Electrolux EZC52430AX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EZC52430AX. Electrolux EZC52430AX Руководство пользователя [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EZC52430AX
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2
UK Духова шафа Інструкція 37
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EZC52430AX

EZC52430AXRU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2UK Духова шафа Інструкція 37

Strona 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

G. Функции часов5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.Порядок установкивремени суток описан вГла

Strona 3 - РУССКИЙ 3

РежимынагреваПрименениеГрильПриготовление на грилепродуктов плоской фор‐мы и тостов.Быстроегрилиро‐ваниеПриготовление на грилебольшого количествапроду

Strona 4

6.3 Установка режиманагрева1. Поверните ручку выбора режимовнагрева для выбора режиманагрева.2. Поворотом ручки управлениязадайте нужную температуру.Л

Strona 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

На дисплее отобразится иустановленное значение часов. "«00»замигает.3. Для установки минут нажмите на или на .4. Нажмите для подтверждения,и

Strona 6 - 2.3 Эксплуатация

7.6 Установка ТАЙМЕРАТаймер можно использовать когдадуховой шкаф как включен, так ивыключен.1. Нажимайте на кнопку до техпор, пока не замигает символ

Strona 7 - 2.5 Пиролитическая очистка

Небольшой выступнаверху повышаетбезопасность. Выступытакже служат защитой отопрокидывания. Высокийободок по периметрурешетки служит дляпредотвращенияс

Strona 8 - 2.8 Утилизация

A9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ9.1 Использование функции«Защита от детей».Когда установлена функция «Защитаот детей», случайное включениедухового шкафа ста

Strona 9 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

поверхности духового шкафа. Привыключении духового шкафавентилятор продолжает работать дотех пор, пока прибор не остынет.9.5 Предохранительныйтермоста

Strona 10 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Таблица выпечки и жаркиТортыПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тур

Strona 11 - РУССКИЙ 11

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняРожде‐с

Strona 12 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 13 - РУССКИЙ 13

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТорт сб

Strona 14 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Открытые пирогиПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние п

Strona 15 - 8.3 Установка

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняАнглий‐

Strona 16 - 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

РыбаПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревРежим конвекции Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняФор

Strona 17 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Продукты Количество Время (мин)Штук (кг) Первая сто‐ронаВторая сто‐ронаМясо на кос‐точке (индей‐ка)1 1 30 - 40 20 - 30Цыпленок(разрезанныйпополам)2 1

Strona 18 - 10.2 Таблица выпечки и жарки

Продукты Аксессуары Температу‐ра (°C)Положе‐ние про‐тивняВремя (мин)Суфле, 6 шт. керамические формоч‐ки на решетке200 3 30 - 40Бискв. осн.для откр. пи

Strona 19 - РУССКИЙ 19

10.6 РазмораживаниеПродукты Количе‐ство (кг)Время раз‐моражива‐ния (мин)Время оста‐точного размо‐раживания(мин)КомментарииЦыпленок 1.0 100 - 140 20 -

Strona 20

Продук‐тыФункция Аксес‐суарыПо‐ложе‐ниепро‐тив‐няТем‐пера‐тура(°C)Время (мин) КомментарииЯблоч‐ный пи‐рогВерхн/нижн. на‐гревРешетка 1 170 80 - 120 Исп

Strona 21 - РУССКИЙ 21

в теплой воде с мягким моющимсредством.Для очистки металлическихповерхностей используйтеспециальное чистящее средство.Камеру духового шкафа следуеточи

Strona 22

Не запускайте функциюпиролитической чистки принеплотно закрытой дверце.При этом в ряде моделейна дисплее высвечиваетсякод ошибки символ «С3».ВНИМАНИЕ!

Strona 23 - 10.4 Турбо-гриль

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Strona 24 - 10.5 Влажный горячий воздух

2. Поднимите и до конца повернитерычажки на обеих петлях.3. Прикройте дверцу наполовину допервого фиксируемого положения.Затем вытяните дверцу вверх и

Strona 25 - РУССКИЙ 25

128. Вымойте стеклянные панели водойс мылом. Тщательно вытритестеклянные панели. Не мойтестеклянные панели впосудомоечной машине.После окончания очист

Strona 26 - 10.7 Информация для

12.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не вклю‐чается или не работает.Духовой шкаф не под‐ключен к электропита‐ни

Strona 27 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеНа дисплее отображает‐ся код «F102».• Дверца была закрытане полностью.• Неисправна блокиров‐ка дверцы.• Полност

Strona 28 - 11.4 Пирол.чистка

13. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Встраивание5895985941141921540570558min. 55020min. 56039600min. 550205

Strona 29 - 11.6 Снятие и установка

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FПри выборе сечения кабеляиспользуйте значение полноймощности (см. табличку стехнически

Strona 30

Сохранение продуктов теплымиДля использования остаточного тепладля сохранения пищи в тепломсостоянии выбирайте максимальнонизкое значение температуры

Strona 31 - Задняя лампа

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...382. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 32 - 12.1 Что делать, если

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Strona 33 - 12.2 Информация для

1.2 Загальні правила безпеки• Встановлювати цей прилад і замінювати кабельповинен лише кваліфікований фахівець.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні

Strona 34 - 13. УСТАНОВКА

• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда он работает или остывает.Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.

Strona 35 - 15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Установлювати цей приладповинен лишекваліфікований фахівець.• Повністю зніміть упаковку.•

Strona 36 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Не змінюйте технічні специфікаціїцього приладу.• Переконайтеся в тому, щовентиляційні

Strona 37 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Протріть прилад вологою м’якоюганчіркою. Застосовуйте лишенейтральні миючі засоби. Невикористовуйте будь-які абразивнізасоби, жорсткі серветки дляоч

Strona 38

• Використовуйте лише лампочки зтакими ж технічнимихарактеристиками .2.7 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавторизований сервісний центр.• Викор

Strona 39 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 КнопкиСенсорна кнопка/Кноп‐каФункція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Налаштування функції годинника.ПЛЮС Налаштування часу

Strona 40 - 2.3 Користування

6.1 Висувні перемикачіДля використання приладу ручкукерування. Ручка керуваннявисувається.6.2 Функції духовкиФункціядуховкиВикористанняПоложен‐ня «Вим

Strona 41 - 2.4 Догляд і чищення

6.3 Встановлення функціїнагрівання1. Поверніть перемикач функційнагрівання, щоб обрати функціюнагрівання.2. Поверніть ручку управління, щобобрати темп

Strona 42 - 2.6 Внутрішня підсвітка

3. Натисніть або длявстановлення поточного значенняу хвилинах.4. Натисніть , щоб підтвердити,інакше встановлене значення часудоби буде автоматичн

Strona 43 - 3. ОПИС ВИРОБУ

2. Натискаючи або , налаштуйтесекунди, а потім хвилини.Якщо встановлене значення часуперевищує 60 хвилин, на дисплеїблиматиме .3. Встановіть значе

Strona 44 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

УВАГАЗабороняється митителескопічні рейки впосудомийній машині. Незмащуйте телескопічніспрямовувачі.1. Повністю витягніть праву й лівутелескопічну рей

Strona 45 - 6.2 Функції духовки

авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.• Перед выполнением пиролитической очисткинеобходимо убрать явные загрязн

Strona 46 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ9.1 Використання функціїзахисту від доступу дітейЯкщо функцію захисту від доступудітей увімкнено, духову шафунеможливо активувати

Strona 47 - УКРАЇНСЬКА 47

10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.У таблицях вказаніорієнтовні значеннятемператури та часувипікання

Strona 48 - 8. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціВироби зпісочногот

Strona 49 - 8.3 Встановлення

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціКекс ізродзинка‐ми

Strona 50 - 9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціСендвіч«Вікто‐рія»

Strona 51 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Відкриті пирогиСтрава Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціВід

Strona 52

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціАнглійсь‐кий рост‐

Strona 53 - УКРАЇНСЬКА 53

РибаСтрава Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціФорель /Морськ

Strona 54

Страва Кількість Час (у хв.)Шт. (кг) 1-бік 2-й бікМ’ясний рулет(індичка)1 1 30 - 40 20 - 30Курка (розріза‐на навпіл)2 1 25 - 30 20 - 30Курячі ніжки 6

Strona 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Страва Аксесуари Температу‐ра (°C)Положен‐ня полиціЧас (у хв.)Сендвіч «Вік‐торія»форма для випіканняна решітці170 2 35 - 45Тушкована ри‐ба, 0,3 кгдеко

Strona 56

чтобы их было невозможно удалитьбез специальных инструментов.• Вставляйте вилку сетевого кабеля врозетку только по окончанииустановки прибора. Убедите

Strona 57 - 10.4 Турбо-Гриль

10.6 РозморожуванняСтрава Кількість(кг)Час розмо‐рожування(хв.)Час подальшо‐го розморожу‐вання (хв.)КоментаріКурка 1.0 100 - 140 20 - 30 Покладіть кур

Strona 58 - 10.5 Вологе гаряче повітря

Страва Функція Аксе‐суариПо‐ло‐жен‐няполи‐ціТем‐пера‐тура(°C)Час (у хв.) КоментаріЯблуч‐ний пирігВерхнє/нижнє на‐гріванняРешітка 1 170 80 - 120 Викори

Strona 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Металеві поверхні слід чистити задопомогою спеціального засобу длячищення.Після кожного використання мийтевнутрішню частину духової шафи.Накопичення ж

Strona 60 - 10.7 Інформація для

УВАГАЯкщо в тій самій шафівстановлено інші прилади,не використовуйте їходночасно з функцієюпіролізу. Це можепошкодити прилад.1. Видаліть найсильніші з

Strona 61 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованогоположення (наполовину). Потімпідніміть і потягніть дверцятауперед, виймаючи їх із гнізд.4. Покл

Strona 62 - 11.4 Піроліз

При правильному встановленніоздоблення дверцят чути характернеклацання.A B CПереконайтеся в тому, що виправильно встановили середню склянупанель.ABC11

Strona 63 - 11.6 Зняття та встановлення

Проблема Можлива причина ВирішенняДуховка не нагрівається. Автоматичне вимкненняактивовано. Зверніться до розділу«Автоматичне вимкнен‐ня». Духовка не

Strona 64

12.2 ЕксплуатаційніхарактеристикиЯкщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до служби технічноїпідтримки.Дані

Strona 65 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

13.2 Кріплення духової шафидо меблівAB13.3 Під’єднання доелектромережіВиробник не несевідповідальності в разіпорушення користувачемправил техніки безп

Strona 66

Якщо ви готуєте декілька страводночасно, зведіть перерви міжвипіканнями до мінімуму.Готування з використаннямвентилятораКоли можливо, використовуйте ф

Strona 67

• Для приготовления тортов,содержащей большое количествовлаги, используйте противень дляжарки. Соки из фруктов могутвызывать появление пятен, удалитьк

Strona 70

www.electrolux.com/shop867355296-A-452018

Strona 71 - УКРАЇНСЬКА 71

– во время и после каждойпиролитической очисткиобеспечить хорошуювентиляцию.– обеспечить хорошуювентиляцию во время и послепервого использования прибо

Strona 72 - 867355296-A-452018

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 3 42567894321101Панель управления2Ручка выбора режимов нагрева3Дисплей4Ручка управления (термостата)5Вентиляционны

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag