Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções EON 3610 EU822 923 270-B-210803-03p
10Comando dos focos de aquecimento3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimen-to. Ela contém também indicações importante
11Cozer com os focos de aquecimento1.Para cozer/alourar, seleccionar uma potência alta.2.Assim que for produzido vapor ou a gordura estiver quente, de
12Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Rode o botão “Funções do forno” para a função desejada.2.Rode o botão “Selector de temperatura” para a te
13Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.
14TemporizadorPara definir um tempo de cozedura. De-corrido esse tempo, ouve-se um sinal so-noro. Esta função não afecta o funcionamento do forno. Rod
15Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para a função
16Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser
17Tabela para cozer no fornoTurbo múltiplo Tradicional ¡Tipo de pastelariaTempera-tura em °CNível de encaixe Tempera-tura em °CNível de encaixeTempo d
18Massa para bolachasBiscoitos (DIN) 140-160 1 160-180 2 20-40Bases para tar-tes140-160*3 170-180*3 15-25Rolo 150-170*3 180-200*3 10-20Massa levedadaB
19Pastelaria pequenaMerengues 80-100*3 100-120 3 100-120Maçapão 120-140 3 140-160*3 20-30Bolachas com cobertura140-160 3 160-180*3 15-40Bolos de noz -
2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin
20* Aquecer previamente o fornoPão e pãezinhosPães com passas180-190 3 190-210 3 10-15Pães de leite 160-170 3 180-190 3 10-15Pão de seis cereais190-20
21AssarPara assar, utilize a função Turbo múltiplo ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (vej
22Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª calha.Turbo múltiploTipo de carneTempera-tura em °Cpara utilização si-multânea
23* Aquecer previamente o fornoAssados rápidos no tabuleiro em 1 ou 2 calhasSalsichas 220-230* 3 4+2 --- 10-15Costeletas, panadas 240-250* 3 4+2 --- 1
24GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ou Grelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do forno fechad
252 meios fran-gosGrelha 250 1 4 15-20 15-204 meios fran-gosGrelhadupla250 1 3 15-20 15-201-4 coxas de frangoGrelhadupla250 1 4 20 104-6 coxas de fran
26Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo ¼AlimentoTempera-tura em °CTabulei-ro uni-versalGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível d
27Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv
28TorrarLegumesCenouras 160-170 50-60 5-10 60Cogumelos 160-170 40-60 10-15 60Pepinos 160-170 50-60 - -Pickles mistos 160-170 50-60 15 -Couve-rábano, e
29Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel
3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . .
30Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar
31Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na
32Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento
33Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno compl
34Vidro da porta do fornoA porta do forno possui duas placas de vidro colocadas uma atrás da outra. O vidro interior pode ser removido para a limpeza.
35O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1
36Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033
38Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
39Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte
4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Dados técnicos . . . . . . . . . . .
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan
6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do
7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta
8Painel de comando Equipamento do forno Lâmpada contr. temperaturaFunções do forno Selecção da tempera-turaBotões ligação das placasBotões ligação das
9Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assar
Komentarze do niniejszej Instrukcji