Electrolux ESF2430S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pralki Electrolux ESF2430S. Electrolux ESF2430S Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Lavavajillas

notice d'utilisationmanual de instruccionesLave-vaisselleLavavajillasESF2430

Strona 2 - SOMMAIRE

• La vaisselle en plastique et les poêles enmatériau antiadhésif tendent à retenir lesgouttes d'eau.• Ces articles ne seront pas séchés aussibien

Strona 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Remplissage du distributeur de produitde lavagePour remplir le distributeur de produit de la-vage, procédez comme suit :AB1. Ouvrez le couvercle du di

Strona 4 - 4 electrolux

PROGRAMMES DE LAVAGEProgrammes de lavageProgrammePositiondu sélec-teur deprogram-meDegré desalissureType devaisselleDescription du programmeASalissure

Strona 5

– Le voyant de phase du programmecorrespondant clignote.3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-tion.– Le programme démarre automatique-ment.– Le voyan

Strona 6 - BANDEAU DE COMMANDE

ne sont pas correctement installés, lesperformances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Le lave-vaisselle est

Strona 7 - 1) Aucun sel requis

Code et anomalie Cause possible/Solution• le voyant Départ/Annulation cli-gnote de façon continue• 1 clignotement du voyant de finde cycleL'appar

Strona 8 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Des dépôts de tartre sontprésents sur la vaisselle.• Le réservoir de sel régénérant est vide.• Le ni

Strona 9

d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali-mentation secteur.Mise à niveau de l'appareilAssurez-vous que l'appareil est à niveau

Strona 10 - 10 electrolux

Il existe 2 façons d'installer le tuyau de vi-dange d'eau :1. Attachez la pièce en plastique incurvéeà l'extrémité du tuyau.Posez le tu

Strona 11

plastique sont identifiables grâce aux sigles>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les maté-riaux d'emballage dans le conteneur appro-prié

Strona 12 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 3Description de l'appareil 5Bandea

Strona 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 20Descripción del pr

Strona 14 - 14 electrolux

Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to

Strona 15

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1654231 Brazo aspersor2 Microfiltro3 Distribuidor de detergente4 Distribuidor de abrillantador5 Filtro plano6 Recipiente de sa

Strona 16 - INSTALLATION

1 Selector de programas2 Tecla de inicio/cancelación3 Tecla de inicio diferido4 Indicadores luminosos5 Indicador luminoso de encendido/apagadoIndicado

Strona 17

La dureza del agua se mide en escalasequivalentes:• Grados alemanes (dH°).• Grados franceses (°TH).• mmol/l (milimol por litro, unidad interna-cional

Strona 18 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

3. Utilice el embudo para echar la sal en eldepósito.4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada del depó-sito.5. Cierre el dep

Strona 19

3. Utilice un paño absorbente para limpiarlas salpicaduras de abrillantador quehayan podido caer durante la recarga;así evitará que se forme demasiada

Strona 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Utilice el cesto de cubiertos para:• colocar los tenedores y cucharas con losmangos hacia abajo.• colocar los cuchillos con los mangos ha-cia arriba.E

Strona 21

Siga estos pasos si el resultado delsecado no es satisfactorio:1. Llene el distribuidor de líquido abrillanta-dor.2. Ajuste la cantidad de abrillantad

Strona 22 - PANEL DE MANDOS

Valores de consumoPrograma Duración del progra-ma(en minutos)Consumo de ener-gía(en kWh)Consumo de agua(en litros)117 1,15 994 0,80 7157 0,63 736 0,40

Strona 23 - USO DEL APARATO

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et le bon fonction-nement de l'appareil, lisez attentive-ment ce manuel avant l'installation etl&a

Strona 24 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

Durante la cuenta atrás no abra lapuerta del lavavajillas para evitar que seinterrumpa el proceso. Cuando vuelvaa cerrar la puerta del lavavajillas, l

Strona 25 - USO DE ABRILLANTADOR

Precauciones contra la congelaciónPrecaución No instale el aparato enun lugar donde la temperaturadescienda por debajo de 0 °C. Elfabricante no se hac

Strona 26 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

• Número de serie (S.N.)Para conocer esos datos, consulte la placade datos técnicos.Escriba aquí los datos necesarios:Descripción del modelo : ...

Strona 27 - USO DE DETERGENTE

Compruebe que las medidas del mueblereceptor son las adecuadas.Asegúrese de que el mueble tiene abertu-ras para el tubo de entrada de agua, el tu-bo d

Strona 28 - PROGRAMAS DE LAVADO

Advertencia El sistema de seguridaddel agua funciona con el lavavajillasapagado sólo si está conectado a latoma de electricidad.El tubo de desagüe pue

Strona 29

reciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y

Strona 30 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

156987781-A-022011 www.electrolux.com/shop

Strona 31 - QUÉ HACER SI…

AvertissementLe produit de lavage pourlavevaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par cedétergent doit i

Strona 32 - INSTALACIÓN

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1654231 Bras d'aspersion2 Microfiltre3 Distributeur de produit de lavage4 Distributeur de liquide de rinçage5 Filtr

Strona 33 - CONEXIÓN DE AGUA

BANDEAU DE COMMANDE1 2 35 41 Sélecteur de programmes2 Touche Départ/Annulation3 Touche Départ différé4 Voyants5 Voyant Marche/ArrêtVoyantsS'allum

Strona 34 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

UTILISATION DE L'APPAREILAppliquez la procédure pas à pas en vousreportant aux instructions suivantes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau en

Strona 35

2. Relâchez la touche Départ/Annulationlorsque le voyant Marche/Arrêt et le voy-ant Départ/Annulation clignotent.– Le voyant de fin de cycle clignote

Strona 36 - 156987781-A-022011

Le produit de rinçage permet de sé-cher la vaisselle sans laisser de traces.Le produit de rinçage est automatique-ment ajouté à la dernière phase du r

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag