Electrolux EHD8740FOK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHD8740FOK. Electrolux EHD8740FOK Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHD8740FOK
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 20
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 38
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHD8740FOK

EHD8740FOKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 20SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 38

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage taimeril . süttib. Kuikee

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

Kui funktsioon on seatud valikule ,kuulete helisid ainult järgmistel juhtudel:• puudutades ;• Minutilugeja jõuab lõpule• Pöördloenduse taimer jõuab

Strona 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5.3 Öko Timer (Ökotaimer)Energia säästmiseks lülitub keeduväljasoojendus välja enne pöördloendusetaimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkussõltub valitu

Strona 5 - 2.3 Kasutamine

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Juhtpaneelil on vett võirasvapritsmeid.Pühkige juhtpaneel puh‐taks.Helisignaal kõlab ja pliit lü‐litub välja.Helisi

Strona 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Strona 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Strona 9 - 4.8 Taimer

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Strona 10 - 4.12 OffSound Control (helide

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHD8740FOK Tootenumber (PNC) 949 596 055 00Tüüp 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat

Strona 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Ümmarguste keeduväljade läbimõõt (Ø) Vasakpoolne ees‐mineVasakpoolne tagu‐mineParempoolne ees‐mineParempoolne tagu‐mine21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmKee

Strona 12 - 5.3 Öko Timer (Ökotaimer)

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strona 13 - 7. VEAOTSING

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strona 14

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strona 15 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Strona 16 - 8. PAIGALDAMINE

kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen

Strona 17 - 8.5 Kaitsekarp

2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•

Strona 18 - 10. ENERGIATÕHUSUS

Sen-sorfeltFunksjon Kommentar1STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.2- Effekttrinn-display Viser effekttrinnet.3- Tidsindikatorer for kokes-oner

Strona 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 OptiHeat Control (Tretrinnsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfaresom følge av restvarme.Indikator viser nivå pårestvarme.Induksjons

Strona 20 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.5 Connect FunctionBruke denne funksjonen medInfinite Plancha1) tilbehør.Denne funksjonen kobler to høyrekokesoner under tilbehøret sammen, slikat de

Strona 21 - 1.2 Generelt om sikkerhet

kokesonen blinker langsommere, haropptellingen startet. Displayet vekslermellom og tiden som telles opp(minutter).Se hvor lenge kokesonen er på: vel

Strona 22 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.13 Effektstyring-funksjon• Kokesonene er gruppert i henhold tilplasseringen og tallet til fasene ikoketoppen. Se bildet.• Hver fase har en maksimal

Strona 23 - 2.3 Bruk

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 24 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

5.4 Eksempler påtilberedningsmåterForholdet mellom varmeinnstillingen ogkokesonens strømforbruk er ikke lineær.Når du øker varmeinnstillingen er den i

Strona 25

6.2 Rengjøring av koketoppen• Fjern umiddelbart: smeltet plast,plastfolie, og mat som inneholdersukker. Hvis ikke kan smussetforårsake skade på produk

Strona 26 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig løsning Løsning Det er valgt høyeste effekt-trinn.Det høyeste effekttrinnet harsamme effekt som funksjo-nen.Effekttrinnet endres mellomto

Strona 27 - 4.8 Tidsbryter

Feil Mulig løsning Løsning lyser.Det er en feil på koketop-pen fordi kokekar kokertørt. Automatisk utkoplingog overopphetingsvernet forsonen er aktive

Strona 28

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 29 - 5. RÅD OG TIPS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbes

Strona 30 - 6. STELL OG RENGJØRING

9.2 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinnstil-ling) [W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter

Strona 31 - 7. FEILSØKING

11. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbe

Strona 32

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strona 33 - 8. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strona 34 - 8.4 Montering

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Strona 35 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Strona 36 - 10. ENERGIEFFEKTIV

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Strona 37 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Strona 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Strona 39 - 1.2 Allmän säkerhet

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzon

Strona 40 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.5 Connect FunctionAnvänd den här funktionenmed Infinite Plancha1)tillbehör.Denna funktion kopplar ihop två kokzonerpå höger sida under tillbehöret t

Strona 41 - 2.3 Användning

Aktivera funktionen: tryck på påtimern varpå tänds. När indikatorn förkokzonen börjar blinka långsammareräknas tiden upp. Displayen växlar mellan

Strona 42 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

4.13 Effektreglering-funktion• Kokzonerna är grupperade enligt platsoch nummer på faserna i hällen. Sebilden.• Varje fas har en maximalelektricitetsbe

Strona 43 - 3.3 Visningar av värmelägen

den inställda värmenivån ochtillagningstiden.5.4 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets ochkokzonens förbrukning är inte lin

Strona 44 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Repor eller mörka fläckor på ytan haringen inverkan på hur hällen fungerar.• Använd ett särskilt rengöringsmedel förhällens yta.• Använd en speciell

Strona 45 - 4.8 Timer

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Strona 46

Problem Möjlig orsak LösningAutomax-funktionen funger-ar inte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget ärinställt.Det hög

Strona 47 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet förzonerna är

Strona 48 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strona 49 - 7. FELSÖKNING

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflödesutrymmetpå 2 mm och skyddsgolvet direkt und

Strona 50

9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var-aktighet [min]Kokkärlets di-ame

Strona 51 - 8. INSTALLATION

11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl

Strona 52

www.electrolux.com/shop867317060-A-442014

Strona 53 - 9. TEKNISK INFORMATION

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Strona 54 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S

Strona 55 - 11. MILJÖSKYDD

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Strona 56 - 867317060-A-442014

4.5 Connect FunctionKasutage seda funktsioonitarvikuga Infinite Plancha1)tarvik.See funktsioon ühendab tarviku all kaksvasakpoolset keeduvälja ning ne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag