EWW1685SWDPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 2RO Maşină de spălat rufe cu uscător Manual de utilizare 38
3Przycisk dotykowy zmniejszeniaprędkości wirowania (Wirowanie)4Przycisk dotykowy wyborutemperatury (Temperatura)5Wyświetlacz6Przycisk dotykowy cza
5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna prę‐dkość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)P
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna prę‐dkość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Wirowanie/Odpompowa‐nie3)8 kg160
ProgramZakres temperaturMaksymalny wsadMaksymalna prę‐dkość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Para1,5 kg Program parowy do odś
ProgramPłukanie 1) Należy określić prędkość wirowania. Należy upewnić się, że jest ona odpowiednia dla ty‐pu pranej tkaniny. Po włączeniu o
5.3 Suszenie przez określony czasPoziom wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad(kg)Prę‐dkośćwirowa‐nia(obr./min)Zalecanyczas (min)Ekstra sucheMateriały frotteT
W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kongui Indiach symbol Woolmark jestcertyfikowanym znakiem towarowym.6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEDane zawarte w tej
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej prędkości.Dodatkowe opcje wirowania:Bez wirowania• Wybranie tej opcji powodujepominięcie wszystkich faz
WskaźnikBawełniane Eko 3) 3) 4) 3) 3) 5)1) Najkrótsze: do odświeżania prania.2) Czas trwania programu odpowiedni doodświeżeni
jednocześnie i przytrzymać przez 6sekund i .Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane podczasnieprawidłowego działaniaurządzenia.9.
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 42. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
10.3 Przegródki na detergentUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na
• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.W przypadku stosowania detergentu w płynie:• Nie stosowa
Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem . Abyanulować opóźnienierozpoczęcia programu:• Nacisnąć , abyw
• Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do zagniecenia prania.• Włączony jest wskaźnik blokady drzwi. Drzwi pozostaną zablokowane.• Należy odpo
Aby uzyskać dobry efektsuszenia, nie należyprzekraczać maksymalnejwielkości wsadu zalecanej winstrukcji obsługi. Nieustawiać prędkościwirowania poniże
Gdy na wyświetlaczu zgaśnie wskaźnikblokady drzwi , można otworzyćdrzwi.1. Nacisnąć i przytrzymać przez kilkasekund przycisk , aby wyłączyćurządzeni
ustawienie zbyt niskiej prędkościwirowania rzeczy, które mają być prane,a następnie suszone.1. Nacisnąć , aby ustawić wartośćczasu suszenia. Na wyświ
• Nie prać razem białej i kolorowejodzieży.• Niektóre kolorowe rzeczy mogąfarbować podczas pierwszego prania.Zaleca się pranie ich oddzielnie zapierws
Używać odpowiedniej ilości zmiękczaczawody. Należy przestrzegać instrukcjiumieszczonych na opakowaniu produktu.13.6 Wskazówki dotyczącesuszeniaPrzygot
Dokładnie osuszyć wszystkiepowierzchnie.UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.14.2 OdkamienianieJeśli woda na danym ob
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.POLSKI 3
3. 4.14.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.1. 2.2113. 4.21www.electrolux.com30
5.126.7. 8.219. POLSKI 31
14.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°14.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należ
15. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.15.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lubprzestaje działać
Problem Możliwe rozwiązanieUpewnić się, że wąż dopływowy podłączono prawidłowo.Urządzenie nie napeł‐nia się wodą i od razuwypompowuje wodę.Upewnić się
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie wydaje nie‐typowe dźwięki.Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomo‐wane. Patrz punkt „Instalacja”.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto
Podłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całkowitaBezpiecznikCzęstotliwość230 V2200 W10 A50 HzKlasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstekstałych i
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Nu instalaţi aparatul după o uşă care poate fi încuiată,o uşă culisabilă sau o uşă cu balamale în parteaopusă, care ar împiedica deschiderea complet
apă fierbinte cu mult detergent înainte de a fi uscate înmaşina de spălat rufe cu uscător.• Nu folosiţi aparatul dacă articolele au fost murdărite cup
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparatşi podea.• Scoateţi toate materialele folosite laambalare şi buloanele de transport.• Suprafaţa podelei und
AVERTIZARE!Pericol de vătămarepersonală sau deteriorare aaparatului.• Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşadeschisă.• Nu uscaţi în aparat haine din car
4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă53 4101187961 21Buton Pornit Oprit (Pornit / Oprit)2Buton de selectare a programului3Tastă pen
C. Zona pentru timp:• : durata programului• : pornirea cu întârziere• : coduri de alarmă•: mesajul erorii• : programul s-a încheiat.D. : Faza de spăla
ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură max‐imăViteză maximă decentrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi demurdărie)Mătase30°C1
ProgramInterval pentru tempera‐turăÎncărcătură max‐imăViteză maximă decentrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi demurdărie)Programe cu
Compatibilitatea opţiunilor programelorProgramBumbac Bumbac Eco Spălare&Uscare 60 min Sintetice Delica
Nivel de uscare Tipul ţesăturii Încărcătură Uscate pentru călcatPentru articole care vor fi călcateBumbac şi In(cearşafuri, feţe de masă,cămăşi etc.)p
• Urządzenie należy zainstalować jako wolnostojące lubpod kuchennym blatem roboczym, jeśli jestwystarczająco dużo przestrzeni.• Nie instalować urządze
5.4 Woolmark Apparel Care -Albastru• Ciclul de spălare pentru lână alacestei maşini a fost aprobat de TheWoolmark Company pentru spălareaarticolelor d
Programe Încărcătură(kg)Consumde ener‐gie (kWh)Consum deapă (litri)Durata aproxima‐tivă a programului(minute)Delicate 40°C 3.5 0.50 55 80Lână/Spălare
7.6 Nivel de uscare Cu această opţiune puteţi seta un nivelautomat de uscare pentru rufe. Afişajulindică simbolul pentru nivelul setat.• Nivelul foar
8.3 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Programul s-a încheiat.• Aparatul este defect.Pentru dezactivarea/activareasemnalelor a
10.3 Compartimentele pentru detergentATENŢIE!Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.Respectaţi întotdeauna instrucţiunile
• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţi detergentul lichid:• Nu utilizaţi detergen
Puteţi anula sau modificasetarea pentru pornirea cuîntârziere înainte de a apăsa. Pentru a anula pornireacu întârziere:• Apăsaţi pentru apune aparat
• Indicatorul uşă blocată estepornit. Uşa rămâne blocată.• Trebuie să evacuaţi apa pentru adeschide uşa.Pentru a evacua apa:1. Apăsaţi . Aparatul ev
• : Indicatorul de nivel USCATEPENTRU CĂLCAT pentruarticolele din bumbac• : Indicatorul nivelului USCATEPENTRU A FI PUSE ÎN DULAPpentru articolele din
2. Încărcaţi rufele pe rând.Pentru o performanţă bunăla uscare nu depăşiţiîncărcătura maximărecomandată la uscare dinmanualul utilizatorului. Nusetaţi
• Usuwać włókna z tkanin i inne zanieczyszczenianagromadzone wokół urządzenia.• Rzeczy zabrudzone substancjami, jak olej roślinny lubmineralny, aceton
12.5 Scame în materialul textilÎn timpul fazei de spălare şi/sau deuscare, anumite tipuri de materiale(pluşul, lâna sau flanelele din bumbac)pot produ
temperatură joasă (max. 60 °C)pentru toate tipurile de ţesăturisau speciali, numai pentru lână.• Nu amestecaţi tipuri diferite dedetergenţi.• Pentru a
13.10 Uscarea suplimentarăDacă rufele încă mai sunt umede laterminarea programului de uscare, setaţidin nou un program scurt de uscare.AVERTIZARE!Pent
14.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.14.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fie
3. 4.215.126.7. 8.219. www.electrolux.com64
14.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°14.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul n
15. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.15.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înce
Problemă Soluţie posibilăVerificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apăeste realizat corect.Aparatul nu se umplecu apă şi o evacueazăimediat
Problemă Soluţie posibilăProblema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.Contactaţi Centrul de service autorizat. Dacă trebuie să de‐schideţi u
16. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞIIÎn cazul unei pene de curent sau adefectării aparatului, uşa aparatuluirămâne blocată. Programul de spălarecontinuă c
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.
Presiunea de alimen‐tare cu apăMinimăMaximă0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Încărcătura maximăpentru spălareBumbac 8 kgÎncărcătură maximăpentru uscare
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop132897591-A-012016
2.4 ObsługaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń,porażeniem prądem,wznieceniem pożaru lubuszkodzeniem urządzenia.• Urządzenie jest prze
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel kontrolny4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżni
Komentarze do niniejszej Instrukcji