Electrolux IK331 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux IK331. Electrolux IK331 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero / fridge
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER L’USO
USER MANUAL
2223 378-53
IK 331
I
UK
F
D
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1 - USER MANUAL

Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero / fridgeBENUTZERINFORMATIONNOTICE D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOUSER MANUAL2223 378-53IK 331IUKFD

Strona 2 - Aufstellung

10Anweisungen für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1780 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gr

Strona 3 - Umweltnormen

11AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Strona 4 - GEBRAUCH

12d’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les indications suivantes: lorsque latempérature ambiante descend sous la valeurminimum

Strona 5

13NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’o

Strona 6 - Umluftsystem

14A.Témoin ALLUMÉ/ÉTEINTB.Touche ALLUMÉ/ÉTEINTALLUMÉ: appuyer sur la touche (B); le témoin (A) doit s'allumer.ÉTEINT:maintenir enfoncée la touche

Strona 7 - Stillstandszeiten

15BalconnetsIl est possible de modifier en hauteur des balconnetssur la contre-porte selon vos besoins et le volumedes denrées à stocker. Pour les enl

Strona 8 - STÖRUNGEN

16DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b

Strona 9 - TECHNISCHE DATEN

17ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup

Strona 10 - Anweisungen für den

18Instructions pourl’encastrementDimensions de la nicheHauteur (1) 1780 mmProfondeur (2) 550 mmLargeur (3) 560 mmPo

Strona 11 - Utilisation

19AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI•Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Leriparazioni effettuate da persone non competentipossono provocare dei dan

Strona 12 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Strona 13 - SOMMAIRE

20Protezione dell’ambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nell’isolamento, gasrefrigeranti nocivi per l’ozono. L’appar

Strona 14

21Pulizia delle parti internePrima dell’uso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di t

Strona 15 - VOYANT ALLUMEE

22Posizionamento delle mensolePer permettere lo stoccaggio d’alimenti di diversedimensioni, si possono posizionare le mensole adaltezze differenti.Ope

Strona 16 - ENTRETIEN

23PortabottiglieMettere le bottiglie (con l’apertura verso il davanti )nel ripiano preposto.Se il ripiano é situato orizzontalmente mettere solobottig

Strona 17 - INFORMATIONS TECHNIQUES

24D037SbrinamentoSull’evaporatore dello scomparto refrigerante labrina viene eliminata automaticamente ad ogniarresto del compressore. L’acqua derivan

Strona 18 - Branchement électrique

25SE QUALCOSA NON VAQualora l’apparecchiatura presentasse qualchedisfunzione, è bene controllare:• che la spina sia ben inserita nella presa dicorrent

Strona 19 - Assistenza / Riparazioni

2650 mmmin.200 cm2200 cm2min.D567Istruzioni per l’incassointegraleDimensioni del vanoAltezza 1780 mmProfondità 550 mmLarghezza 560 mmPer motivi si sic

Strona 20 - Installazione

27WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Strona 21 - Uso del frigorifero

28Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Strona 22 - G.Tasto Super cooling

29Control PanelUse of the fridgeA. On/OFF lightB Fridge button ON/OFFC Temperature setting button (warmest)D Temperature indicatorE Temperature settin

Strona 23 - CONSIGLI

3Gebrauch• Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nurzur Einlagerung bzw. zum Einfrieren vonNahrungsmitteln bestimmt.• Die beste Leistung erzielt m

Strona 24 - MANUTENZIONE

30Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can bepositioned as desired.D338Positioning th

Strona 25 - DATI TECNICI

31HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and placeon the glass shelf above the vegetable drawer.For safety,

Strona 26 - Collegamento elettrico

32MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Strona 27 - WARNINGS

33CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, checkthat:• the plug is firmly in the wall socket and the mainspower s

Strona 28 - CONTENTS

34ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Strona 30 - Bottle rack

www. electrolux.comwww. electrolux.ch

Strona 31 - Air recycling

4Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Strona 32 - MAINTENANCE

5Tasten zur Temperatureinstellung Durch Druck auf eine der Tasten zur Temperatur-einstellung (C oder E) wird die Temperaturanzeigevom Anzeigemodus (Te

Strona 33 - TECHNICAL INFORMATION

6Höhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Größe, sind die Abstellregale derInnentür höhenverstellbar

Strona 34

7TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktische Ratschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken undauf die Glasplatte, die sich über

Strona 35

8STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Hau

Strona 36

9INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oder Öfenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungges

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag