EWP 107100 WEWP 127100 W... ...FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTIL
Fixez le guide en plastique au robinet àl'aide d'une ficelle pour empêcher quel'extrémité du tuyau de vidange se décro-che lorsque l&ap
PREMIÈRE UTILISATION• Assurez-vous que les raccordementsélectriques et d'arrivée d'eau sontconformes aux instructions d'installa-tion.•
Traitez les marques résiduelles avec unagent de blanchiment.Encre : en fonction du type d'encre, imbi-bez le tissu d'acétone2), puis d'
d'eau de votre région ou tout autre servicecompétent.En cas de dureté d’eau moyenne ou éle-vée, nous recommandons d’ajouter del’adoucissant en su
• Retirez la boîte à produits. Poussez lebord de la boîte vers l'extérieur au niveaude la flèche (PUSH) pour faciliter son re-trait.La languette
FERMEZ LA BOÎTE À PRODUITS.SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGELe bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différen-tes option
1Sélecteur de pro-grammeTournez le sélecteur de programme sur le pro-gramme souhaité. Le sélecteur peut être tournévers la droite ou vers la gauche. L
3+4Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser l'eau. Toutefois,pour les personnes particulièrement sensibles (allergi-ques aux produits
•Pour interrompre un programme en cours, appuyezsur la touche 6 : le voyant vert correspondant clignote.Il est possible de modifier certaines optio
Mode veille : si vous ne touchez pasle sélecteur de programme ni aucuneautre touche pendant la préparation duprogramme et quand le programme esttermin
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Précautions
Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo
Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo
Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.65 0.65ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Mettez à l'arrêt l'appareilet débranchez-le électriqueme
Une fois la boîte et le logement nettoyés,remettez la boîte en place.NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGELe filtre permet de récupérer les pelucheset autres
• Si nécessaire, remettez le couvercle dufiltre dans la bonne position ;• ouvrez le couvercle du filtre et insérez ànouveau le filtre ;•Le filtre est
• Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse du-re ou d'un chiffon.• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiezle raccordement.• O
le tuyau de vidange est écrasé ou plié.• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.Le filtre de vidange est obstrué• Si l'appareil s'arrê
Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarrepas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'
Anomalie Cause possible/solutionL'essorage démarretardivement ou l'appa-reil n'essore pas :le dispositif de sécurité anti-balourd élect
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 30Οδηγίες για την ασφάλεια 31
ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργο-ποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρ
χνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν μετην παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφω-νούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκα-τεστημέ
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΑΠΌ ΤΟΝ ΠΑΓΕΤΌΕάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σεχώρο όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέ-σει κάτω από 0°C, ακολουθήστε τις εξήςοδηγίες για να
• Με την κατάλληλη επεξεργασία πριν τοπλύσιμο, οι λεκέδες και η περιορισμένηβρωμιά μπορούν να αφαιρεθούν. Ταρούχα πλένονται στη συνέχεια σε χαμη-λότερ
EWP 107100W = 2 μπροστινά ρυθμιζόμε-να πόδιαEWP 127100W = 4 ρυθμιζόμενα πόδιαΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις ΠλάτοςΎψοςΒάθοςΒάθος (Συνολικές διαστάσε
21• Επαναφέρετε τη συσκευή στην όρθιαθέση.• Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε τονπλαστικό οδηγό σωλήνα, τη συσκευα-σία που περιέχει το εγχειρίδιο οδηγιώ
ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΊΩΣΗΟριζοντιώστε τη συσκευή ανυψώνοντας ήχαμηλώνοντας τα πόδια. Ανάλογα με τομοντέλο, η συσκευή μπορεί να έχει τέσσε-ρα ρυθμιζόμ
Το άκρο του σωλήνα αδειάσματος μπορείνα τοποθετηθεί με τέσσερις τρόπους:• Να αγκιστρωθεί στο χείλος του νερο-χύτη, χρησιμοποιώντας τον πλαστι-κό οδηγό
ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΣΥΝΔΈΣΕΩΝ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές κ
rant est accessible une fois l'appareil in-stallé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationpour débrancher l'appareil. Tirez toujou
Αφαιρείτε τους επίμονους λεκέδες πριναπό το πλύσιμο:Αίμα: όταν ο λεκές είναι ακόμα νωπός,μπορείτε να τον πλύνετε με κρύο νερό.Εάν έχει στεγνώσει, αφήσ
ΑΠΑΛΌ ΚΛΕΊΣΙΜΟ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότιδεν εγκλωβίστηκαν ρούχα κατά τοκλείσιμο της πόρτας.ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΆ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΆΠΛΎΣΗΣΤα αποτελέσ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανάλογα με τοτύπο απορρυπαντικού πουχρησιμοποιείτε (σε σκόνη ή σε υγρήμορφή), βεβαιωθείτε ότι το κλαπέτοπου βρίσκεται στη θήκη κύριαςπλύ
Το κλαπέτο είναι επάνω και θέλετε ναχρησιμοποιήσετε υγρό απορρυπαντι-κό:• Στρέψτε το κλαπέτο προς τα κάτω.• Τοποθετήστε προσεκτικά το συρτάρι πί-σω στ
ΡΎΘΜΙΣΗ ΕΝΌΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΠΛΎΣΗΣΤο χειριστήριο επιτρέπει την επιλογή των προγραμμάτων πλύσης και τον καθορισμόάλλων επιλογών.Όταν επιλέγεται ένα πλήκτ
2Πλήκτρο Θερμοκρα-σίαΠατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας για να επιλέξε-τε την πλέον κατάλληλη θερμοκρασία για το πλύσι-μο των ρούχων σας. : Κρύα πλύση.3Μ
5Καθυστέρηση έναρ-ξηςΗ έναρξη του προγράμματος μπορεί να καθυστερήσεικατά 9, 6 ή 3 ώρες με τη χρήση αυτού του πλήκτρου.Ανάβει η αντίστοιχη λυχνία.Πρέπ
•Μόλις ξεκινήσει το πρόγραμμα, η πόρτα ασφαλίζει.Εάν, για οποιονδήποτε λόγο, χρειαστεί να ανοίξετετην πόρτα, πρέπει πρώτα να θέσετε τη συσκευή σεΠΑ
Αναμονή: κατά τη διάρκεια ρύθμισηςενός προγράμματος και μετά την ολο-κλήρωση του προγράμματος, εάν δενχρησιμοποιηθεί ο διακόπτης επιλογήςπρογράμματος
Πρόγραμμα - Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία -Περιγραφή κύκλου - Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος- Μέγιστο φορτίο ρούχων - Είδος ρούχωνΕπιλογέςΘήκη απορ-ρυ
5. posez un récipient au sol ;6. laissez le tuyau de vidange sur le sol,placez les extrémités externes destuyaux de vidange et d'arrivée d'e
Πρόγραμμα - Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία -Περιγραφή κύκλου - Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος- Μέγιστο φορτίο ρούχων - Είδος ρούχωνΕπιλογέςΘήκη απορ-ρυ
Πρόγραμμα - Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία -Περιγραφή κύκλου - Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος- Μέγιστο φορτίο ρούχων - Είδος ρούχωνΕπιλογέςΘήκη απορ-ρυ
Προγράμμα-ταΦορ-τίο(kg)Κατανάλωσηενέργειας(kWh)Κατανάλω-ση νερού(λίτρα)Διάρκειαπρογράμ-ματος κα-τά προ-σέγγιση(λεπτά)Παραμέ-νουσαυγρασία(%)1)EWP107100
• Χρησιμοποιήστε μια σκληρή βούρτσαγια να καθαρίσετε και να αφαιρέσετε ταυπολείμματα της σκόνης απορρυπαντι-κού.• Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα πουέχουν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου ανοιχτό μέχρι νααφαιρεθεί το φίλτρο.• Πριν αφαιρέσετε το φίλτρο, απομακρύ-νετε τυχόν χνούδια ή μικρά αντι
ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ ΠΑΡΟΧΉΣΝΕΡΟΎΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η συσκευή δεν γεμίζει,αργεί να γεμίσει με νερό, το πλήκτροέναρξης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα ήη οθόν
Η βρύση παροχής νερού είναι κλειστή.• Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.Ο σωλήνας παροχής έχει συμπιεστεί ή τσακίσει.• Ελέγξτε τη σύνδεση του σωλήνα παρο
Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία χωρίς κάποια οπτική ειδοποίη-ση.Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο σέρβιςτης περιοχής σας, πραγματοποιή
Δυσλειτουργία Πιθανή αιτία / ΑντιμετώπισηΤο στύψιμο ξεκινά μεκαθυστέρηση ή δεν ξε-κινά καθόλου:Έχει ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εξισο
electrolux 59
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 34569710111281 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque si
www.electrolux.com/shop 192989974-A-462012
Branchement électriqueTension - Puissance totale -FusibleLes informations concernant le branchement électrique figurentsur la plaque signalétique appo
• Ouvrez le hublot et sortez du tambour leguide en plastique, le sachet contenant lanotice d'utilisation et les bouchons enplastique.• Retirez le
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAUProcédez à la mise à niveau de l'appareil enrelevant ou en abaissant les pieds. En fonc-tion du modèle, l'app
Komentarze do niniejszej Instrukcji