Electrolux LFP316S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux LFP316S. Electrolux LFP316S Manuali i perdoruesit Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 140
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN User manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Manuel d’utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de uso
PT Livro de instruções
para utilização
IT Libretto di uso
SV Användningshandbok
NO Bruksveiledning
FI Käyttöohjeet
DA Brugsvejledning
RU Руководство по
Эксплуатации
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
UK Інструкція з експлуатації
HU Használati útmutató
CS Návod k použití
SK Návod na používanie
RO Manual de folosire
PL Instrukcja użytkowania
HR Knjižica s uputama
SL Navodilo za uporabo
EL Οδηγίες χρήσης
TR Kullanim kitapçiği
BG Ръководство на
Потребителя
KK ПайдаланушыНұсқаулығы
MK Упатство за корисник
SQ Udhëzues për përdorimin
SR Корисничко упутство
AR
LFP216S
LFP216W
LFP315S
LFP316S
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Podsumowanie treści

Strona 1

EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett

Strona 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. BEDIENELEMENTE1 : die erste Motorgeschwindigkeit.0 : Motor ausgeschaltet.> + 2 : di

Strona 3 - 1. SAFETY WARNING

100 www.electrolux.com1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora

Strona 4 - 3. MAINTENANCE

101SLOVENŠČINAMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne uporabljajte sn

Strona 5 - 5. LIGHTING

102 www.electrolux.comnine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po navodilih proizvajalca. Za čiščenje

Strona 6 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

103ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...1042. ΧΡΗΣ

Strona 7 - 1. SICHERHEITSWARNUNG

104 www.electrolux.com1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι

Strona 8 - 2. GEBRAUCH

105ΕΛΛΗΝΙΚΆαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει

Strona 9 - 3. WARTUNG

106 www.electrolux.comαπόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησηςΟ απορροφητή

Strona 10 - 5. BELEUCHTUNG

107ΕΛΛΗΝΙΚΆ4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ1 : πρώτη ταχύτητα κινητήρα.0 : Απενεργοποιημένος κινητήρας.> + 2 : δεύτερη ταχύτητα κινητήρα.> + 3 : Τρίτη ταχύτητα κ

Strona 11 - PENSES POUR VOUS

108 www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...

Strona 12 - 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

109TÜRKÇE1. GÜVENLİK UYARILARI

Strona 13 - FRANÇAIS

11SOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...122. UTILISATION ...

Strona 14 - 3. ENTRETIEN

110 www.electrolux.com  

Strona 15 - 5. ÉCLAIRAGE

111TÜRKÇE     

Strona 16 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

112 www.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1132. УПОТ

Strona 17 - 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

113БЪЛГАРСКИ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябв

Strona 18 - 18 www.electrolux.com

114 www.electrolux.comТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира п

Strona 19

115БЪЛГАРСКИотдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения.2. УПОТ

Strona 20 - 5. VERLICHTING

116 www.electrolux.com4. УПРАВЛЕНИЯ1 : първа скорост на мотора.0 : Изключен двигател.> + 2 : втора скорост на двигателя.> + 3 : трета скорос

Strona 21 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

117ҚАЗАҚМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...1182.ПАЙДАЛАН

Strona 22 - 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

118 www.electrolux.com1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашық

Strona 23

119ҚАЗАҚҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру кезінде майдың н

Strona 24 - 3. MANTENIMIENTO

12 www.electrolux.com1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la parti

Strona 25 - 5. ILUMINACIÓN

120 www.electrolux.comЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қа

Strona 26 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

121СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1222.УПОТРЕБА...

Strona 27 - 1. AVISOS DE SEGURANÇA

122 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир

Strona 28 - 2. UTILIZAÇÃO

123Треба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот аспиратор

Strona 29 - 3. MANUTENÇÃO

124 www.electrolux.com2. УПОТРЕБАФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите

Strona 30 - 5. ILUMINAÇÃO

125МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИ1 : прва брзина на моторот.0 : Моторот е исклучен.> + 2 : втора брзина на моторот.> + 3 : трета брзина на моторот.Отвор

Strona 31 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

126 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...

Strona 32 - 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

127SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit

Strona 33 - ITALIANO

128 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n

Strona 34

129SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo

Strona 35 - 5. ILLUMINAZIONE

13sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre ap

Strona 36 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

130 www.electrolux.comСАДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1

Strona 37 - 1. SÄKERHETSVAROR

131СРПСКИ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim

Strona 38 - 3. UNDERHÅLL

132 www.electrolux.comU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispo

Strona 39 - 5. BELYSNING

133СРПСКИ3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi-tet

Strona 40 - KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD

134 www.electrolux.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/105

Strona 42 - 3. VEDLIKEHOLD

136 www.electrolux.com

Strona 46 - 3. HUOLTO

14 www.electrolux.com2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’insta

Strona 48 - MILJØHENSYN

15FRANÇAISILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. COMMANDES1 : premier régime moteur.0 : Moteur éteint.> + 2 : deuxième regime moteur.> + 3 : tr

Strona 49 - 1. SIKKERHEDS ADVARSLER

16 www.electrolux.comINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...

Strona 50 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

17NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens

Strona 51 - 4. BETJENING

18 www.electrolux.commoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien

Strona 52 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

19NEDERLANDSuporabljamo v gospodinjstvu. 2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeri

Strona 53

2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...

Strona 54 - 54 www.electrolux.com

20 www.electrolux.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. BEDIENINGEN1 : eerste motorsnelheid.0 : motor UIT.> + 2 : tweede motorsnelheid.>

Strona 55

21ESPAÑOLÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...222. USO...

Strona 56 - 5. ОСВЕЩЕНИЕ

22 www.electrolux.com1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte in

Strona 57 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

23ESPAÑOLEvitar el uso de materiales o sustancias infl amables cerca del aparato.Prohibido fl amblear directamente bajo la campana.En el caso de freír t

Strona 58 - 1. OHUTUSHOIATUSED

24 www.electrolux.comen versión aspiradora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalación). Para mejorar las prestaciones, aconseja

Strona 59 - 3. HOOLDUS

25ESPAÑOLILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. MANDOS1 : primera velocidad del motor.0 : motor apagado.> + 2 : segunda velocidad del motor.> +

Strona 60 - 5. VALGUSTUS

26 www.electrolux.comÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA...

Strona 61 - APLINKOSAUGA

27PORTUGUÊS1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve s

Strona 62 - 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

28 www.electrolux.comEvitar o uso de materiais que cau-sam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exa

Strona 63 - 2. IZMANTOŠANA

29PORTUGUÊSselhamos a instalação do exau-stor na versão aspirante (se possível). Versão aspiranteO exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior atr

Strona 64 - 3. APKOPE

31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise

Strona 65 - APLINKOS APSAUGA

30 www.electrolux.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. COMANDOS1 : Primeira velocidade do motor.0 : Motor desligado.> + 2 : Secunda veloci

Strona 66 - 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI

31INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...322. USO...

Strona 67 - 3. PRIEŽIŪRA

32 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer

Strona 68 - 5. APŠVIETIMAS

33ITALIANOEvitare l’uso di materiali che cau-sano fi ammate (fl ambè) nelle im-mediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa

Strona 69 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

34 www.electrolux.comPer una maggiore effi cienza, con-sigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La

Strona 70 - 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ

35ITALIANO4. COMANDI1 : motore alla I velocità.0 : motore spento.> + 2 : seconda velocità.> + 3 : terza velocità.L’apertura/chiusura del carrel

Strona 71 - 2. ВИКОРИСТАННЯ

36 www.electrolux.comINNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...

Strona 72 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

37SVENSKA1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans inst

Strona 73 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

38 www.electrolux.comUndvik att använda brännbart material i fl äktens närhet.Tillåt inte lågan från spisen att nå fl äkten. Var försiktig vid stekni

Strona 74 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

39SVENSKArengöra stål-, mässing- eller kop-pardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan

Strona 75

4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards

Strona 76 - 2. HASZNÁLAT

40 www.electrolux.comINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...

Strona 77 - 5. VILÁGÍTÁS

41NORSK1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mind

Strona 78 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

42 www.electrolux.comI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå vær

Strona 79 - 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

43NORSKinnsiden av enheten, bruk en klut (eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol.Rengjør fettfi ltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. m

Strona 80 - 3. ÚDRŽBA

44 www.electrolux.comSISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...

Strona 81 - 5. OSVĚTLENÍ

45SUOMI1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asen

Strona 82 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

46 www.electrolux.comVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva sytt

Strona 83 - 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

47Rasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhdista käsin tai astianp

Strona 84 - 2. POUŽITIE

48 www.electrolux.comINDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...

Strona 85 - 5. OSVETLENIE

49DANSK1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i in

Strona 86 - CONCEPUTE PENTRU DVS

5ENGLISHsteel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c products, following the instructions on the products them-

Strona 87 - 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ

50 www.electrolux.comInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let

Strona 88 - 3. ÎNTREŢINEREA

51bruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper, messing, skal anvendes rengøringspro

Strona 89 - 5. ILUMINAT

52 www.electrolux.comОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...532. ЭКС

Strona 90 - OCHRONA ŚRODOWISKA

53PYCCKИЙ Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окр

Strona 91 - 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA

54 www.electrolux.com   

Strona 92 - 2. UŻYTKOWANIE

55PYCCKИЙ        ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ ВСАС

Strona 93 - 3. KONSERWACJA

56 www.electrolux.comдля очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использования или чаще в случаи интенс

Strona 94 - 5. OŚWIETLENIE

57EESTISISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...582. KA

Strona 95 - BRIGA ZA OKOLIŠ

58 www.electrolux.com1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ol

Strona 96 - 1. SIGURNOST UPOZORENJA

59EESTIVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl am-bé gustel kapuuts.Kui praadimine, võta er

Strona 97 - 2. UPORABA

6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...

Strona 98 - 5. RASVJETA

60 www.electrolux.com4. JUHIKUD1 : esimene kiirusega mootor.0 : MAHA mootor.> + 2 : teise kiirusega mootor.> + 3 : kolmas kiirusega mootor.A

Strona 99 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

61SATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...622. IZMANTOŠANA

Strona 100 - 1. VARNOSTNA OPOZORILA

62 www.electrolux.com1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jā

Strona 101 - 3. VZDRŽEVANJE

63Izvairieties iekārtas tuvumā izman-tot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tuvumā aizliegta.Lai nov

Strona 102 - 5. OSVETLJAVA

64 www.electrolux.comAktīvās ogles fi ltrs nav paredzēts mazgāšanai un to nevar pārveidot, un tas jānomaina ik pēc 4 lietošanas mēnešiem vai biežāk,

Strona 103 - ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΕΣΑΣ

65LIETUVIŠKAITURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...

Strona 104 - 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

66 www.electrolux.com1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne

Strona 105 - 2. ΧΡΗΣΗ

67LIETUVIŠKAIVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartrau-kiu.Kepdami atkreipkite ypatingą dėmesį, ka

Strona 106 - 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

68 www.electrolux.com4. VALDYMAS1 : pirmojo greičio variklis.0 : IŠJUNG. Variklis.> + 2 : antrojo greičio variklis.> + 3 : trečiojo greičio

Strona 107 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

69ЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...702. ВИКОРИСТАННЯ...

Strona 108 - MÜŞTERİ DESTEĞİ VE BAKIM

7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr

Strona 109 - 1. GÜVENLİK UYARILARI

70 www.electrolux.com1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна

Strona 110 - 3. 

71Слід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжкою.Під час смаження,

Strona 111 - 5. IŞIKLANDIRMA

72 www.electrolux.comрекомендуємо встановлювати проточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить

Strona 112 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

73УКРАЇНСЬКА4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ1 : перша швидкість двигуна.0 : Вимкнений двигун.> + 2 : друга швидкість двигуна.> + 3 : третя швидкість двигун

Strona 113 - 113БЪЛГАРСКИ

74 www.electrolux.comTARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...7

Strona 114

75MAGYAR1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha a szerelési útmu

Strona 115 - 3. ПОДДРЪЖКА

76 www.electrolux.comKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl ambírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen ar

Strona 116 - 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

77MAGYAR3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden zsírlerakódást e

Strona 117 - 117ҚАЗАҚ

78 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...7

Strona 118

79ČEŠTINA1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže

Strona 119 - 2. ПАЙДАЛАНУ

8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati

Strona 120 - 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ

80 www.electrolux.comVyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na k

Strona 121 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

81ČEŠTINAk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ. Иistit alespoт

Strona 122 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА

82 www.electrolux.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...832.

Strona 123 - МАКЕДОНСКИ

83SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm,

Strona 124

84 www.electrolux.comMusíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pá

Strona 125 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

85SLOVENČINA3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zariadenia v závi

Strona 126 - JANË MENDUAR PËR JU

86 www.electrolux.comINDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...87

Strona 127 - 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË

87ROMÂNĂ1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e de cel puţin 65cm

Strona 128 - 2. PËRDORIMI

88 www.electrolux.comproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel pr

Strona 129 - 5.NDRIÇIMI

89ROMÂNĂtrebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse care conţin sun

Strona 130

9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re

Strona 131 - 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА

90 www.electrolux.comSPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 132

91POLSKI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli

Strona 133 - 5. ЛАМПА

92 www.electrolux.comaby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i

Strona 134 - 134 www.electrolux.com

93POLSKItecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. Wersja fi ltrujacaO

Strona 135

94 www.electrolux.com4. STEROWANIE1 : pierwsza prędkość silnika.0 : Silnik wyłączony.> + 2 : druga prędkość silnika.> + 3 : trzecia prędkość

Strona 136 - 136 www.electrolux.com

95KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA...962. UPORABA...

Strona 137

96 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65

Strona 138 - 138 www.electrolux.com

97U blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.Tijekom pr

Strona 139

98 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis

Strona 140 - 04308763/1

99SLOVENŠČINAKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA.........................1002. UPO

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag