EHD8740FOKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 20SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 38
Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage taimeril . süttib. Kuikee
Kui funktsioon on seatud valikule ,kuulete helisid ainult järgmistel juhtudel:• puudutades ;• Minutilugeja jõuab lõpule• Pöördloenduse taimer jõuab
5.3 Öko Timer (Ökotaimer)Energia säästmiseks lülitub keeduväljasoojendus välja enne pöördloendusetaimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkussõltub valitu
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Juhtpaneelil on vett võirasvapritsmeid.Pühkige juhtpaneel puh‐taks.Helisignaal kõlab ja pliit lü‐litub välja.Helisi
Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐
8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se
9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHD8740FOK Tootenumber (PNC) 949 596 055 00Tüüp 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 7.4 kW Valmistat
Ümmarguste keeduväljade läbimõõt (Ø) Vasakpoolne ees‐mineVasakpoolne tagu‐mineParempoolne ees‐mineParempoolne tagu‐mine21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmKee
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre
kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen
2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•
Sen-sorfeltFunksjon Kommentar1STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.2- Effekttrinn-display Viser effekttrinnet.3- Tidsindikatorer for kokes-oner
3.4 OptiHeat Control (Tretrinnsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfaresom følge av restvarme.Indikator viser nivå pårestvarme.Induksjons
4.5 Connect FunctionBruke denne funksjonen medInfinite Plancha1) tilbehør.Denne funksjonen kobler to høyrekokesoner under tilbehøret sammen, slikat de
kokesonen blinker langsommere, haropptellingen startet. Displayet vekslermellom og tiden som telles opp(minutter).Se hvor lenge kokesonen er på: vel
4.13 Effektstyring-funksjon• Kokesonene er gruppert i henhold tilplasseringen og tallet til fasene ikoketoppen. Se bildet.• Hver fase har en maksimal
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
5.4 Eksempler påtilberedningsmåterForholdet mellom varmeinnstillingen ogkokesonens strømforbruk er ikke lineær.Når du øker varmeinnstillingen er den i
6.2 Rengjøring av koketoppen• Fjern umiddelbart: smeltet plast,plastfolie, og mat som inneholdersukker. Hvis ikke kan smussetforårsake skade på produk
Feil Mulig løsning Løsning Det er valgt høyeste effekt-trinn.Det høyeste effekttrinnet harsamme effekt som funksjo-nen.Effekttrinnet endres mellomto
Feil Mulig løsning Løsning lyser.Det er en feil på koketop-pen fordi kokekar kokertørt. Automatisk utkoplingog overopphetingsvernet forsonen er aktive
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbes
9.2 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinnstil-ling) [W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter
11. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbe
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)
föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum
Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko
3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzon
4.5 Connect FunctionAnvänd den här funktionenmed Infinite Plancha1)tillbehör.Denna funktion kopplar ihop två kokzonerpå höger sida under tillbehöret t
Aktivera funktionen: tryck på påtimern varpå tänds. När indikatorn förkokzonen börjar blinka långsammareräknas tiden upp. Displayen växlar mellan
4.13 Effektreglering-funktion• Kokzonerna är grupperade enligt platsoch nummer på faserna i hällen. Sebilden.• Varje fas har en maximalelektricitetsbe
den inställda värmenivån ochtillagningstiden.5.4 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets ochkokzonens förbrukning är inte lin
• Repor eller mörka fläckor på ytan haringen inverkan på hur hällen fungerar.• Använd ett särskilt rengöringsmedel förhällens yta.• Använd en speciell
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh
Problem Möjlig orsak LösningAutomax-funktionen funger-ar inte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget ärinställt.Det hög
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet förzonerna är
8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflödesutrymmetpå 2 mm och skyddsgolvet direkt und
9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var-aktighet [min]Kokkärlets di-ame
11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl
www.electrolux.com/shop867317060-A-442014
2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha
Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S
3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo
4.5 Connect FunctionKasutage seda funktsioonitarvikuga Infinite Plancha1)tarvik.See funktsioon ühendab tarviku all kaksvasakpoolset keeduvälja ning ne
Komentarze do niniejszej Instrukcji