Electrolux ESL8523RO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux ESL8523RO. Electrolux ESL8523RO Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESL8523RO
NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 26
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL8523RO

ESL8523RONL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 26

Strona 2 - KLANTENSERVICE

Programma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P7 4 0.1 141) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en dehoeveelhe

Strona 3 - 1.2 Algemene veiligheid

in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijfkan u informeren over de hardheid vanhet water in uw woonplaats. Het isbelangrijk om het correcte niveau voord

Strona 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

u standaard wasmiddel of multitablettenzonder glansmiddel bevat.Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeZorg dat het apparaat

Strona 5 - 2.5 Binnenverlichting

Tijdens de droogfase opentde deur automatisch en blijftop een kier staan.LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten na automatischope

Strona 6 - 2.7 Verwijdering

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Strona 7 - 5. PROGRAMMA

apparaat zijn achtergebleven.Gebruik geen afwasmiddel en belaadde manden niet.Na het starten van een programma, doethet apparaat er ongeveer 5 minuten

Strona 8

voorkomen dat er te veel schuimontstaat.4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat dedeksel op zijn plaats dicht klikt.Vul hetglansmiddeldoseerbakje bijwann

Strona 9 - 5.1 Verbruiksgegevens

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat. Ditkan het energieverbruik en deprogra

Strona 10 - 6. INSTELLINGEN

• Maar in gebieden met hard en erghard water raden we het gebruik aanvan enkelvoudig vaatwasmiddel(poeder, gel, tabletten zonder extramiddelen), met a

Strona 11 - 6.3 De aanduiding van leeg

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Strona 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strona 13 - NEDERLANDS 13

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe rad

Strona 14 - KEER GEBRUIKT

• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes, scherpe voorwerpen,sterke chemicaliën, pannensponsjesof oplosmiddelen.• Het regelmatig gebruiken van kor

Strona 15 - Het zoutreservoir vullen

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbe‐veiliging is ingeschakeld.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan

Strona 16 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidStoring Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks ge

Strona 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het watergebruikt. Zie 'De waterontharder

Strona 18

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CInhoud Couver

Strona 19 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strona 20 - 11.4 De binnenkant van de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strona 21 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Strona 22

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud&

Strona 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strona 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

l'ouverture de la porte et s'éteint lorsde sa fermeture.• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareil

Strona 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

3.1 Beam-on-FloorLe faisceau Beam-on-Floor est unelumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.• Lorsque le programme démarre, lefaisc

Strona 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP11)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinça

Strona 27 - 1.2 Sécurité générale

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP77)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre co

Strona 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P7 4 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la t

Strona 29 - 2.5 Éclairage intérieur

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Strona 30 - 2.7 Mise au rebut

Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquide derinçage apparaît pour vous indiquer qu'ildoit être rempli. Si

Strona 31 - 5. PROGRAMMES

2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 AirDryL'option AirDry améliore les ré

Strona 32

• Si des options ont étésauvegardées avec leprogramme, les voyantscorrespondant à ces optionss'allument.7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent ê

Strona 33 - 5.1 Valeurs de consommation

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Strona 34 - 6. RÉGLAGES

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggentussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Ho

Strona 35 - Comment régler le niveau de

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

Strona 36

petite quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouil

Strona 37 - FRANÇAIS 37

Si vous ouvrez la porte avantl'activation de la fonction Auto Off,l'appareil s'éteint automatiquement.2. Fermez le robinet d'arriv

Strona 38 - 7. OPTIONS

4. Lorsque le programme de lavage estterminé, réglez l'adoucisseur d'eauen fonction de la dureté de l'eaudans votre région.5. Ajustez l

Strona 39 - Comment remplir le réservoir

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Strona 40 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Strona 41 - FRANÇAIS 41

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'

Strona 42 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C&apo

Strona 43 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Strona 44

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐lement conçus pour les l

Strona 45 - 11.4 Nettoyage intérieur

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Zorg ervoor dat de parameters op hetvermogensplaatje overeenkomen metelektrische verm

Strona 46

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Strona 48

www.electrolux.com/shop117869960-A-222018

Strona 49 - FRANÇAIS 49

• Neem contact op met het service-centrum om de binnenverlichting tevervangen.2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor rep

Strona 50 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 Beam-on-FloorDe Beam-on-Floor is een lichtstraal dieop de vloer onder de deur van hetapparaat verschijnt.• Wanneer het programma start, gaatde rod

Strona 51 - FRANÇAIS 51

Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen OptiesP11)• Normaal be‐vuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Dro

Strona 52 - 117869960-A-222018

Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen OptiesP77)• Alles • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energie

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag