Electrolux GK69TCIO 35O Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux GK69TCIO 35O. Electrolux GK69TCIO 35O Manuel utilisateur [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - 822 925 537-A-161105-01

Glaskeramik-Induktions-KochfeldPiano di cottura in vetroceramica a induzionePlan de cuisson en vitrocéramique à inductionGebrauchsanweisungInstallatio

Strona 2 - 1 Consignes de sécurité

32Utilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zo-nes de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Strona 3 - Sommaire

33Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultané-ment toutes les zones de cuisson actives en pos

Strona 4 - 1 Sécurité

34Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une posi-tion de maintien de température

Strona 5

35Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le ban-deau de commande à l’exception de la touche sens

Strona 6 - Equipement du plan de cuisson

36Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performancedes zones de cuisson, comme par exemple la possi-bilité de fa

Strona 7

37Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultané-ment être attribuée à l’ensemble des zones de cuis-son. 3 La désactivation d

Strona 8 - Bandeau de commande

38Réglage de la duréeDésactivez la fonction du timerModification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de comman

Strona 9

39Désactivation du signal sonore Cuire sur deux plaques de cuisson Une grande vaisselle à feu peut être chauffée enmême temps sur deux plaques de cuis

Strona 10 - Utilisation de l’appareil

40Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, unezone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est passélectio

Strona 11

41Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plusrécentes, faire brunir les aliments de manièreinte

Strona 12

24Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultéri

Strona 13 - Brider la sécurité enfants

42Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone decuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couvr

Strona 14

43Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleurrésiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres-sifs ou abrasifs endom

Strona 15 - Utilisation du minuteur

44Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se met-tent pas en marche et ne fonction-nent pasPlus de 10 secondes se sont

Strona 16 - Modification de la durée

45Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre maga-sin vendeur.1

Strona 17 - Cuire sur deux plaques de

46Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Strona 18 - Désactivation de sécurité

47Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré-glementation, les lignes directrices et les normes

Strona 20 - Conseils d’économie d’energie

49Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Strona 21 - Enlever les salissures

76Montage aufliegend/Montage par applique/Montaggio a risalto

Strona 23

25 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 25 - 1 ATTENTION!

79Montage integriert/Montage intégré/Montaggio integrato

Strona 27 - Service après-vente

81Typenschild/Plaque signalétique/Targhetta di omologazione Induction 7,4 kW55GDDD4AGGK69TCIO7,4 kW949 592 509230 V 50 HzELECTROLUX

Strona 28 - Montage aufliegend/

82Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Strona 29

83GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Strona 30

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Strona 31 - Montaggio integrato

26 Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantieen cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.5 Cet appa

Strona 32

27• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zo-nes de cuisson et ne pas mettre ces dernières enfonctionnement sans récipient.• Eviter de faire

Strona 33 - Targhetta di omologazione

28Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 2300 Wavec fonction Puissance 3200 WZone de cuisson à induct

Strona 34

29Le plan de cuisson est divisé en quatre plaques decuisson. Dans chaque plaque de cuisson se trouvesous le verre céramique un corps de chauffe dont l

Strona 35

30Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent decommander l’appareil. Une pression sur les tou

Strona 36 - Änderungen vorbehalten

31VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à lachaleur résiduelle ! Les zones de cuisson met-tent un peu de temp

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag