Electrolux ERC3215AOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERC3215AOW. Electrolux ERC3215AOW Uživatelský manuál [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ERC3215AOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 18
SK Chladnička Návod na používanie 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERC3215AOW

ERC3215AOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 18SK Chladnička Návod na používanie 36

Strona 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Lahve: uzavřete víčkem a uložtebuďto v polici na lahve ve dveříchspotřebiče nebo ve stojanu na lahve(je-li součástí výbavy).6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROV

Strona 3

Aby nedošlo k degradacikvality uhlíkového filtru, jefiltr se spotřebičem dodávánv plastovém sáčku. Předzapnutím spotřebiče vložtefiltr do drážky.1. Vy

Strona 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elektri

Strona 5 - 3. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníPříliš mnoho námrazy a le‐du.Dveře nejsou správnězavřené nebo je defor‐mované či zašpiněné těs‐nění.Viz „Zavření dveří“.Zá

Strona 6 - A B C D E

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavření dveří“.Teplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladno

Strona 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Strona 8 - 4.6 Mrazicí oddíl

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci

Strona 9

Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém

Strona 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 182. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Strona 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Strona 13 - ČESKY 13

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro

Strona 14 - 8. INSTALACE

chłodnych, takich jak przybudówki,garaże lub piwnice.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.•

Strona 15 - 9. ZVUKY

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Strona 16 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.3 Włączanie1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,nacisnąć ON/OFF. Wskaźnikitemperatury

Strona 17 - ČESKY 17

Wskaźnik temperatury wskaże ustawionątemperaturę dla:• chłodziarki: +4°C2. Aby wyłączyć funkcję przed jejautomatycznym wyłączeniem, należypowtórzyć pr

Strona 18 - SPIS TREŚCI

Ten model urządzenia wyposażonow regulowany pojemnik, który możnaprzesuwać na boki.4.3 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażonow kil

Strona 19 - POLSKI 19

Znajduje się ona w dolnej częścichłodziarki, bezpośrednio nad szufladąna warzywa.4.7 Regulacja wilgotnościSzklana półka posiada mechanizm zeszczelinam

Strona 20 - 2.1 Instalacja

• Mięso (wszystkie rodzaje):zapakować do odpowiedniegoopakowania i umieścić na szklanejpółce nad pojemnikiem na warzywa.Mięso można przechowywaćmaksym

Strona 21 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

Należy okresowo czyścić otwórodpływowy znajdujący się na środkurynienki w komorze chłodziarki, abyzapobiec przelewaniu się wody i jejkapaniu na żywnoś

Strona 22 - 3. EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie mapozostać włączone, należypoprosić kogoś o jegoregularne sprawdzanie, abyuniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy

Strona 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Strona 24 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświetla‐czu temperatury widocznyjest symbol lub symbol.Problem z czujnikiemtemperatury.

Strona 25 - 4.6 Komora o niskiej

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu Shopping lub zmia‐nie ustawienia temperatu‐ry.Jest t

Strona 26 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWłożono na raz za wieleproduktów do przecho‐wania.Ograniczyć liczbę produktówwkładanych jednocześnie doprze

Strona 27 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowa pracaurządzenia jestgwarantowana tylko wpodanym zakr

Strona 28 - 6.5 Przerwy w użytkowaniu

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780S

Strona 29 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz nae

Strona 30

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strona 31 - POLSKI 31

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Strona 32 - 8. INSTALACJA

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteabrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové pre

Strona 33 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.2.3 PoužiteV

Strona 34 - 10. DANE TECHNICZNE

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.Používejte pouze neutrální mycí prostředky.Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,drátěnky, rozpouštěd

Strona 35 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Strona 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačteMode a zvoľte inú funkciu alebostláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kýmnezmiznú všetky špeciálne ikony.Ukazovateľ Holi

Strona 37 - SLOVENSKY 37

UPOZORNENIE!Nepoužívajte saponáty,abrazívne prášky ani čistiaceprostriedky na báze chlórualebo oleja, pretožepoškodia povrchovú vrstvu.4.2 Umiestnenie

Strona 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.6 Oddelenie s nízkou teplotouNiektoré modely sú vybavené toutofunkciou v chladiacej časti, ktorázabezpečuje optimálne skladovaniečerstvých potravín,

Strona 39 - 2.6 Likvidácia

• Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistitea vložte do špeciálnej zásuvky.V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak,ak nie sú zaba

Strona 40 - 3. PREVÁDZKA

6.4 Výmena filtraTASTEGUARDVzduchový filter s uhlím je filter saktívnym uhlím, ktorý absorbujenepríjemné pachy a zachováva čonajlepšiu arómu všetkých

Strona 41 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je správne zapo‐jená do sieťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojtesprávne do sieťovej

Strona 42 - 4.5 Vzduchový filter s uhlím

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené dospotrebiča boli príliš tep‐lé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Dvierk

Strona 43 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí DE‐MO.Spotrebič je v predvádza‐com režime.Tlačidlo Režim podržte stla‐čené po dobu asi 10 sekúnd,

Strona 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8.2 Miesto inštalácieTento spotrebič nainštalujte do suchéhoa dobre vetraného interiéru, kde teplotaprostredia zodpovedá klimatickej triedeuvedenej na

Strona 45 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení, úrazu elektrickýmproudem nebo požáru.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.•

Strona 46

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780Š

Strona 47 - SLOVENSKY 47

Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuene

Strona 48 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop222371624-B-292017

Strona 49

1ON/OFF2Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným stisknutím tlačítka Mode atlačítka

Strona 50

Režim Shopping se automaticky vypneasi za šest hodin.1. Chcete-li funkci zapnout, opakovaněstiskněte tlačítko Mode, dokud senezobrazí příslušná ikona.

Strona 51 - SLOVENSKY 51

Tento model je vybaven variabilnímskladovacím boxem, který lzepřesunout na stranu.4.3 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, dokterých

Strona 52 - 222371624-B-292017

4.7 Regulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny(nastavitelné posuvnou páčkou), kteréumožňují regulaci vlhkosti v zásuvcenebo zásuvkách na zeleni

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag