Electrolux EWW1685SWD Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektryczne suszarki do prania Electrolux EWW1685SWD. Electrolux EWW1685SWD Uživatelský manuál Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWW1685SWD
CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2
ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 34
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - EWW1685SWD

EWW1685SWDCS Pračka se sušičkou Návod k použití 2ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 34

Strona 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximální množst‐ví prádlaMaximální rychlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Strona 3 - Zmĕny vyhrazeny

ProgramTeplotní rozsahMaximální množst‐ví prádlaMaximální rychlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečiště‐ní)Sušicí programy Sušení v

Strona 4 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kombinace programů a funkcíProgramBavlna Bavlna úsporný Wash&Dry 60 Min Syntetika Jemné Hedvábí

Strona 5

Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň K žehleníVhodné pro žehleníBavlna a len(prostěradla, ubrusy, ko‐šile, atd.)až do 4 kg1) Poznámky pro zkušebny Testo

Strona 6 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.4 Woolmark Apparel Care -Modrá• Prací program pro vlnu u této pračkyschválila společnost Woolmark propraní vlněných oděvů určených proruční praní za

Strona 7 - 2.5 Likvidace

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližná délka pro‐gramu (minuty)Vlna / Ruční praní 30 °C 1,5 0.25 45 601) „Úsporný program

Strona 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7.7 Řízení času Když nastavíte prací program, na displejise zobrazí jeho výchozí délka.Stisknutím nebo zkrátíte neboprodloužíte délku programu.Fun

Strona 9 - 4.2 Displej

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Nalijte dva litry vody do komory naprací prostředek pro fázi praní.Zapnete tak vypouštěcí systém.2. Vložte menší množství pr

Strona 10 - 5. PROGRAMY

Komora na prací prostředek fáze předpírky.Komora na prací prostředek fáze praní.Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).Klapka pro práškový nebo teku

Strona 11 - ČESKY 11

10.5 Zapnutí spotřebičeStisknutím tlačítka zapnete nebovypnete spotřebič. Když zapnetespotřebič, zazní zvukový signál.10.6 Nastavení programu1. Otoč

Strona 12 - 5.2 Automatické sušení

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 42. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strona 13 - 5.3 Časované sušení

Před spuštěním novéhoprogramu může spotřebičvypustit vodu. V takovémpřípadě se ujistěte, že vpřihrádce dosud zůstal pracíprostředek, popřípadě hoopět

Strona 14 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Pokud jste nastavili programnebo funkci, která končí svodou v bubnu, funkceAutomatický pohotovostnírežim nevypne spotřebič anepřipomene vám, abystevyp

Strona 15 - 7. FUNKCE

• Na displeji se pravidelnězobrazuje nová hodnota času.•Ukazatel sušení začne blikat.•Na displeji se zobrazí ukazatelzablokovaných dvířek .Pokud nast

Strona 16 - 8. NASTAVENÍ

Ukazatel zablokovaných dvířek sezačne zobrazovat.Na displeji se pravidelně zobrazuje nováhodnota času.Během posledních minutsušicího cyklu spotřebič

Strona 17 - 9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Neperte současně bílé a barevnéprádlo.•Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.Doporučujeme proto, abyste jej připrvním praní

Strona 18 - 10.4 Tekutý nebo práškový

13.6 Tipy k sušeníPříprava sušicího programu• Otevřete vodovodní kohoutek.•Zkontrolujte správné připojenívypouštěcí hadice. Více informací vizkapitola

Strona 19 - ČESKY 19

Pravidelně kontrolujte buben, zda se naněm netvoří nános vodního kamenenebo stopy rzi.Částice rzi odstraňujte pouze pomocíspeciálních výrobků určených

Strona 20 - 10.13 Funkce Automatický

1. 2.2113. 4.215.126.7. 8.21ČESKY 27

Strona 21 - 11.3 Časované sušení

9. 14.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°14.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Po

Strona 22 - 12.2 Praní a automatické

pracího prostředku nalijte dva litryvody.2. Spusťte program na vypouštěnívody.14.9 Opatření proti vlivu mrazuPokud spotřebič instalujete v místě, kdem

Strona 23 - 13. TIPY A RADY

Zmĕny vyhrazeny.ČESKY 3

Strona 24 - 13.5 Tvrdost vody

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na pří

Strona 25 - 14. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešení Ujistěte se, že používáte správný prací prostředek vesprávném množství.Nelze otevřít dvířkaspotřebiče.Ujistěte se, že se prací p

Strona 26 - 14.4 Těsnění dvířek

Problém Možné řešeníPrádlo je plné různo‐barevných vláken.Ze tkanin vypraných v předchozím cyklu se uvolnila vláknaodlišné barvy:•Sušicí fáze pomáhá o

Strona 27 - ČESKY 27

17. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloub‐ka / Celková hloubka600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmPřipojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojist

Strona 28 - 14.8 Nouzové vypouštění

SISUKORD1. OHUTUSINFO...352. OHUTUSJUHISED...

Strona 29 - 15. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strona 30

seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugiuks täielikult avaneda.• Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärastpaigalduse lõpuleviimist

Strona 31 - ČESKY 31

detailidega esemeid või patju ei tohi pesumasin-kuivatis kuivatada.• Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeidtuleb kasutada vastavalt tootja juh

Strona 32 - 16. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.•Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Ärge katsuge

Strona 33 - 17. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2 356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimisek

Strona 34 - KLIENDITEENINDUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strona 35 - 1.2 Üldine ohutus

4Temperatuuri puutenupp (Temperatuur)5Ekraan6Kuivatusaja puutenupp (Kuivatusaeg)7Viitkäivituse puutenupp (Viitkäivitus)8Lisaloputuse puutenupp (Lisalo

Strona 36

5. PROGRAMMID5.1 ProgrammitabelProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalne pe‐sukogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüü

Strona 37 - 2. OHUTUSJUHISED

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalne pe‐sukogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Kuivatusprogrammid Villase ku

Strona 38 - 2.5 Jäätmekäitlus

ProgrammPuuvillase ökonoomne Kuivatus ja pesu 60 min Tehiskiud Õrn materjal Siid Villane/käsipesu

Strona 39 - 4. JUHTPANEEL

5.3 Ajastatud kuivatusKuivusaste Kanga tüüp Kogus(kg)Pöörle‐miskii‐rus (p/min)Soovitatavkestus(min)EkstrakuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(

Strona 40 - 4.2 Ekraan

6. TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muutaerinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temp

Strona 41 - 5. PROGRAMMID

• Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse. Trummel pöörlebregulaarselt, et takistada pesukortsumist.•Uks on lukustatud. Ukse lukustvabastamiseks tuleb

Strona 42

8. SEADED8.1 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.•Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutagesamaaegsel

Strona 43 - 5.2 Automaatne kuivatus

10.2 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.

Strona 44 - 5.4 Woolmark Apparel Care

3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).•Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paks

Strona 45 - 7. VALIKUD

• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvnédveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde bydvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.• Síťovou

Strona 46

• Uks lukustub, ekraanil kuvatakseindikaator .•Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valitud viitkäivitust saabtühistada või mu

Strona 47 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Vee tühjendamiseks toimigejärgmiselt.1. Vajutage . Seade tühjeneb veestja tsentrifuugib.2. Kui soovite ainult vee väljalaskmist,valige . Vajadusel v

Strona 48 - 10.4 Vedel pesuaine või

• : puuvillaste, tehiskiust, siidistja villaste esemete KAPIKUIVtase•: puuvillaste esemete ERITIKUIV taseEkraanil kuvatakse aeg, midaarvutatakse vaiki

Strona 49 - EESTI 49

3. Lisage õigetesse lahtritessepesuaine ja lisandid.4. Keerake programminupppesuprogrammi kohale.Ekraanil kuvatakse erinevatepesufaaside indikaatorid.

Strona 50

12.6 Kuidas eemaldada riieteltebemeidTrumlist ebemete eemaldamiseks valigespetsiaalne programm:1. Trumli tühjendamine.2. Puhastage trummel, tihend ja

Strona 51 - KUIVATAMINE

• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaalne kogus pesu.•Vajadusel kasutage madalatemperatuuriga pestesplekieemaldajat.• Õige pesuaine koguse k

Strona 52

14. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.14.1 Välispinna puhastaminePuhastage masin ainult seebi ja soojaveega. Kuivatage täielik

Strona 53 - 12.5 Ebemed riietel

3. 4.14.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1. 2.2113. 4.21EESTI 57

Strona 54 - 13. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

5.126.7. 8.219. www.electrolux.com58

Strona 55 - EESTI 55

14.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°14.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu

Strona 56 - 14. PUHASTUS JA HOOLDUS

• V pračce se sušičkou se nesmějí sušit předměty zpěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebooděvy

Strona 57 - EESTI 57

15. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.15.1 SissejuhatusSeadet ei õnnestu käivitada või see jääbtöö käigus seisma.Püüdke esmalt leida pro

Strona 58

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vääna‐tud. Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajaduselpuha

Strona 59 - 14.9 Ettevaatusabinõud

Probleem Võimalik lahendusTsükkel on pikem kuiekraanil kuvatud aeg.Ebaühtlaselt jaotunud pesu pikendab tsükli kestust. Tege‐mist on seadme normaalse t

Strona 60 - 15. VEAOTSING

Veenduge, et trumlis olevavee tase ei oleks liigakõrge. Vajadusel kasutageavariiolukorra tühjendust(vt peatüki "Puhastus jahooldus" jaotist&

Strona 61 - EESTI 61

www.electrolux.com/shop132897560-B-342015

Strona 62

• Když spotřebič umístíte na konečnémísto, pomocí vodováhy zkontrolujte,zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne,seřiďte nožičky podle potřeby.2.2 Připojení

Strona 63 - 18. JÄÄTMEKÄITLUS

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcí

Strona 64 - 132897560-B-342015

3Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování (Odstředění)4Dotykové tlačítko teploty (Teplota)5Displej6Dotykové tlačítko času sušení (Doba sušení

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag