Electrolux ERW33910X Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERW33910X. Electrolux ERW33910X Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - KKääyyttttööoohhjjee

MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneessKKääyyttttööoohhjjee ERW 33900 XERW 33910 XRefrigerador para vinoViinikaappi

Strona 2

10electroluxDisplay3121. Indicador del compartimentoseleccionado2. Indicador de temperatura positiva3. Indicador de la temperaturaFuncionamientoDespué

Strona 3

electrolux11Disposición del vinoCompartimento ssuperior: la temperatura se puede regular entre+6 y + 11°C. Este compartimento esideal para los vinos q

Strona 4

12electroluxApagadoEl equipo se apaga pulsando la tecla (A)más de 1 segundo. Aparece unacuenta regresiva de la temperatura de -3 -2 -1 . Al apagarse e

Strona 5

electrolux13Es posible poner el estante entre guíasa 100 mm de distancia para favorecerla exposición de las botellas.El compartimento inferior viene c

Strona 6 - Seguridad

14electroluxMantenimientoAtención:Desconectar la clavija de la toma decorriente antes de ejecutar cualquieroperación.ImportanteEste equipo contiene hi

Strona 7 - Asistencia

electrolux15Advertencias deseguridad para lasustitución de lasbombillasPor motivos de seguridad, este equipoestá dotado de bombillas especiales,expres

Strona 8 - Protección del

16electroluxCOMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalíasserá oportuno controlar:• Que esté bien enchufado y que elinterrupto

Strona 9 - El panel de control

electrolux17Conexión eléctricaAntes de enchufar el aparato,asegurarse de que la tensión y lafrecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan

Strona 10 - Uso del equipo

18electroluxSAB1MEGF1MERAPL09D765Poner la junta como indica el dibujoIntroducir el aparato Atornillar el aparatoFijar las coberturas en los tornillos

Strona 11 - Regulación de la

electrolux19INSTRUCCIONES DE MONTAJE DELCOMPENSADOR POR EL LADO INFERIOR DE LA PUERTACon la puerta abierta, aflojar los dostornillos del lado inferior

Strona 13 - Recirculación del aire

20electroluxPoner el cárter de acero dentro delcompensador como indica la figura.

Strona 14 - Mantenimiento

electrolux21GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTACondiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A.garantiza al usuario del aparato cuyos dat

Strona 15 - Bombillas de iluminación

22electroluxexigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, p

Strona 16 - APARATO NO FUNCIONA

electrolux23GARANTÍA EUROPEAEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicadosen la parte posterior de este manual duran

Strona 17 - Instrucciones para

24electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Strona 18 - Atornillar el aparato

electrolux25Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa t

Strona 19 - DE LA PUERTA

26electroluxVaroituskolmioiden ja/tai merkkisanojen (Varoitus!, Varo!, Huomio!) avulla kiinnitetään huomio ohjeisiin, jotka ovat tärkeitä turvallisuut

Strona 20

electrolux27SISÄLLYSLUETTELOTärkeää 28Käyttö 31Puhdistaminen 31Käyttöpaneeli 31Näyttö 32Laitteen toiminta 32Laitteen käyttö 32Viinipullojen sijoittami

Strona 21 - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA

28electroluxTÄRKEÄÄTämä oohjekirja ttuleeehdottomasti ssäilyttää llaitteenyhteydessä mmyöhempää kkäyttöävarten. MMikäli llaite mmyydään ttaisiirretään

Strona 22

electrolux29jälleentäyttö on annettavaainoastaan valtuutetunhuoltohenkilökunnan tehtäväksi.• Älä koskaan käytä metallisiaesineitä laitteen puhdistamis

Strona 23 - GARANTÍA EUROPEA

electrolux3Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satisfa

Strona 24 - Belgique/België/Belgien

30electroluxlaitetta ei ole asetettusähköjohdon päälle.Tärkeää: jos sähköjohtovahingoittuu, se tulee vaihtaavalmistajalta tai huoltopalvelustasaatavaa

Strona 25

electrolux31KÄYTTÖPuhdistaminenPuhdista kaapin sisäosat käyttäenhaaleaa vettä, mietoa pesuainetta japehmeää riepua.ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineitat

Strona 26

32electrolux312NÄYTTÖ1. Valitun osaston merkkivalo2. Positiivisen lämpötilan merkkivalo3. LämpötilanäyttöLaitteen toimintaJos näyttöön ei syty valo, k

Strona 27 - SISÄLLYSLUETTELO

electrolux33Viinipullojen sijoittaminenYlempi oosasto:lämpötila on säädettävissä välille +6 ja+11 °C. Ylempi osasto sopii hetikäytettävien viinien säi

Strona 28 - Huolto/korjaus

34electroluxOven aukiolohälytysJos ovi on auki pitempään kuin viisiminuuttia, laitteesta kuuluu merkkiääni.Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti:- merkk

Strona 29

electrolux35Alemmassa osastossa on vetolaatikko,johon pullot voidaan sijoittaapystyasentoon.Laatikossa on kaksi väliseinää, joidenpaikka on säädettävi

Strona 30 - Ympäristönsuojelu

36electroluxPuhdistusPoista telineet ja hyllyt ja puhdistakaapin sisäosa lämpimällä vedellä jamiedolla puhdistusaineella.Puhdista sulatusveden poistok

Strona 31 - Käyttöpaneeli

electrolux37LamputYlemmän lampun vaihtaminen: irrotaläpinäkyvä suojus painamalla sitäsisäänpäin jonkun työkalun avulla(esim. ruuvitaltta) siten, että

Strona 32 - Laitteen käyttö

38electroluxJOS LAITE EI TOIMIJos laitteessa ilmeneetoimintahäiriöitä, tarkista:• että pistotulppa on asianmukaisestipistorasiassa;• että laite saa sä

Strona 33 - Valokatkaisija

electrolux39SähköliitäntäKytke kaappi maadoitettuunpistorasiaan.Jännite: 230 V. Sulake 10 A. Tämä laite täyttää seuraavien EY-direktlivien vaati

Strona 34 - Pulloteline

4electroluxCon el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy

Strona 35 - Ilmankierto

40electroluxPL09GF1MERASAB1MED765Kiinnitä sauman tiiviste kuvanmukaisesti.Työnnä laite paikalleen. Kiinnitä ruuvit.Kiinnitä ruuvien suojukset.

Strona 36 - Puhdistus

electrolux41OVEN ALAREUNAN LISTAN ASENNUSOHJEETAvaa ovi ja löysää kahta alareunassaolevaa ruuvia (älä irrota ruuvejakokonaan).Aseta teräslista kuvan m

Strona 37

42electroluxTyönnä terässuojus listan sisään kuvanmukaisesti.

Strona 38 - TEKNISET TIEDOT

electrolux43Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Läh

Strona 39 - Kalusteisiin

44electroluxEUROOPAN TAKUUElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessaluetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädänn

Strona 40 - Kiinnitä ruuvien suojukset

electrolux45Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Strona 43 - Takuu/Huolto

2223 434-33-00 03072007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.ptwww.electrolux.fiwww.electrolux.ru

Strona 44

electrolux5INDICEAdvertencias yy cconsejos iimportants 66Uso 9Limpieza de las partes internas 9El panel de control 9Display 10Funcionamiento 10Uso de

Strona 45

6electroluxADVERTENCIAS YCONSEJOSIMPORTANTSEs mmuy iimportante cconservar eestelibro dde iinstrucciones jjunto aal aaparatopor ssi ffuera nnecesario c

Strona 46

electrolux7• NNo iintroducir aaparatos eeléctricosen eel iinterior ddel eequipo ((porejemplo: ffabricadora dde hhelados).Asistencia• Cualquier modifi

Strona 47

8electroluxInstalación• El aparato se calientaconsiderablemente en la proximidaddel condensador y del compresor,por lo tanto hay que verificar que el

Strona 48 - 2223 434-33-00 03072007

electrolux9USOLimpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas laspartes internas con agua tibia y jabónneutro, a fin de eliminar elcaract

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag