Electrolux EKC5602 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC5602. Electrolux EKC5602 Használati utasítás [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kombinált tűzhely HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKC 5602

Strona 2

8 FÚVÓKÁK CSERÉJE Bármilyen változtatás vagy más típusú gázra való átállítás esetén a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról, a sz

Strona 3 - FIGYELMEZTETÉSEK

9 A HASZNÁLÓNAK SZÓLÓ TUDNIVALÓK HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS KEZELŐPANEL 32415967 8 1. Bal hátsó égőt szabályzó gomb 2. Bal első égőt szabályzó gomb 3

Strona 4 - TARTALOMJEGYZÉK

10 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A sütő első használata előtt A használatot megelőzően távolítson el minden csomagoló anyagot kívülről is és belülről is.

Strona 5 - Kat. II

11 ELEKTROMOS SÜTŐ Sütő funkció szabályzó gomb 0 - Sütő kikapcsolva - Sütővilágítás 50-250 Hőfokszabályzó pozíció (hőfokválasztó) Alsó fűtő

Strona 6 - ELHELYEZÉS

12 − A sütőt a sütőszabályzó gomb pozícióba való elforgatásával kb. 10 percig fűtse elő. − Helyezze be az ételt. Csak felső fűtés Ez a sütési m

Strona 7 - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

13 Grillezés Grillezéskor a készülék részei nagyon felforrósodnak, ezért ne hagyja felügyelet nélkül. Ne engedje a gyerekeket a készülék közeléb

Strona 8 - GÁZCSATLAKOZTATÁS

14 Forgónyárs A forgónyárs használatakor az elérhető részek nagyon felforrósodnak, ezért nem szabad a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Ügyelje

Strona 9 - B A C E

15 A főzőfelület használata Főzőégők Mindegyik égő égésbiztosítással van ellátva. Ha a láng kialszik, a gázellátás megszűnik. A gombokon lévő jelölés

Strona 10 - FÚVÓKÁK CSERÉJE

16 A megfelelő égő kiválasztása Minden gomb fölött jelölve van, hogy melyik égőhöz tartozik. A jó főzési eredmény feltétele a helyesen megválasztott

Strona 11 - HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS

17 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS A sütőt mindig tisztán kell tartani. A zsír és egyéb ételleégések tüzet okozhatnak. A tisztítás előtt minden szabályzó go

Strona 13 - ELEKTROMOS SÜTŐ

18 SÜTŐTÉRI IZZÓCSERE Az áramütés elkerülése érdekében az izzócserét megelőzően a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról. Ha az

Strona 14 - Javaslatok és tanácsok

19 MIT KELL TENNI, HA … Ha a készülék nem megfelelően működik, akkor mielőtt a legközelebbi Electrolux szervizhez fordul, végezze el az alábbi ellen

Strona 15 - Grillezés

20 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jótállási feltételek A gyártó a jótállási jegyben leírtak és a vonatkozó jogszabály alapján a termékre 24 hónap jótállást vá

Strona 16 - Időkapcsoló (percszámláló)

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum aztjelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.Ehelyett a terméke

Strona 17 - A főzőfelület használata

22 From the Electolux Group. The world’s No.1 choice Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékek

Strona 18 - A megfelelő égő kiválasztása

1 FIGYELMEZTETÉSEK Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elaján

Strona 19 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

2 TARTALOMJEGYZÉK Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók Műszaki jellemzők Üzembe helyezés Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Gázcsatlakoztatá

Strona 20 - SÜTŐTÉRI IZZÓCSERE

3 AZ ÜZEMBE HELYEZŐNEK SZÓLÓ TUDNIVALÓK MŰSZAKI ADATOK a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló

Strona 21 - MIT KELL TENNI, HA …

4 ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék és környezete biztonsága érdekében minden csatlakoztatást csak arra FELJOGOSÍTOTT SZAKEMBER végezhet, az érvényes előír

Strona 22 - VEVŐSZOLGÁLAT

5 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A tűzhely beépítésével kapcsolatos elektromos munkát, beleértve a hálózatra történő csatlakoztatást is, csak arra felj

Strona 23

6 GÁZCSATLAKOZTATÁS A gázbekötést az érvényben levő szabványnak megfelelően kell elvégezni. A készülék, mielőtt a gyárat elhagyta volna, próbának le

Strona 24 - 342 700 540-A-080205-01

7 ÁTÁLLÍTÁS KÜLÖNFÉLE TÍPUSÚ GÁZOKHOZ A készülék H és S típusú földgázzal, illetve propán vagy butángázzal való működtetésre van tervezve. Ha a tűzh

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag