Electrolux WOK38TCIO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux WOK38TCIO. Electrolux WOK38TCIO Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MODE D’EMPLOIINSTRUCTIONS DE MONTAGEWok à induction en vitrocéramique WOK 38TCi OCH374 448 02/04.04

Strona 2 - Chère cliente

10Mettre la cuvette sous tensionLa cuvette d’induction possède 10 degrés de cuissons(„1“ à „9“ et degré de puissance „P“).0 Mettre la cuvette sous te

Strona 3 - SOMMAIRE

11Mettre la cuvette hors tensionMettre la cuvette hors tension en0 actionnant en même temps les touches sensiti-ves Plus et Moins,ou0 en appuyant su

Strona 4 - 1 Règles de sécurité

12Fonctions de sécurité• Si l’on appuie sur deux ou plusieurs touches sensiti-ves à la fois (par ex. en posant par inadvertance unecasserole sur les t

Strona 5 - 2 Elimination

13Application, conseilsTypes de préparations dans le WokFaire cuire en remuantC’est la méthode de cuisson la plus utilisée dans lacuisine asiatique. L

Strona 6 - Description de l’appareil

14L’utilisation de matières grassesLorsque vous utilisez des graisses ou des huiles, ilest très important de régler la bonne température.Pour des rais

Strona 7 - Accessoires

15Nettoyage et entretienAvantage pour le nettoyage et l'entretien du Wok à induction2 Le Wok à induction nécessite moins de net-toyage que les sy

Strona 8 - Avant la première utilisation

16Lorsque quelque chose ne fonctionne pas3 Un ventilateur de refroidissement est intégrédans le Wok à induction. Il est mis en marcheen fonction de la

Strona 9

17SERVICE APRES-VENTENotre service après-vente très développé est à la dis-position de tous nos clients.Avant de demander les services du service aprè

Strona 10

18INSTRUCTIONS DE MONTAGE1 Attention ! Le montage et le raccordementdu nouvel appareil ne doivent être réalisésque par un spécialiste agréé.Merci de

Strona 11

19Consignes de sécurité pour l'installateur• Concernant la protection contre le danger d’incen-die, cet appareil correspond au type EN 60 335-2-6

Strona 12 - Manipulation du Wok

2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.Tenez surtout compte du chapitre « Sécurité » auxpremières pages. Veu

Strona 13 - Application, conseils

20Admission d’air et évacuation de l’airUne circulation d’air optimale est indispensable pourun bon fonctionnement du Wok à induction. Nousvous prions

Strona 14 - Valeurs de puissance

21Encastrement/montage dans le plan de travail: encastrement en saillie (enduit, carrelé, inox ou pierre)En cas de montage intégré dans du matériau in

Strona 15 - Nettoyage et entretien

22Encastrement/montage : encastrement à fleur dans des plans de travail en pierreEn cas de montage intégré dans du matériau inflam-mable, il est absol

Strona 17 - SERVICE APRES-VENTE

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et

Strona 18

3SOMMAIREMODE D'EMPLOI . . . . . . . 4Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Elimination . . . . . . . . . . . .

Strona 19 - Plaque signalétique

4MODE D'EMPLOI1 Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil correspond aux règlesreconnues de la technique et aux prescriptions desécurité en v

Strona 20

5Consignes spéciales pour le Wok à inductionDes champs électromagnétiques se forment lors del'utilisation d'appareils de cuisson à induction

Strona 21 - N min. 368

6Description de l’appareilFonction et mode de fonctionnement du Wok à induction• Sous la cuvette en vitrocéramique se trouve unebobine d'inductio

Strona 22

7AccessoiresPoêle Wok (incluse dans le périmètre de livraison)• ø 390 mm, 6 litres, avec manche et poignée• WOK P 6.0 InoxCouvercle cloche de poêle Wo

Strona 23

8Avant la première utilisationPremier nettoyageNettoyer la cuvette en vitrocéramique avec un chiffonhumide pour enlever d’éventuelles traces de fabric

Strona 24

9Utilisation de la cuvette de Wok1 Ne mettez jamais de la graisse ou de l'huiledans une poêle déjà chaude. Danger de pro-jections de graisse chau

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag