Electrolux ENB44691X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux ENB44691X. Electrolux ENB44691X Uživatelský manuál [hu] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
návod k použití
gebruiksaanwijzing
user manual
Οδηγίες Χρήσης
Chladnička s mrazničkou
Koel/vriescombinatie
Fridge-Freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
ENB44691X
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ENB44691X

návod k použitígebruiksaanwijzinguser manualΟδηγίες ΧρήσηςChladnička s mrazničkouKoel/vriescombinatieFridge-FreezerΨυγειοκαταψύκτηςENB44691X

Strona 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• potraviny položte tak, aby okolo nich mo-hl proudit volně vzduch.Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sá

Strona 3

Tím se zlepší výkon spotřebiče a snížíspotřeba energie.Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodilichladicí systém.Řada prostředků na čistění povrchů v k

Strona 4 - OVLÁDACÍ PANEL

21Důležité Při provozu musí být vzduchováklapka zavřená.Se vzduchovým filtrem zacházejte opatrně,aby nedošlo k poškrábání jeho povrchu.CO DĚLAT, KDYŽ.

Strona 5

Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny brání odtokuvody do odtokového otvoru.Přemístěte potraviny tak, aby senedotýkaly zadní stěny.Na podlah

Strona 6 - 6 electrolux

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1950 mm Šířka 695 mm Hloubka 669 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230—240 VFrekvence 50

Strona 7 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.Zadní rozpěrkyUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz-pěrky, které musí být namontoványpodle obrázku.Povo

Strona 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 16Bedieningspaneel 18Het eerste gebruik

Strona 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,

Strona 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Strona 11 - 5) Pokud je to zapotřebí

Display10119187562431 Temperatuurlampje koelkast2 Kinderslotfunctie3 Koelkast Uit functie4 Drinks Chill-functie in en uit5 Timer6 Temperatuurlampje vr

Strona 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 7De

Strona 13

Kies voor het optimaal bewaren van voed-sel de Eco Mode functie. Raadpleeg " EcoMode functie"Eco Mode-functieKies voor het optimaal bewaren

Strona 14 - INSTALACE

BoodschappenfunctieAls u een grote hoeveelheid warm voedsel,bijvoorbeeld na het doen van de bood-schappen, in de koelkast wilt plaatsen, ad-viseren wi

Strona 15

DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats gezet

Strona 16 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ken, kunnen de schappen op verschillendehoogtes geplaatst worden.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaatu als volgt te werk: trek het schap geleideli

Strona 17

Leg het in te vriezen verse voedsel in hetbovenste deel van de vriezer, dat is namelijkhet koudste punt.De maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur i

Strona 18 - BEDIENINGSPANEEL

• bereid het voedsel in kleine porties voor,zo kan het snel en volledig worden inge-vroren en zo kunt u later alleen die hoe-veelheid laten ontdooien

Strona 19

Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die alin het afvoergaatje zit.Het ontdooien van de vriezerHet vriesvak van dit model is een "no-frost"

Strona 20 - 20 electrolux

PROBLEMEN OPLOSSENWaarschuwing! Voordat u storingenopspoort, de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet indeze handleid

Strona 21 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop.De temperatuur in dekoelkast is te ho

Strona 22 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGELees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het appara

Strona 23

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Strona 24 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Installatie van het Taste Guard FilterHet Taste Guard Filter is een actieve kool-stoffilter dat vieze geurtjes absorbeert. Hier-door blijven de optima

Strona 25 - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 31Control panel 33First use 36Daily use

Strona 26 - 26 electrolux

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Strona 27 - PROBLEMEN OPLOSSEN

pressor, condenser) to prevent possibleburn.• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is access

Strona 28 - TECHNISCHE GEGEVENS

6 Freezer temperature indicator7 Alarm indicator8 Shopping function9 Action Freeze function10 Eco Mode function11 Holiday functionSwitching onTo switc

Strona 29

3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode button until the ChildLock indicator

Strona 30 - HET MILIEU

1. Press the Mode button until the ActionFreeze indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Action Freeze indicator goes off.4. The Eco

Strona 31 - SAFETY INFORMATION

Vegetable drawer with humidity controlThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.There is a separatorinside the drawerthat can be placed i

Strona 32 - 32 electrolux

To remove the ice cubes rotate the traywith the ice needles towards the top and hiton a rigid surface.To semplify the release of the ice needles itis

Strona 33 - CONTROL PANEL

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap

Strona 34 - 34 electrolux

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Strona 35

Important! Do not pull, move or damageany pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,highly perfumed cleaning produ

Strona 36 - DAILY USE

• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap out-ward (1)• pull out of the slot the exhausted air filter.• insert

Strona 37

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.Water flows on the rearplate of the refrigerator.During

Strona 38 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1950 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Strona 39 - CARE AND CLEANING

The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.Rear

Strona 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 45Πίνακας χειριστηρίων 48Πρώτη χρήση

Strona 41 - WHAT TO DO IF…

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυ-κτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) πουπεριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Strona 42

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλι-κά αντικείμενα.• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμεναγια να αφαιρείτε τον πάγο από τη συ-σκευή. Χρησιμοποιείτε

Strona 43 - INSTALLATION

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ17652341 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί μείωσης2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί αύξησης3 Κουμπί ON/OFFΚουμπί OK4 Ρυθμι

Strona 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίη-σης ψυγείου.Στην ένδειξη ψυγείου εμφανίζονταιπαύ

Strona 45 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-čítko ON/OFF .3. Po několika sekundách by se mohlaspustit zvuková vý

Strona 46 - 46 electrolux

στημα, χωρίς να σχηματίζονται δυσάρε-στες οσμές.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν είναι ενεργοποιημένηη λειτουργία διακοπών, ο θάλαμος τουψυγείου πρέπει να είναι άδειος.

Strona 47

1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη Action Freeze.Η ένδειξη θερμοκρασίας του καταψύ-κτη εμφανίζει

Strona 48 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένοράφι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, τοπο

Strona 49

Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθε-τούνται

Strona 50 - 50 electrolux

Κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλλη-λος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνκαι τη μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγ-μένων και βα

Strona 51 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια καιτο σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα,πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.Συμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσο

Strona 52 - 52 electrolux

βελτιώνει την απόδοση της συσκευής καιεξοικονομεί κατανάλωση ρεύματος.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μηνπροκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.Πολλά ιδιοσκε

Strona 53

• Εισάγετε το καινούργια φίλτρο αέραστην εγκοπή (2).• Κλείστε το κάλυμμα.Το φίλτρο αέρα είναι ένα αναλώσιμο εξάρ-τημα και ως τέτοιο δεν καλύπτεται από

Strona 54 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ανοίγετε την πόρτα πολύ συ-χνά.Μην κρατάτε την πόρτα ανοιχτήπερισσότερο από όσο χρειάζε-ται. Η θερμοκρασία των πρ

Strona 55 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

3. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με έναλαμπτήρα ίδιας ισχύος, ειδικά σχεδια-σμένο για οικιακές συσκευές. (η μέγι-στη ισχύς αναγράφεται στο κάλυμματου λαμ

Strona 56 - 56 electrolux

2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3. Ukazatel funkce dětské pojistky sepřestane zobrazovat.Funkce DovolenáTato funkce umožňuje ponechat prázdnou

Strona 57 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα-κριά από πηγές θερμότητας, όπως καλο-ριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακό φως,κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορ

Strona 58

3. Εισάγετε το φίλτρο στην εγκοπή πουβρίσκεται στο πίσω μέρος του καλύμ-ματος (2)4. Κλείστε το κάλυμμα.21ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά τη λειτουργία, νακρατάτε πάντα

Strona 61 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

222345006-A-142011 www.electrolux.com/shop

Strona 62 - 62 electrolux

Důležité Tato funkce se vypne při nastave-ní jiné teploty mrazničky.Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v mrazničce (například z dů-vodu výpadku pr

Strona 63

Zásuvka na zeleninu s regulací vlhkostiZásuvka je určena pro uložení ovoce a zele-niny.Uvnitř zásuvky jepřepážka, kteroumůžete nastavit dorůzných polo

Strona 64 - 222345006-A-142011

Pro lepší uvolnění ledových kostek se do-poručuje vložit uzavřenou nádobku na ledna několik sekund do vlažné vody.Upozornění K vyjmutí nádobek zmrazni

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag