kasutusjuhendnotice d'utilisationlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaKülmik-sügavkülmutiRéfrigérateur/congélateurLedusskapis ar saldētavuŠ
Funktsiooni väljalülitamiseks:1. Lükake klapp alla.Jookide jahutusfunktsioon QuickChillSee funktsioon võimaldab jooke kiiresti ja-hutada.Funktsiooni s
21VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNormaalse tööga kaasnevad helid• Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevatheli, kui külmutusagensit pumbatakse läbispiraalide
• mähkige toit fooliumi või polüteeni javeenduge, et pakendid oleksid õhukind-lad;• ärge laske värskel külmutamata toidulpuutuda vastu juba külmutatud
Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toiduained takistavad vee voola-mist veekogumisnõusse.Veenduge, et toiduained ei olevastu tagapaneeli.Vesi voolab m
Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme vasakul sise-küljel, ja energiasildil.PAIGALDAMINELugege "Ohutusjuhendeid"
123LoodimineSeadet kohale paigutades veenduge, et seeoleks loodis. Selleks kasutage külmiku allees olevat kahte reguleeritavat jalga.Riiulihoidikute e
tab uste avamissuuna muutmise ise teie ku-lul.KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäät
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 18Bandeau de commande 22Première utilis
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 7Igapäevane k
1. L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque
L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée et àprévenir une mauvaise conservation des ali-ments:• Emballe
• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 9)Maintenance• Ne confiez les travaux électriques de vo-tre habitation nécessaires à l&apos
Afficheur1 Indicateur de température du comparti-ment réfrigérateur2 Fonction Extra Humidité3 Fonction Sécurité enfants4 Fonction d'arrêt du réfr
La température programmée sera atteinteen 24 heures.Des variations de quelques degrés par rap-port à la température programmée sontnormales et ne sign
Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.Fonction Drinks ChillLa fonction Drinks Chill déclenche une
Important La fonction se désactive en sé-lectionnant une température de consignedifférente.Alarme haute températureUne augmentation de la température
Filtre à charbonVotre appareil est équipé d'un filtre à char-bon situé au-dessous d'un volet sur la paroiarrière du diffuseur d'air.Le
Pour activer la fonction :1. Activez la fonction Shopping.2. Le voyant Shopping s'allume.3. Faites glisser le volet vers le haut com-me sur le sc
Pour désactiver la fonction :1. Faites glisser le volet vers le bas.2. Désactivez la fonction Shopping.3. Le voyant Shopping s'éteint.Important L
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks
CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit decirculation du fluide frigorigène selon sonétat
Conseils pour la conservation desproduits surgelés et congelés ducommercePour une bonne conservation des produitssurgelés et congelés, vous devez :• v
Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur de ce modèleest "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au-cune formation de g
Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchent l'eaude s'écouler dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouch
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENA34933W ENA38933WDimensions Hauteur 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 658 mm 658 mmTemps de m
Utilisez un socle de prise de courant com-portant une borne de mise à la terre, quidoit être obligatoirement raccordée confor-mément à la norme NF.C.
placé derrière le volet d'aération avant lamise en fonction de l'appareil.1. Ouvrez le volet.2. Retirez le filtre du sachet en plastique.3.
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 37Vadības panelis 39Pirm
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 13)Servisa izvēl
• Ärge eemaldege LED-valgusti katet. LED-valgustipaneeli asendamiseks võtkeühendust teeninduskeskusega.• Toodet on lubatud hooldada ainult sel-leks vo
1. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet taustiņuON/OFF .3. Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brī-dinājuma sig
3. Bērnu drošības funkcijas indikators no-dziest.Papildu mitruma funkcijaJa nepieciešams palielināt mitrumu ledus-skapī, mēs iesakām aktivizēt Papildu
Svarīgi Funkcija izslēdzas, izvēloties ledus-skapim citu iestatīto temperatūru.Action Freeze funkcijaLai ieslēgtu funkciju:1. nospiediet Mode taustiņu
Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru, kas no-vietots aiz vērtnes gaisa sadales kamerasaizmugurējā sienā.Filtrs attīra gaisu no ne
NaturaFresh atvilktneIerīce nodrošina ātru pārtikas atdzesēšanuun vienmērīgāku temperatūru atvilktnē.Lai ieslēgtu funkciju:1. Ieslēdziet iepirkšanās f
Lai izslēgtu funkciju:1. Nolaidiet aizvaru.QuickChill vai dzērienu funkcijaŠī funkcija ļauj ātri atdzesēt dzērienus.Lai ieslēgtu funkciju:1. Izņemiet
21NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš
• sagatavojiet produktus nelielās porcijās,lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija fo
Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Izkusušā ledus ūdens neieplūstiztvaikošanas paplātē virs kom-presora.Pievienojiet izkusu
4. Temperatuuri indikaatoritel kuvataksemääratud vaiketemperatuur.Mõne muu temperatuuri määramiseks vtjaotist "Temperatuuri reguleerimine".V
TEHNISKIE DATI ENA34933W ENA38933WIzmērs Augstums 1850 mm 2010 mm Platums 595 mm 595 mm Dziļums 658 mm 658 mmUzglabāšanas ilgumselektroene
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības di-rektīvām.Aizmugures starplikasMaisiņā, kurā atrodas dokumentācija,atrodas arī divas starplikas, kas jāuz-st
Durtiņu vēršanās virziena maiņaJa vēlaties mainīt durtiņu vēršanās virzienu,sazinieties ar tuvāko klientu servisa centru.Servisa centra speciālisti pa
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 53Valdymo skydelis 55Naudojantis pirmąkart 59K
– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu ba
kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bustuo atveju, jei paisysite įrengimo instruk-cijų.•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelėturi būti nukreipta į
Ekranas1 Šaldytuvo temperatūros indikatorius2 Papildomos drėgmės funkcija3 Apsaugos nuo vaikų funkcija4 Šaldytuvo išjungimo funkcija5 Funkcija Drinks
Norėdami, kad maistas būtų laikomas opti-maliai, pasirinkite funkciją Eco Mode. Žr.„Funkcija Eco Mode“.Funkcija Eco ModeTam, kad maisto produktų laiky
Funkcija Drinks ChillFunkciją Drinks Chillreikia naudoti kaip įspė-jimą dėl saugos, dedant butelius į šaldiklioskyrių.Norėdami įjungti šią funkciją:1.
Išjungus įspėjamąjį signalą, įspėjamasis in-dikatorius užgęsta.NAUDOJANTIS PIRMĄKARTVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vanden
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vas-tav ikoon.Lisaniiskuse indikaator vilgub.2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Lisaniiskuse indikaator jääb ekraan
lentyna buteliams laikytiButelius (kakleliu į priekį)dėkite į iš ankstoįrengtą lentyną.Svarbu Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai,buteliai turi būt
Norėdami išjungti šią funkciją:1. Slinkite atlenkiamą dalį žemyn.2. Išjunkite apsipirkimo funkciją.3. Apsipirkimo funkcijos indikatorius už-gęsta.Svar
Daržovių stalčiusStalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skir-tingomis padėtimis ir taip pritaikyti įv
Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai:Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietilenomaišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos viršdaržovių stalčiaus.Taip
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valik-lių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pa-žeisti šiame prietaise naudojamas plastma-ses. Dėl šios pr
Triktis Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos temperatū-ra.Sumažinkite patalpos temperatū-rą. Įjungta sparčiojo užšaldymofunkcija.Žr. sky
TECHNINIAI DUOMENYS ENA34933W ENA38933WMatmenys Aukštis 1850 mm 2010 mm Plotis 595 mm 595 mm Gylis 658 mm 658 mmKilimo laikas 18 val. 18
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa-komybės.Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala-vimus.Galin
Durelių atidarymo krypties keitimasJeigu norite pakeisti durelių atidarymokryptį, kreipkitės į artimiausią klientų aptar-navimo skyrių. Klientų aptarn
electrolux 69
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse funktsiooni Action Freeze in-dikaator.Käivitub animatsioon.Funktsioon lülitub ligikaudu 52 tunni pärastau
70 electrolux
electrolux 71
210621548-A-462010 www.electrolux.com/shop
Aktiivsöega õhufilterSeade on varustatud söefiltriga, mis asubõhujaotuskasti tagumisel seinal klapi taga.Filter puhastab külmiku õhu ebameeldiva-test
NaturaFresh-sahtelSee seade võimaldab toitu kiiresti jahutadaja hoiab sahtlis ühtlasemat temperatuuri.Funktsiooni sisselülitamiseks:1. Lülitage sisse
Komentarze do niniejszej Instrukcji