Electrolux EWP146100W Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EWP146100W. Electrolux EWP146100W Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWP 146100 W... ...FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTTMASKIN BRUKS

Strona 2 - Electrolux. Thinking of you

• Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojoh-toja. Tulipalon vaara.• Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti. Otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeese

Strona 3

Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten edelläja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidullaalkoholilla. Käsittele jäljelle jääneet läiskätvalkaisuaineell

Strona 4 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Jos vedenkovuus on keskitasoa tai korkea,suosittelemme vedenpehmennysaineenkäyttöä. Noudata aina valmistajan antamiaohjeita.Kun vedenkovuusaste on peh

Strona 5 - LAITTEEN KUVAUS

• Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaaulospäin nuolen (PUSH) osoittamastakohdasta, jolloin lokerikon poistaminenon helpompaa.Läppä on alhaalla ja

Strona 6 - TEKNISET TIEDOT

PESUOHJELMAN VALITSEMINENKäyttöpaneeli mahdollistaa pesuohjelmien ja eri lisätoimintojen valitsemisen.Kun lisätoimintojen painiketta painetaan, vastaa

Strona 7

3Automaattinen lin-kousnopeuden alen-nus ja Rypistymisenesto1400700Kun ohjelma on valittu, laite ehdottaa automaattisesti oh-jelmalle sallittua maksim

Strona 8 - 8 electrolux

Tärkeää Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on valit-tu uudelleen. Luukku on lukittu viiveen aikana. Jos luukun avaa

Strona 9

auki, jotta rumpuun ei muodostuisi homettaja epämiellyttäviä hajuja.Varoitus! Jos lapsia tai kotieläimiä onlähettyvillä, aktivoi lapsilukko luukunkehy

Strona 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Strona 11

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Strona 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Varotoimet jäätymisen estämiseksi 4Ympäristönsuojel

Strona 13

KULUTUSARVOTTämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin:pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön läm

Strona 14 - 14 electrolux

• Käytä puhdistukseen jäykkäharjaista har-jaa ja poista kaikki pesuaineiden jäämät.• Huuhtele kaikki pesuainelokerikon pe-suainejäämät pois vesihanan

Strona 15

• Irrota sihti ja huuhtele se puhtaaksi juok-sevan veden alla.• Aseta sihdin kansi tarvittaessa takaisinpaikoilleen.• Avaa sihdin kansi ja aseta sihti

Strona 16 - 16 electrolux

TULOVESISIHTIEN PUHDISTAMINENTärkeää Jos kone ei ota vettä tai vedenottaminen kestää kauan tai joskäynnistyspainikkeessa vilkkuu punainenvalo tai näyt

Strona 17 - PESUOHJELMAT

Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla.• Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.Vedenpoiston sihti on tukossa.• Jos laite pysähtyy tyhjentämättä vettä,

Strona 18

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideKone ei poista vettäja/tai ei linkoa:On valittu lisätoiminto tai ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei

Strona 19

Kytke laite tarkistusten jälkeen päälle ja pai-na painiketta 6 käynnistääksesi ohjelmanuudelleen.Jos toimintahäiriö toistuu, ota yhteys valtuu-tettuun

Strona 20 - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 27Åtgärder vid frysrisk 29Miljöskydd 29Pr

Strona 21

INSTALLATION• Denna produkt är tung. Var försiktig närdu flyttar den.• Allt förpackningsmaterial och alla trans-portbultar skall avlägsnas före använd

Strona 22 - 22 electrolux

• Förvara alla tvättmedel på en säker platsutom räckhåll för barn.• Kontrollera att barn eller husdjur intekryper in i trumman. För att förhindra attb

Strona 23 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

keeseen. Vaadi aina alkuperäisten varao-sien käyttöä.ASENNUS• Laite on painava. Sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Poista kaikki kuljetu

Strona 24

• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utanförtvätt för att spara tvättmedel, vattenoch tid. (Du skyddar då även miljön!).• Maskinen arbetar mer ekonomis

Strona 25

Elektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns på typskyltensom sitter på luckans innerkant.V

Strona 26 - Ser. No.

• Öppna luckan och ta ut påsen ur trum-man som innehåller: plastböjen, bruksan-visningen, klistermärkena för väljarvredetoch plastpluggarna.• Lossa nä

Strona 27 - SÄKERHETSINFORMATION

x 4En noggrann avvägning förebygger vibratio-ner och buller samt hindrar produkten frånatt flytta sig under drift.Upprepa avvägningen om tvättmaskinen

Strona 28 - 28 electrolux

Tryck in tömningsslangen i muffen ochsäkra med en klämma. Se till att töm-ningsslangen bildar en böj uppåt för attförhindra att avloppsvatten från dis

Strona 29 - MILJÖSKYDD

• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-säkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-längningskablar. Risk för brand.•

Strona 30 - TEKNISKA DATA

rad sprit. Behandla eventuella fläckrestermed blekmedel.Rödvin: blötlägg i vatten och tvättmedel,skölj och behandla med ättiksyra eller ci-tronsyra oc

Strona 31 - INSTALLATION

ÖPPNA TVÄTTMEDELSFACKET Fack för pulvertvättmedel eller flytandetvättmedel för huvudtvätten. Fack för fly-tande tillsatser (sköljmedel, stärkningsme-

Strona 32 - 32 electrolux

• Häll pulvertvättmedlet i facket för huvud-tvätt .Fliken är uppåt och du vill använda fly-tande tvättmedel:• Rotera fliken nedåt.• Sätt försiktigt t

Strona 33

STÄLL IN ETT DISKPROGRAMKontrollpanelen låter dig välja ett tvättprogram med olika tillvalsfunktioner.När knappen för en tillvalsfunktion väljs, tänds

Strona 34 - 34 electrolux

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessaon turvalaite, joka estää lasten tai kotie-läinten jäämisen loukkuun ru

Strona 35 - DAGLIG ANVÄNDNING

2Temperaturknapp Tryck på temperaturknappen för att välja den mestlämpliga temperaturen för att tvätta dina plagg. : Kallt.3Centrifugering ochSköljsto

Strona 36 - 36 electrolux

Val av startfördröjning:• välj program och önskade tillvalsfunktioner;• Välj startfördröjning genom att trycka på knappen 5;• tryck på knappen 6:–

Strona 37 - TO CLEAN

7.17.27.3Kontrollampor • När du startar programmet genom att trycka på knap-pen 6 tänds kontrollampan för programfasen (7.1).Detta betyder att produk

Strona 38

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack + BO

Strona 39

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack SKÖLJN

Strona 40 - 40 electrolux

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättTillvalTvättmedels-fack JEANS6

Strona 41

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVarning Stäng av produkten och ta urnätsladden ur kontakten innan du utförnågon rengöring.UNDERHÅLLSTVÄTTNär man använder tvätt

Strona 42 - TVÄTTPROGRAM

• Öppna filterlocket genom att trycka påden särskilda kroken och rotera locketuppåt.Varning Håll filterlocket öppet tills duhar tagit bort filtret.• I

Strona 43

•Filtret sätts i korrekt när indikeringenpå dess ovansida är synlig ochblockerad.• Stäng filterlocket.• Anslut nätkabeln igen.RENGÖRING AV FILTREN ITI

Strona 44

OM MASKINEN INTE FUNGERARProdukten startar inte och stannar inte un-der användning. Vissa problem beror påbristande underhåll eller förbiseenden ochka

Strona 45 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

>PP<=polypropyleeniTällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin keräyssäiliöihin.YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohj

Strona 46 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Luckan har inte stängts eller är inte ordentligt stängd.• Stäng luckan ordentligt.Produkten startar inte eller stannar underanvändning utan något synl

Strona 47

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdCentrifugeringen bör-jar sent eller tvättma-skinen centrifugerarinte alls:Elektroniken har känt av obalans i trumman efte

Strona 48 - 48 electrolux

www.electrolux.com/shop 192987592-B-122012

Strona 49 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

TEKNISET TIEDOTMitat leveyskorkeussyvyys60 cm85 cm54 cmSähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun

Strona 50

• Avaa luukku ja poista rummusta pussi,joka sisältää: muovinen letkunohjain,käyttöohje, valitsimen tarrat ja muovitul-pat.• Irrota virtajohto sekä tyh

Strona 51

LAITTEEN SIJOITTAMINEN JATASAPAINOTTAMINENTasapainota pesukone säätämällä jalkoja.Laite TULEE sijoittaa tasaisesti ja vakaastitasaiselle ja kovalle la

Strona 52

Paina tyhjennysletku poistoviemäriin jakiinnitä se kiinnikkeellä. Varmista, ettätyhjennysletku on mutkalla niin, ettei jät-teet pääse altaasta laittee

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag