Electrolux EWT13921W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWT13921W. Electrolux EWT13921W Használati utasítás [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 58
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Használati útmutató
Návod na používanie
EWT 13921 W
Automata mosógép
Automatická práčka
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Podsumowanie treści

Strona 1 - Návod na používanie

Használati útmutatóNávod na používanieEWT 13921 WAutomata mosógépAutomatická práčka

Strona 2 - We were thinking of you

10 a készülék leírása / személyre szabásA “Nyomja meg az OK-t” üzenet jelenikmeg, ha újra változtatni szeretne.Néhány másodperc múlva a fõ funkcióklát

Strona 3

hogyan mossunk 11Hogyan mossunk ?Elsõ használat• Ellenõrizze, hogy az elektromos ésvízvezetéki csatlakozások megfelel-nek a beszerelési útmutatásokban

Strona 4 - Összefoglaló

12 hogyan mossunk“Indítás/Megszakítás” gomb zöldenvillog.A tájékoztatóban megjelölt értékektájékoztató jellegûek.A hõmérséklet, a centrifugálás sebess

Strona 5 - Figyelmeztetések

hogyan mossunk 13“Centrifugálás nélkül” A készülék a vizet centrifugálás nélkülszivattyúzza le.“Éjszakai program” A mosógép nem engedi le az utolsóöbl

Strona 6 - 6 figyelmeztetések

14 hogyan mossunk“Extra öblítés” opció A mosógép egy vagy több öblítést illesztbe a programba.Ez az opció ajánlott érzékeny bõrûeknél,vagy azokban a k

Strona 7

hogyan mossunk 15A fedél zárva lesz az eltérõ idõbeállításalatt. Ha ki szeretné nyitni, akkor amosógépet elõször Megszakítás álla-potba kell helyeznie

Strona 8

16 hogyan mossunkKettõs “kattanással” jelzi a záróegység,hogy a fedél nyitva van. Ha folytatnikívánja a programot, nyomja meg ismétaz “Indítás/Megszak

Strona 9 - Személyre szabás

hogyan mossunk 17Kedvenc programokLehetõsége van arra, hogy 2 kedvencprogramját megõrizze. Ezek a továb-biakban a programválasztóval elé-rhetõk.Ha tár

Strona 10

18 mosási útmutatóMosási útmutatóA ruhanemûk szétválogatása és elõkészítése• Válogassa szét a ruhanemûket típusés mosási útmutató szerint (lásdalább,

Strona 11 - Napi használat

mosási útmutató 19keszek, valamint A mosószerekadagolása címû fejezeteket. Nem java-soljuk egyszerre többféle mosószerhasználatát, mivel az károsíthat

Strona 12 - 12 hogyan mossunk

We were thinking of youwhen we made this product

Strona 13 - Vasaláskönnyítés

20 programtáblázat / fogyasztásProgramtáblázatProgram / Ruhanemû típusa Feltöl-tésLehetséges op-ciók Normál pamut : Fehér vagy színes, pl. átlagosansz

Strona 14 - 14 hogyan mossunk

programtáblázat / fogyasztás 21Fogyasztás* Referenciaprogram az IEC 456 szabvány szerinti teszthez (pamut 60° E program).** Nem áll rendelkezésre 40°C

Strona 15

22 karbantartás és tisztításKarbantartás és tisztításCsak a készülék lecsatlakoztatása utánvégezze el a tisztítását.A készülék vízkõmentesítéseVízkõme

Strona 16 - Készenléti üzemmód

mûködési probléma esetén 23Mûködési probléma eseténKészüléke a gyártás során számos ellenõrzésen ment át. Amennyiben valamilyenmûködési problémát észl

Strona 17 - Kedvenc programok

24 mûködési probléma eseténA mosógép rázkódik észajos :• a készülék nincs teljesen kicsomagolva (lásd akicsomagolásra vonatkozó fejezetet),• a készülé

Strona 18 - Mosási útmutató

mûködési probléma esetén 25Megjelenik az “Ellenõrizze,hogy az ajtó jól be van-ecsukva, és nyomja meg aSTART-ot” üzenet azüzenõablakban**, és az “In-dí

Strona 19

26 mûszaki adatok / beszerelésMûszaki adatokBeszerelésÜzembe helyezés elõtt mindenképpentávolítsa el a szállítás közbeni védelemreszolgáló védõcsomago

Strona 20 - Programtáblázat

mûszaki adatok / beszerelés 27Rögzítések eltávolításaAmennyiben mosógépét a szomszédosbútorokhoz kívánja igazítani, a követ-kezõk szerint járjon el :V

Strona 21 - Fogyasztás

28 mûszaki adatok / beszerelésVízleeresztés- A flexibilis csõ kül-sõ vége mindenfaj-ta szifonkimene-thez csatlakozta-tható.A csõvéget a ké-szülékkel e

Strona 22 - Karbantartás és tisztítás

környezet 29KörnyezetKiselejtezésA szimbólummal jelzett mindenanyag újrahasznosítható. Ezeket vigye elegy hulladéktelepre (ezek helyérõl a helyiönko

Strona 23 - Mûködési probléma esetén

3Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségűterméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok örömetokoz

Strona 24 - • az “azonnali nyitás”

30 jótállásJótállásEurópai jótállásA készülékre az Electrolux a mellékeltdokumentumban (European AddressServices) felsorolt minden országbangaranciát

Strona 25 - Modelltõl függõen

obsah 31ObsahUpozornenia ...32Popis práčky ... 34Osobný program ...

Strona 26 - Beszerelés

32 upozorneniaUpozorneniaTieto upozornenia boli vypracovanépre bezpečnost’ vás a vášho okoliaPred ištaláciou a použitím práčky sipozorne prečítajte ti

Strona 27

upozornenia 33Opatrenia proti mrazuAj je vaša práčka vystavená teplotenižšej ako 0° C, dodržte nasledovnéopatrenia :• Zastavte kohútik a odpojte prívo

Strona 28

34 popis zariadenia / osobný programPopis zariadeniaOvládací panelRúčka na otváranie poklopuDvierka filtraPáka na premiestňovanie prístrojaNožičky na

Strona 29 - Környezet

popis zariadenia / osobný program 35Ovládací panelVolič programuDisplej a okienko s pohybujúcimisa symbolmiTlačidlo teplotyTlačidlo odstreďovaniaTlači

Strona 30 - Jótállás

36 popis zariadenia / osobný programOsobný programPrvé použitie po zapojení do elek-trickej sieteNajskôr si musíte zvolit’ jazyk.Zvoľte si požadovaný

Strona 31

popis zariadenia / osobný program 37ČasStlačte alebo , aby ste zvolili ‘Nas-tavenia’ a potom stlačte ‘OK’. Zvoľte‘Čas’ a potom stlačte ‘OK’: bu

Strona 32 - Upozornenia

38 ako prat’Ako prat’ ?Prvé použitie• Uistite sa, či elektrické avodoinštalačné zapojenia zodpove-dajú návodu na inštaláciu.• Z bubna vyberte polystyr

Strona 33

ako prat’ 39Hodnoty uvedené na obrázku sú ibapribližné.Zobrazujú sa teplota, rýchlost’odstreďovania a pôvodne nastavenádĺžka zvoleného programu.Ak vo

Strona 34

4 összefoglalóÖsszefoglalóFigyelmeztetések ...5A készülék leírása ... 7Személyre szabás ...

Strona 35 - 1 8732 4 5 6

40 ako prat’“Nočný cyklus” Práčka nevypustí vodu z poslednéhoplákania, tým sa bielizeň nepokrčí. Keďže všetky fázy odstred’ovania budúvynechané, prací

Strona 36 - Osobný program

ako prat’ 41citlivou pokožkou a v oblastiach, kde jeveľmi mäkká voda.• Príležitostne :Voľba je aktívna len pre vybranýprogram.Výber “Predpieranie” Pr

Strona 37

42 ako prat’počas prebiehajúceho programu.Stlačte alebo , aby ste nastavili‘Detská poistka’ a stlačte ‘OK’, abysa funkcia aktivovala.Funkcia sa a

Strona 38 - Každodenné použitie

ako prat’ 43Zrušenie programuAk chcete program zrušit’, otočte voličprogramov do polohy “Stop” . Akpráčku znovu zapnete, správa vám na-povie, ktoré

Strona 39 - Biela alebo farebná bavlna

44 ako prat’Keď je pamät’ plná, zobrazí sa správao tom, že predtým, ako uložíte novýobľúbený program, musíte vymazat’predchádzajúci.Aby ste obľúbený p

Strona 40 - 40 ako prat’

návod na pranie 45Návod na pranieTriedenie a príprava bielizne• Bielizeň trieďte podľa jednotl. dru-hov a podľa symbolov na etikete(pozri nasledujúcu

Strona 41 - Detská poistka

46 návod na pranievašej oblasti alebo iný kompetentný or-gán.Pracie prášky možno používat’ bez ob-medzenia.Tekuté pracie prípravky môžnopoužívat’ len

Strona 42 - 42 ako prat’

tabuľka programov / spotreba 47Tabuľka programovProgram / Typ prádla Náklad Možné voľby Bavlna : Biele alebo farebné, napr., pracovnéoblečenie bežne

Strona 43 - Obľúbené programy

48 tabuľka programov / spotrebaSpotreba Odstred’ovanie : Uskutočňuje odstred’ovanie od500 do 1300 otáčok/min po zastavení s vodou v bubne(alebo po noč

Strona 44 - 44 ako prat’

údržba a čistenie 49Údržba a čistenieČistenie začínajte vždy až po odpojenípráčky z elektrickej zásuvky.Odstraňovanie vodného kameňaPri odstraňovaní u

Strona 45 - Návod na pranie

figyelmeztetések 5FigyelmeztetésekEzek a figyelmeztetések az Ön ésmások biztonságát szolgálják.Kérjük, hogy olvassa el figyelmesenkészülékének beszere

Strona 46 - 46 návod na pranie

50 v prípade chybného fungovaniaV prípade chybného fungovaniaVýroba vašej práčky bola podrobená viacerým kontrolám. Ak napriek tomuzaznamenáte jej chy

Strona 47 - Tabuľka programov

v prípade chybného fungovania 51Výsledok prania nie jeuspokojivý :• pracie prostriedky nie sú vhodné do automa-tickej práčky,• v bubne je príliš veľa

Strona 48 - Spotreba

52 v prípade chybného fungovaniaNa displeji sa zobrazíspráva “Skontrolujte, či súdvierka správnezatvorené, a stlačteŠTART”** a tlačidlo Štart/Stop bud

Strona 49 - Údržba a čistenie

technické vlastnosti / inštalácia 53Technické vlastnostiInštaláciaVyberte ochranné prvky slúžiace nabezpečnú prepravu pred prvýmpoužitím práčky. Uscho

Strona 50 - V prípade chybného fungovania

54 technické vlastnosti / inštaláciaRozmontovanieAk chcete zachovat’ líniu práčky sosusedným nábytkom postupujte nasle-dovne :Prívod vodyDodávanú prív

Strona 51

technické vlastnosti / inštalácia 55Vypúšt’anie- Ukončenie vy-púšt’acej hadice jevhodné na všetkybežné typy sifónu.Upevnite ukonče-nie na sifón pomo-c

Strona 52

56 životné prostredieŽivotné prostredieVyradenie práčkyVšetky materiály označené symbolom sú recyklovateľné. Zaneste ich doverejnéeho odpadu, resp. re

Strona 53 - Inštalácia

záruka/servisná služba 57Záruka/Servisná službaElectrolux Slovakia poskytuje záručnúdobu 2 roky od dňa zakúpenia spotre-biča. Podrobnosti o záručných

Strona 54

108 1829 02 - 03/07www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.sk

Strona 55

6 figyelmeztetések• A készülék csatlakoztatása elõttolvassa el figyelmesen az “Elektro-mos csatlakoztatás” címû fejezetbentalálható utasításokat.• Az

Strona 56 - Životné prostredie

a készülék leírása / személyre szabás 7A készülék leírásaParancssorAjtónyitó fogantyúSzûrõajtóA készülék elmozdítására szolgáló karSzabályozható lábak

Strona 57 - Záruka/Servisná služba

8 a készülék leírása / személyre szabásKezelõpanelProgramkapcsolóÜzenõ és kijelzõ ablak“Hõmérséklet” gomb“Centrifuga” gomb“Finom/Erõteljes” gomb“Ok” g

Strona 58 - 108 1829 02 - 03/07

a készülék leírása / személyre szabás 9Személyre szabásFeszültség alá helyezés elsõ alka-lommalEzután válassza ki a nyelvet.A vagy gombot megnyomv

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag