðteiners , tâlr. 4342536, mob. tâlr. 6596594Bauska SIA "Elektro",
electrolux 77Eiropas GarantijaÐai ierîcei Electrolux garantija ir nodroðinâta katrâ no valstîm, kas uzrâdîtasðîs rokasgrâmatas pçdçjâ lappusç, uz per
78 electrolux
electrolux 79
8 electroluxПанель управления1. Кнопка розжига2. Ручка управления левой заднейгорелкой (для ускоренногоприготовления)3. Ручка управления левой передне
80 electrolux35691-0393 11/07 R.0www.electrolux.lv
electrolux 9Эксплуатация газовой варочной панелиРучки управления нагазовой варочной панелиРучки управления газовымигорелками варочной панели находятс
Komentarze do niniejszej Instrukcji