Electrolux IK2685 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux IK2685. Electrolux IK2685 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
IK2685
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 16
DE KÜHL -
GEFRIERSCHRANK
BENUTZERINFORMATION 31
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1

IK2685EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 16DE KÜHL -GEFRIERSCHRANKBENUTZERINFORMATION 31IT FRIGO-CON

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Strona 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor-rectly.Refer to "Operation". Many food products

Strona 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. Remove the screw from the lampcover.2. Remove the lamp cover (refer to theillustration).3. Replace the used lamp with a newlamp of the same power a

Strona 5 - 3. OPERATION

8.4 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for

Strona 6 - 4. DAILY USE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1580Width mm 560Depth mm

Strona 7 - 5. HINTS AND TIPS

11. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Strona 8

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strona 9 - 6. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strona 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Strona 11 - 7.2 Replacing the lamp

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Strona 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Strona 13 - 8.4 Ventilation requirements

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Strona 14 - 10.1 Technical data

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositio

Strona 15 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesbacs du congélateur.1. Remplissez les bacs avec de l'eau2. Placez les bacs dan

Strona 16 - NOUS PENSONS À VOUS

congelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers ;• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le

Strona 17 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse.Cette opération améli

Strona 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Strona 19 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé-rature. La

Strona 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement de l&ap

Strona 21 - FRANÇAIS

correspondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Strona 22 - 5. CONSEILS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Strona 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Strona 24 - 6.4 Dégivrage du congélateur

11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Strona 25 - 6.5 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Strona 26

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältigvor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. BeiVerletzungen oder Schäd

Strona 27

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Strona 28 - 8.4 Exigences en matière de

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Strona 29

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Strona 30 - L'ENVIRONNEMENT

4.2 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebe

Strona 31 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kühlschrank oder bei Raumtemperaturaufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogardirekt aus dem Gefriergerät entnommenund anschließend sofort

Strona 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr guter Qualit

Strona 33 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regelm

Strona 34 - 2.6 Entsorgung

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Strona 35 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!Fassen Sie gefroreneLebensmittel nicht mitnassen Händen an. IhreHände könnten an denLebensmitteln festfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen.Stel

Strona 36

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschender Lampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtricht

Strona 37 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Bitte wenden Sie sich an dennächsten auto

Strona 38 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Strona 39 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Strona 40 - 7. FEHLERSUCHE

Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Strona 41

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen

Strona 42 - 8. MONTAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 482. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strona 43 - 9. GERÄUSCHE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Strona 44 - 10.1 Technische Daten

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Strona 45 - 12. UMWELTTIPPS

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Strona 46

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Strona 47 - PENSATI PER VOI

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchia

Strona 48

4.2 Posizionamento dei ripianidella portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posi

Strona 49 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.7 Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di una opiù vaschette per la produzione di cubettidi ghiaccio.Non usare strumenti

Strona 50 - 2.6 Smaltimento

• non disporre gli alimenti freschi acontatto con quelli già congelati, perevitare l'innalzamento dellatemperatura di questi ultimi;• gli aliment

Strona 51 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

4. Pulire il condensatore e il compressoresul retro dell'apparecchiatura con unaspazzola.Questa operazione migliorerà leprestazioni dell'app

Strona 52

5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Strona 53 - ITALIANO

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel-l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura

Strona 54 - 6. PULIZIA E CURA

3. Sostituire la lampadina con una nuovadella stessa potenza (la potenzamassima è indicata sul coprilampada)concepita in modo specifico perelettrodome

Strona 55 - 6.5 Periodi di non utilizzo

8.4 Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultar

Strona 56 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

A medium setting is generallythe most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliance depe

Strona 57

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1580Larghezza mm 560Pr

Strona 58 - 8. INSTALLAZIONE

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strona 61 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop222372689-A-092016

Strona 62

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfr

Strona 63

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Strona 64 - 222372689-A-092016

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag