Electrolux EW7W369SP Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW7W369SP. Electrolux EW7W369SP Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW7W369SP
PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW7W369SP

EW7W369SPPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi

Strona 2 - OBSŁUGA KLIENTA

1. Urządzenie należy instalować nastabilnej i poziomej powierzchni.Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne. Upewnić się, że urządzenie niedotyka ś

Strona 3 - POLSKI 3

Upewnić się, że plastikowaprowadnica jest nieruchomapodczas odpompowywaniawody, a wąż spustowy niejest zanurzony w wodzie.Może nastąpić cofnięciebrudn

Strona 4

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1 2 3957410811 1261Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Strona 5 - POLSKI 5

5.2 Opis panelu sterowaniaWł./Wył.DenimNon Stop 1h 1kgBawełnaSyntetykiDelikatneWełnaFreshScentWirowanie/OdpompowanieBawełna EcoPłukanieAutoczyszczenie

Strona 6 - 2.1 Instalacja

5.3 WyświetlaczObszar wskazań temperatury: Wskaźnik temperatury. Wskaźnik prania w zimnej wodzie.Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik blokady uruchomienia.

Strona 7 - 2.4 Eksploatacja

Wskaźnik przypominający o czyszczeniu bębna. Sygnalizujeon potrzebę oczyszczenia bębna. Patrz punkt „Czyszczeniabębna” w rozdziale „Konserwacja i czys

Strona 8 - 3. INSTALACJA

• Zmniejszyć prędkość wirowania.Na wyświetlaczu widoczne sąwyłącznie prędkości wirowaniadostępne dla ustawionego programu.• Dodatkowe opcje wirowania

Strona 9 - 3.2 Informacje dotyczące

Odplamianie przez 3 sekundy, aż nawyświetlaczu zaświeci się/zgaśniewskaźnik .Jeśli opcja jest włączona, urządzeniedomyślnie powróci do niej, gdy zost

Strona 10

6.13 Stała ochrona przedzagnieceniami Ta opcja pozwala na dodanie fazyochrony przed zagnieceniami pozakończeniu programu.Faza ta chroni przed zagniece

Strona 11 - POLSKI 11

7. PROGRAMY7.1 Tabela programówProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żar

Strona 12 - 5. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strona 13 - 5.2 Opis panelu sterowania

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Strona 14 - 5.3 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Strona 15 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Strona 16 - 6.6 Pranie wstępne

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Strona 17 - 6.12 Tryb - Suszenie

Program Prędkość wirowania Bez wirowania Opcji Pranie wstępne1) Odplamianie Time Manager Opóźniony startWełna FreshScent

Strona 18

7.2 Woolmark Apparel Care–Blue (niebieski)• Firma Woolmark Companyzatwierdziła cykl prania wełnydostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania o

Strona 19 - 7. PROGRAMY

Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad1)Suche do szafy2)Rzeczy odkładane do szafyTkaniny bawełniane ilniane(szlafroki, ręczniki kąpielo‐we itp.)do 6 k

Strona 20

7.4 Suszenie przez określony czasStopień wysu‐szeniaRodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kośćwiro‐wania(obr./min)Zalecanyczas (min)Ekstra sucheMateriały frotte

Strona 21 - POLSKI 21

• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).Aby włączyć/wyłączyć sygnałydźwiękowe informujące o zakończeniupr

Strona 22

10.3 Stosowanie detergentów idodatków – Przegródka na detergent do fa‐zy prania wstępnego, programu nama‐czania lub na odplamiacz. – Przegródka na det

Strona 23 - POLSKI 23

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Strona 24

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.10.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Strona 25 - 7.3 Suszenie automatyczne

4. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , aby natychmiasturuchomić program.Zmiana opóźnienia rozpoczęciaprogramu po rozpoczęciuodliczaniaAby zmieni

Strona 26

Jeśli zakończyło siędziałanie funkcji SensiCareSystem i rozpoczęłonapełnianie wodą, nowyprogram uruchomi się bezpowtarzania fazy działaniafunkcji Sens

Strona 27 - 8. USTAWIENIA

• Należy odpompować wodę, abyumożliwić otworzenie drzwi:1. W razie potrzeby dotknąć przyciskuPrędkość wirowania, aby zmniejszyćprędkość wirowania suge

Strona 28 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Sterowane ręcznie programyprania i suszeniaW niektórych programach możnapołączyć działanie funkcji Tryb - Prania ifunkcji Tryb - Suszenie w jedenkompl

Strona 29 - 10.4 Sprawdzić położenie

• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeślijest włączony).• Na wyświetlaczu pojawi się .• Zgaśnie wskaźnik przycisku Start/Pauza . Zgaśnie wskaźnik blok

Strona 30

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnikzablokowania drzwi .Wyświetlacz wyświetli także pozostałyczas trwania programu.12.3 Suszenie przez określonyczas1.

Strona 31 - POLSKI 31

Aby usunąć włókna z wnętrza bębna,należy uruchomić specjalny program:• Opróżnić bęben.• Dokładnie wyczyścić bęben,uszczelkę oraz drzwi mokrą szmatką.•

Strona 32 - 10.13 Odpompowanie wody po

14.3 Detergenty i inne środki• Stosować wyłącznie detergenty i inneśrodki przeznaczone do pralekautomatycznych:– detergenty w proszku dowszystkich rod

Strona 33 - SUSZENIE

• = produkt nie może być suszony wsuszarce.14.9 Czas trwania cyklususzeniaCzas suszenia zależy od:• prędkości końcowego wirowania• ustawionego poziom

Strona 34

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnymdla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.• Dzi

Strona 35 - 12.2 Suszenie – poziomy

powstawania nieprzyjemnych zapachów ipleśni. Aby usunąć osady i oczyścićwewnętrzne części urządzenia, należyregularnie (co najmniej raz w miesiącu)prz

Strona 36 - 13. WŁÓKNA W PRANIU

212. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czyszczenie, iprzepłukać pod bieżącą ciepłą wodąw celu usunięcia pozostałościnagromadzonego d

Strona 37 - 14. WSKAZÓWKI I PORADY

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do

Strona 38

2112. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Strona 39 - 15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

15.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Strona 40 - 15.6 Czyszczenie dozownika

• – urządzenie nie odpompowuje wody.• – drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należysprawdzić drzwi!Jeśli do urządzenia wło

Strona 41 - 15.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Strona 42

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Strona 43 - POLSKI 43

UWAGA!Zagrożenie odniesieniemobrażeń! Upewnić się, żebęben nie obraca się. Wrazie potrzeby odczekać,aż bęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w

Strona 44 - 16. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżony czastrwania programu(minuty)Bawełna EcoEnergooszczędny programBawełniane w temperat

Strona 45 - 16.2 Możliwe usterki

• OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przezzewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, anize źródła zasilania często wyłączanego przez zakład

Strona 46

19. AKCESORIA19.1 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierd

Strona 48 - 17. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop157018201-A-442018

Strona 49 - 18. DANE TECHNICZNE

• W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy.• W pralko-suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jakgumowa pianka (pianka lateksowa), czepkipryszni

Strona 50 - 20. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Zapewnić odpowiednią cyrkulacjępowietrza pomiędzy urządzeniem ipodłogą.• Usunąć wszystkie elementyopakowania i blokady transportowe.• Podłoże, na kt

Strona 51 - POLSKI 51

• Przedmioty z tworzywa sztucznegonie są odporne na wysokątemperaturę.– Jeśli do prania włożono zasobnikz detergentem, należy go wyjąćprzed uruchomien

Strona 52 - 157018201-A-442018

3. Otworzyć drzwi. Wyjąć wszystkieelementy z bębna. 4. Położyć przedni styropianowy elementopakowania na podłodze pod urządzeniem.Ostrożnie położyć u

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag