Electrolux EWS1252NDU Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWS1252NDU. Electrolux EWS1252NDU Пайдаланушы нұсқаулығы [en] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EWS 1252 NDU КІР ЖУҒЫШ МАШИНА
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ПРАЛЬНА МАШИНА
KK
RU
UK
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 24
ІНСТРУКЦІЯ 47
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1

EWS 1252 NDU КІР ЖУҒЫШ МАШИНАСТИРАЛЬНАЯ МАШИНАПРАЛЬНА МАШИНАKKRUUKҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 2ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 24ІНСТРУКЦІЯ 47

Strona 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

7. ФУНКЦИЯЛАР7.1 Температура Әдепкі температураны өзгерту үшіносы параметрді орнатыңыз. индикаторы = суық су.Орнатылған температураныңиндикаторы жанад

Strona 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

• түймешігін басқаннан кейін:функциялар мен бағдарлама тетігібұғатталады.• түймешігін баспайынша:құрылғы іске қосылмайды.8.2 Тұрақты қосымша шаюОсы

Strona 4 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

10.2 Жуғыш зат пенүстемелерді пайдалану1. Жуғыш зат пен матажұмсартқышты өлшеп алыңыз.2. Жуғыш зат үлестіргішті абайлапжабыңыз2110.3 Жуғыш зат салынат

Strona 5 - 2.5 Құрылғыны тастау

• A қалпы ұнтақ жуғыш затқа арналған (зауыттық бапталым).• B - сұйық жуғыш затқа арналған.Сұйық жуғыш затты пайдаланған кезде:• Қоймалжың немесе қою с

Strona 6 - 4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

Құрылғы суы сарқылмайтұр.10.10 Кешіктіріп бастау жұмысістеп тұрғанда есікті ашуКешіктіріп бастау функциясы жұмысістеп тұрғанда, құрылғының есігібекіті

Strona 7 - 5. БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІ

Қуатты үнемдеу режимі құрылғы күтурежимінде тұрған кездепайдаланылатын қуат мөлшеріназайтуға көмектеседі.• Барлық индикаторлар сөнеді.• индикаторы ба

Strona 8

(жуғыш зат өндірушісі қамтамасызетеді) болмаса, мөлшерлегішшарикті қолданыңыз.11.4 Қоршаған ортағақатысты ескерім• Қалыпты кірлеген кірді алдын алажуу

Strona 9 - 6. ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІ

12.5 Жуғыш зат үлестіргішін тазалау1. 2.3. 4.5. 5.ҚАЗАҚ 17

Strona 10 - 8. ПАРАМЕТРЛЕР

12.6 Су құятын түтіктің және клапанның сүзгісін тазалау2. 2.3. 4.12.7 Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалауНАЗАРЫҢЫЗДАБОЛСЫН!Құрылғыдағы су ыстықболса

Strona 11 - 10. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

3. 4.5.126.7. 8.9.129.ҚАЗАҚ 19

Strona 12 - 10.4 Сұйық немесе ұнтақ

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Strona 13 - ҚАЗАҚ 13

12.8 Суды тосын жағдайдатөгуАқаулыққа байланысты құрылғы судытөге алмайды.Бұндай жағдай орын алса, 'Су төгетінсүзгіні тазалау' тарауындағы (

Strona 14

Ақаулық Ықтимал шешімі Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз жеткізіңіз. Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақымкелмегеніне көз жеткізіңіз. Ба

Strona 15 - 11. АҚЫЛ-КЕҢЕС

Ақаулық Ықтимал шешіміАйналдыру циклыжұмыс істемейдінемесе жуу циклыәдеттегіден ұзаққасозылады.Айналдыру бағдарламасын орнатыңыз. Су төгетін түтік сү

Strona 16 - 12. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

14. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАӨлшемі Ені / Биіктігі / Тереңдігі/Жалпы тереңдігі595 мм / 850 мм / 380 мм / 420ммЭлектртоғына қосу КернеуЖалпы қуатСақтандырғы

Strona 17 - ҚАЗАҚ 17

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...252. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Strona 18 - Құрылғыдағы су ыстық

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Strona 19 - ҚАЗАҚ 19

• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5кг (см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды (минимальное имаксимальное) должно находитьс

Strona 20 - 13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

оказаться под действиематмосферных условий.• Убедитесь, что пол на местеустановки прибора ровный,прочный, чистый и не боитсянагрева.• Не устанавливайт

Strona 21 - ҚАЗАҚ 21

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалит

Strona 22

4Сенсорное поле предварительнойстирки (Предварит. стирка)5Сенсорное поле отсрочки пуска (Oтсрочка старта)6Сенсорное поле дополнительногополоскания

Strona 23 - 14. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдала

Strona 24 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Шелк30°C1 кг800 об

Strona 25 - РУССКИЙ 25

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстро30°C1 кг800

Strona 26 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа1) 1) При выборе функции Быстро рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полнаязагрузка прибора возможна, однако качество стирки п

Strona 27 - 2.4 Эксплуатация

7. РЕЖИМЫ7.1 Температура Используйте эту функцию дляизменения температуры поумолчанию.Индикатор = холодная вода.При этом загорится индикаторзаданной

Strona 28 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

8. ПАРАМЕТРЫ8.1 Защита от детей С помощью этой функции можнозаблокировать панель управления отдетей.• Чтобы включить/выключить этуфункцию, одновременн

Strona 29 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

ОСТОРОЖНО!Убедитесь, что белье не зажато междууплотнением и дверцей. Это можетпривести к протечке или повреждениюбелья.10.2 Добавление средствадля сти

Strona 30

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства для стирк

Strona 31 - РУССКИЙ 31

Прибор не сливает воду.10.10 Открывание дверы приработе функции отсрочкипускаПри выполнении функции отсрочкипуска дверца прибора блокируется изагорает

Strona 32 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Все индикаторы при этом гаснут.• Индикатор медленно мигает.• Для выключения режимасохранения энергии нажмите наодну из кнопок выбора режимов.11. П

Strona 33 - 7. РЕЖИМЫ

средства для стирки при помощидозирующего шарика(поставляемого производителемсредства для стирки).11.4 Рекомендации поэкологичному использованию• при

Strona 34 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып, сужүйесіне қосу керек. Ескі түтіктерді қайтапайдалануға болмайды.• Егер қуат cымына зақым келсе, қатерде

Strona 35 - 10.4 Жидкое или порошковое

12.4 Уплотнитель дверцыРегулярно проверяйте состояниеуплотнителя и удаляйте все предметыс его внутренней стороны.12.5 Очистка дозатора моющего средств

Strona 36

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана2. 2.3. 4.12.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если впри

Strona 37 - РУССКИЙ 37

3. 4.5.126.7. 8.9.129.www.electrolux.com42

Strona 38 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (9), описа

Strona 39 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Убедитесь, что предохранитель на электрощите неповрежден. Убедитесь, что кно

Strona 40 - 12.4 Уплотнитель дверцы

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очиститефильтр в случае необходимости. См. Главу «Уход иочистка». Распреде

Strona 41 - Не производите очистку

Подключение кэлектросетиНапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧастота230 В2000 Вт10 А50 ГцЗащита от проникновения твердых частиц ивлаги обеспечивается

Strona 42

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...482. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Strona 43 - 13.2 Возможные неисправности

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальност

Strona 44

постачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний

Strona 45 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

жететін жерде тұрғанына көзжеткізіңіз.• Қорек сымын немесе ашасын суқолмен ұстамаңыз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшінсымынан тартпаңыз. Әрқашанашасынан

Strona 46 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

після закінчення установки.Переконайтесь, що після установкиє вільний доступ до розеткиелектроживлення.• Не торкайтеся кабелю живлення чиштепсельної в

Strona 47 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу12345671Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Фільтр зливного насоса6Табличка з технічним

Strona 48 - 1.2 Загальні правила безпеки

Індикатор функції захисту віддоступу дітей 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпи

Strona 49 - 2.2 Підключення до

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Слив5 кг Для злива

Strona 50 - 2.5 Утилізація

Програма1) 1) У разі

Strona 51 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програми Завантаження (кг)Споживанняелектроенергії(кВт-год)Споживання води (л)Приблизнатривалістьпрограми (хв)Вовна/ручне прання 30°C 1.5 0.40 61 401)

Strona 52 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯ

Світиться індикатор цієї функції таіндикатор встановленого значення.7.5 Доп. полоскание За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання додат

Strona 53 - УКРАЇНСЬКА 53

2. Одна за одною завантажте речі вбарабан.3. Струшуйте речі, перш ніж класти їху прилад.Переконайтеся, що в барабан незавантажено надто багато білизни

Strona 54 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

3. B4.• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідкого миючого засобу.Коли використовується рідкий миючий

Strona 55 - 7. ФУНКЦІЇ

10.8 Переривання програми ізміна налаштуваньМожна змінювати лише деякі функції,перш ніж вони почнуть виконуватись.1. Натисніть .Заблимає індикатор.2.

Strona 56 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ3.1 Құрылғының жалпы көрінісі12345671Жұмыс тақтасы2Жуғыш зат үлестіргіші3Басқару панелі4Есіктің тұтқасы5Су төгетін сорғының сүзгіс

Strona 57 - 10.4 Рідкий або порошковий

2. Натисніть . Прилад зливає водута здійснює віджимання.3. Після завершення програми тазгасання індикатора блокуваннядверцят можна відкритидверцята

Strona 58

11.3 Миючі засоби та добавки• Застосовуйте лише миючі засоби тадобавки, призначені длявикористання в пральних машинах:– пральні порошки для всіх типів

Strona 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин. Видаляйте вапнянийналіт окремо від прання білизни.Завжди дотримуйте

Strona 60 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

5. 5.12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана2. 2.3. 4.12.7 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприлад

Strona 61 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com64

Strona 62 - 12.4 Ізоляція дверцят

9.129.12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(9) розділу «Чищення зливногофільтра». За нео

Strona 63 - 12.7 Чищення зливного фільтра

• – прилад не заповнюєтьсяводою належним чином.• – прилад не зливає воду.• – дверцята приладу відкритіабо закриті неправильно. Перевіртедверцята!ПО

Strona 64

Проблема Можливе рішення Переконайтесь у тому, що зливний фільтр незасмічено. У разі потреби почистіть фільтр. Див. розділ«Догляд та чистка». Переві

Strona 65 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтесь у тому, що встановлено належнутемпературу прання. Зменште кількість завантаженої білизни.Не вдаєтьсявстановит

Strona 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Аяқтау циклы индикаторы Бала қауіпсіздігінің индикаторы 5. БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІБағдарламаТемператураауқымыЕң үлкенсалмақЕң үлкенайналдыружылдамдығыБағда

Strona 70

www.electrolux.com/shop155251031-A-192014

Strona 71 - УКРАЇНСЬКА 71

БағдарламаТемператураауқымыЕң үлкенсалмақЕң үлкенайналдыружылдамдығыБағдарлама сипаттамасы(Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)Джинсы60°C- Суық5 кг120

Strona 72 - 155251031-A-192014

Бағдарлама1) 1) Бұл Быстро функцияны орнатқан кезде кірдің мөлшерін азайтуды ұсынамыз.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag