Electrolux EW6F528WV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F528WV. Electrolux EW6F528WV Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F528WV
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F528WV

EW6F528WVHR Perilica rublja Upute za uporabu 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 36

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.3 Postolje s ladicomDa biste uređaj podignuli i olakšalipostavljanje i vađenje rublja.Ladica se može koristiti za spremanjerublja, npr.: ručnici, pr

Strona 3 - 1.2 Opća sigurnost

7Nožica za niveliranje uređaja8Crijevo za odvod vode9Priključak dovodnog crijeva vode10Kabel napajanja11Transportni vijci12Držač crijeva6. UPRAVLJAČKA

Strona 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.3 OpisA B CA Indikator zaključanih vrata.B Indikator roditeljske blokade.C Digitalni indikator može pokazi‐vati:• Trajanje programa (npr.).• Vrijeme

Strona 5 - 2.4 Upotreba

Uključiti će se odgovarajući indikator.• Ovu opciju koristite kako biste dodalifazu pretpranja na 30 °C prije fazepranja.Ta opcija preporučuje se za j

Strona 6 - 3. POSTAVLJANJE

8. PROGRAMI8.1 Tablica programaProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐na

Strona 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Strona 10 - 5. OPIS PROIZVODA

FazeCentrifugiranje Predpranje Odgoda početka Ušteda vremena Drain/Spin 1) Anti-Allergy Duvet Silk

Strona 11 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

otprilike 2 sekundi. Na zaslonu seprikazuje On/OffAko isključite zvučnesignale, oni će nastaviti sradom ako dođe do kvarauređaja.9.2 OsiguranoPomoću o

Strona 12 - 7. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Strona 13 - 7.8 On/Off

Pranje jako zauljenih,masnih mrlja možeuzrokovati oštećenjegumenih dijelova perilicerublja.11.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpr

Strona 14 - 8. PROGRAMI

6. Pažljivo zatvorite spremnik zadeterdžent.Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite progra

Strona 15 - HRVATSKI 15

11.9 Prekidanje programa imijenjanje opcijaKada program radi, možete mijenjati samo neke opcije:1. Dodirnite tipku Početak/Pauza .Treperi odgovarajući

Strona 16

11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koji neizbacuju vodu od posljednjeg ispiranja,program je dovršen, ali:

Strona 17 - HRVATSKI 17

centrifugiranja što dovodi do pojavevibracija. Ako se to dogodi:a. prekinite program i otvorite vrata(pogledajte poglavlje"Svakodnevna uporaba&qu

Strona 18 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Strona 19 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

212. Skinite gornji dio dodatnog odjeljkakako biste olakšali čišćenje i isperitega pod mlazom tople vode kako bisteuklonili sve tragove nakupljenogdet

Strona 20

Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajt

Strona 21 - HRVATSKI 21

13.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Strona 22

14.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako se problem idalje

Strona 23 - 12. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Strona 24 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14.2 Moguće pogreškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični‐cu.• Provjerite je

Strona 25 - HRVATSKI 25

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vo‐dom u perilici.• Provjerite je li pro

Strona 26 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Cotton 60°C

Strona 27 - UPOZORENJE!

Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinarubljaPamuk 8 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++ -20%Brzina centrifugiranja Maksimalno 1200 o/min.1) Cri

Strona 28 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

17.3 ProgramiProgrami Punjenje Opis proizvodaCotton8 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.Cotton Eco8 kgBijeli i šareni pamuk postojanih boja. Sta

Strona 29 - 14.1 Uvod

recikliranju otpada od električnih ielektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalno

Strona 30 - 14.2 Moguće pogreške

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 31 - 15. POTROŠNJA

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Strona 32 - 16. TEHNIČKI PODACI

– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih,– prostorih za skupno uporabo v stanovanjskih b

Strona 33 - 17. BRZI VODIČ

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.• Ne nameščajte ali uporabljajtepoškodo

Strona 34 - 18. BRIGA ZA OKOLIŠ

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Strona 35 - HRVATSKI 35

2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Ne

Strona 36 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. Z dna naprave odstranite polistirenskozaščito. Napravo postavite v pokončnipoložaj.12 6. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabelin cev za odvo

Strona 37 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Strona 38 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm - najmanj 1.5") mora bitivečji od zunanjega

Strona 39 - 2.4 Uporaba

Preverite združljiv kompletza namestitev na pralni stroj,tako da preverite globinovaših naprav.Komplet za namestitev na pralni strojlahko uporabljate

Strona 40 - 3. NAMESTITEV

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične

Strona 41 - 3.2 Informacije za namestitev

6.2 Opis upravljalne plošče234961578101Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka Prihranek časa 4Tipka Zamik vklopa 5Tipka Začetek/Prekinitev 6Tipka

Strona 42

7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE7.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Strona 43 - 4. PRIPOMOČKI

Vrata ostanejo zaklenjena, boben pase občasno obrne in na ta načinzmanjša zmečkanost perila. Če želitevrata odkleniti, morate izčrpati vodo.Če se dota

Strona 44 - 4.3 Podstavek s predalom

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 45 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Strona 46 - 6.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 47 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 48

ProgramOžemanje Predpranje Zamik vklopa Prihranek časa Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport

Strona 49 - SLOVENŠČINA 49

Če izklopite zvočne signale,ti še naprej delujejo vprimeru napake v delovanjunaprave.9.2 Varovalo za otrokeS to funkcijo lahko otrokom preprečiteigran

Strona 50

11.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za predpranje, programnamakanja ali sredstvo za od‐stranjevanje madežev.Predelek za fazo pranja.P

Strona 51 - SLOVENŠČINA 51

Loputa se med zapiranjem predala nesme zatikati.11.5 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa, daizberete želeni program pranja.Indikator

Strona 52 - 9. NASTAVITVE

11.9 Prekinitev programa inspreminjanje funkcijMed izvajanjem programa lahkospremenite samo nekatere funkcije:1. Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev

Strona 53 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

11.13 Izčrpanje vode po koncuprogramaČe ste izbrali program ali funkcijo, ki neizčrpa vode zadnjega izpiranja, jeprogram končan, a:• Časovno področje

Strona 54 - 11.4 Preverjanje položaja

a. prekinite program in odprite vrata(oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«),b. ročno porazdelite perilo, tako dabodo kosi perila enakomernoporazd

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

13.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašemobmočju visoka ali srednja,priporočamo, da uporabitesredstvo za odstranjevanjevodnega kamna

Strona 56

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Strona 57 - 12. NAMIGI IN NASVETI

212. Za pomoč pri čiščenju odstranitezgornji del predelka za dodatke in gaizperite pod tekočo toplo vodo, daodstranite morebitne ostankenakopičenega p

Strona 58 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Črpalko očistite na naslednji način:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščenis

Strona 59 - SLOVENŠČINA 59

13.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°13.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Strona 60 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

OPOZORILO!Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.V primeru večjih težav se oglasi zvočni signal, na prikazovalniku se prikažeopozorilna kod

Strona 61 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Strona 62 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.•

Strona 63 - 14.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 40 °C 8 1,2 69 205 53Sy

Strona 64

Razred energijske učinkovitosti A+++ -20%Hitrost ožemanja Največ 1200 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spojko 3/4'' .17.

Strona 65 - 15. VREDNOSTI PORABE

17.3 ProgramiProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaCotton8 kg Belo in barvno bombažno perilo.Cotton Eco8 kgBelo in barvno bombažno perilo. Standard‐ni p

Strona 66 - 16. TEHNIČNI PODATKI

reciklirati odpadke električnih inelektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajev

Strona 67 - 17. HITRI VODNIK

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.Vratite uređaj u uspravan položaj.12 6. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.Mogu

Strona 70

www.electrolux.com/shop192933260-A-252018

Strona 71 - SLOVENŠČINA 71

1. Pričvrstite crijevo za dovod vode zastražnju stranu uređaja.20O20O45O45O2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu,ovisno o položaju slavine. Osigur

Strona 72 - 192933260-A-252018

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5 inča)mora biti širi od vanjskogpromjera od

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag