Electrolux EW6F528S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EW6F528S. Electrolux EW6F528S Упутство за коришћење Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EW6F528S
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 40
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - EW6F528S

EW6F528SSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 40

Strona 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

заостале честице да доспеју изсудопере у уређај.6. Поставите црево директно ууграђену одводну цев у зидупросторије и затегните га помоћустеге.4. ДОДАТ

Strona 3 - 1.2 Опште мере безбедности

4.4 Доступно на www.electrolux.com/shop или код овлашћеногпродавцаСамо одговарајућа опрема одобрена од стране компанијеELECTROLUX осигурава безбедносн

Strona 4

6.2 Опис командне табле234961578101Бирач програма2Дисплеј3Уштеда времена сензорско дугме4Одложени старт сензорско дугме5Старт/пауза сензорско дугме 6П

Strona 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

6.3 ДисплејA B CA Индикатор за закључана вра‐та.B Индикатор блокаде за без‐бедност деце.C Дигитални индикатор можеда прикаже:• Трајање програма (нпр.)

Strona 6 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

почиње да одбројава. Врата сузакључана.7.4 Старт/пауза Додирните дугме Старт/пауза дабисте покренули или паузирали уређајили прекинули програм који

Strona 7 - 3.1 Распакивање

различите мелодије док се уређајукључује или искључује.Пошто Режим приправностиаутоматски деактивира уређај наконнеколико минута како би се смањилапот

Strona 8 - 3.2 Информације у вези са

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Strona 9 - СРПСКИ 9

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Strona 10 - 4. ДОДАТНА ОПРЕМА

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге(о/мин)Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Strona 11 - 6. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмЦентрифуга Претпрање Одложени старт Уштеда времена Rinse Drain/Spin 1) Anti-Allergy Duvet

Strona 12 - 6.2 Опис командне табле

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Strona 13 - 7. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД

• Додирујете дугмад (клик).• Направите погрешан избор (3кратка звука).• По завршетку програма (звучнесеквенце у трајању око два минута).• Дође до квар

Strona 14 - 7.6 Центрифуга

ОПРЕЗУверите се да се веш нећеухватити између заптивкеи врата како би се избегаоризик од цурења воде иоштећења веша.Прање веома науљених,масних мрља м

Strona 15 - 8. ПРОГРАМИ

3. Ако користите прашак, окренитепреклопник нагоре.4. Ако користите течни детерџент,окрените преклопник надоле.Када је преклопник у положају ДОЛЕ:• Не

Strona 16

Промена одложеног стартанакон започињањаодбројавањаДа бисте променили одложени старт:1. Додирните дугме Старт/пауза да бисте паузирали рад уређаја.Одг

Strona 17 - СРПСКИ 17

На дисплеју се гаси одговарајућииндикатор за закључана врата.2. Отворите врата уређаја. Уколико јенеопходно, додајте или извадитеодевне предмете. Затв

Strona 18

Уклико сте подесилипрограм или опцију која сезавршава са водом којаостаје у бубњу, Режимприправности недеактивира уређај да бивас подсетио да испустит

Strona 19 - 9. ПОДЕШАВАЊА

• Да бисте заштитили животнусредину, немојте да користитевише од прописане количинедетерџента.• Пратите упутства која се налазе напаковању детерџената

Strona 20 - 11. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

детерџента, талога честица, стварањабактерија унутар бубња и коритауређаја. Ово може да створи јакенепријатне мирисе и буђ. Да бистеелиминисали ове на

Strona 21 - 11.4 Проверите положај

3. Проверите да ли је из горњег идоњег дела лежишта уклоњен савпреостали детерџент. Помоћумале четке очистите лежиште.4. Убаците фиоку за детерџент ув

Strona 22

Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211СРПСКИ 29

Strona 23 - СРПСКИ 23

Задржано право измена.1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран

Strona 24 - 11.14 Опција за Режим

УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна о томе да коло пумпе може да се окреће. Уколико сене окреће, контактирајте овлашћени сервисни центар. Такођепроверите да ли ст

Strona 25 - 12. КОРИСНИ САВЕТИ

14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.14.1 УводУређај неће да се покрене или се зауставља у току рада.Прво покушајте да прон

Strona 26 - 13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14.2 Могући кваровиПроблем Могуће решењеПрограм се не покре‐ће.• Проверите да ли утикач прикључен на зидну утични‐цу.• Проверите да ли су врата на уре

Strona 27 - 13.6 Чишћење дозатора

Проблем Могуће решењеЦентрифуга не радиили циклус прања тра‐је дуже него обично.• Изаберите програм центрифуге.• Проверите да филтер за одвод воде ниј

Strona 28 - 13.7 Чишћење одводне пумпе

Након провере, активирајте уређај. Програм се наставља од оног места на којем јепрекинут.Уколико се проблем поново јави, контактирајте Овлашћени серви

Strona 29 - СРПСКИ 29

Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W)0.48 0.48Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за при‐мену директиве 2009/125/EC

Strona 30 - 13.10 Мере опреза против

1. Притисните дугме Укључено/Искључено да бисте укључилиуређај. Окрените бирач програмада бисте подесили жељенипрограм.2. Подесите жељене опције (1) т

Strona 31 - 14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ПрограмиКоличинавешаОпис производаDrain/Spin8 кгСве тканине, изузев вунених и веомаосетљивих тканина. Програм за центри‐фугирање и испуштање воде.Anti

Strona 32 - 14.2 Могући кварови

Потрошња електричне енергије у kWh за стан‐дардни програм за памук на 60 °C када је машинапуна0,96Потрошња електричне енергије у kWh за стан‐дардни пр

Strona 33 - СРПСКИ 33

Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за применудирективе 2009/125/EC Комисије ЕУ.19. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјал

Strona 34 - 15. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Овај уређај је намењен за коришћење удомаћинствима и сличним окружењима, као штосу:– кухиње за особље у продавницама,канцеларијама и другим радним о

Strona 35 - 17. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 412. VARNOSTNA NAVODILA...

Strona 36 - 17.3 Програми

Pridržujemo si pravico do sprememb.1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec n

Strona 37 - СРПСКИ 37

– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah indrugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in dru

Strona 38

premikali, jih morate ponovnonamestiti, da zaklenete boben inpreprečite poškodbe notranjosti.• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Ve

Strona 39 - 19. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Med izvajanjem programa se nedotikajte steklenih vrat. Steklo selahko močno segreje.2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servis

Strona 40 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5. Z dna naprave odstranite polistirenskozaščito. Napravo postavite v pokončnipoložaj.12 6. Iz držal za cevi odstranite napajalni kabelin cev za odvo

Strona 41 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Strona 42 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm - najmanj 1.5") mora bitivečji od zunanjega

Strona 43 - 2.4 Uporaba

Preverite združljiv kompletza namestitev na pralni stroj,tako da preverite globinovaših naprav.Komplet za namestitev na pralni strojlahko uporabljate

Strona 44 - 3. NAMESTITEV

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične

Strona 45 - 3.2 Informacije za namestitev

јастучиће за чишћење, раствараче или металнепредмете.2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталирањеИнсталација мора да сеобави у складу са важећимнационалним

Strona 46

6.2 Opis upravljalne plošče234961578101Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka Prihranek časa 4Tipka Zamik vklopa 5Tipka Začetek/Prekinitev 6Tipka

Strona 47 - 4. PRIPOMOČKI

7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE7.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Strona 48 - 4.3 Podstavek s predalom

Vrata ostanejo zaklenjena, boben pase občasno obrne in na ta načinzmanjša zmečkanost perila. Če želitevrata odkleniti, morate izčrpati vodo.Če se dota

Strona 49 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 50 - 6.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 51 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifugeRazponhitrostiožemanja(vrt./min.)Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Strona 52 - 8. PROGRAMI

ProgramOžemanje Predpranje Zamik vklopa Prihranek časa Anti-Allergy Duvet Silk Wool Sport

Strona 53 - SLOVENŠČINA 53

Če izklopite zvočne signale,ti še naprej delujejo vprimeru napake v delovanjunaprave.9.2 Varovalo za otrokeS to funkcijo lahko otrokom preprečiteigran

Strona 54

11.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za predpranje, programnamakanja ali sredstvo za od‐stranjevanje madežev.Predelek za fazo pranja.P

Strona 55 - SLOVENŠČINA 55

Loputa se med zapiranjem predala nesme zatikati.11.5 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa, daizberete želeni program pranja.Indikator

Strona 56 - 9. NASTAVITVE

• Пре прикључења на нове цеви, илицеви које нису коришћене дужевреме, или где је вршена поправкаили монтирани нови уређаји(водомери, итд.), пустите во

Strona 57 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

11.9 Prekinitev programa inspreminjanje funkcijMed izvajanjem programa lahkospremenite samo nekatere funkcije:1. Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev

Strona 58 - 11.4 Preverjanje položaja

11.13 Izčrpanje vode po koncuprogramaČe ste izbrali program ali funkcijo, ki neizčrpa vode zadnjega izpiranja, jeprogram končan, a:• Časovno področje

Strona 59 - SLOVENŠČINA 59

a. prekinite program in odprite vrata(oglejte si poglavje »Vsakodnevna uporaba«),b. ročno porazdelite perilo, tako dabodo kosi perila enakomernoporazd

Strona 60

13.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašemobmočju visoka ali srednja,priporočamo, da uporabitesredstvo za odstranjevanjevodnega kamna

Strona 61 - 12. NAMIGI IN NASVETI

212. Za pomoč pri čiščenju odstranitezgornji del predelka za dodatke in gaizperite pod tekočo toplo vodo, daodstranite morebitne ostankenakopičenega p

Strona 62 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Črpalko očistite na naslednji način:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščenis

Strona 63 - SLOVENŠČINA 63

13.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°13.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Strona 64 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

OPOZORILO!Pred kakršnimi koli preverjanji izklopite napravo.V primeru večjih težav se oglasi zvočni signal, na prikazovalniku se prikažeopozorilna kod

Strona 65 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Strona 66 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.•

Strona 67 - 14.2 Možne okvare

3.1 Распакивање1. Уклоните спољну танку фолију. Попотреби, користите скалпел. 2. Уклоните картон са врха и заштиту одстиропора.3. Отворите врата. Изв

Strona 68

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 40 °C 8 0,87 69 158 53S

Strona 69 - 15. VREDNOSTI PORABE

Razred energijske učinkovitosti A+++Hitrost ožemanja Najvišje število vrtljajevcentrifuge1151 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spoj

Strona 70 - 16. TEHNIČNI PODATKI

17.3 ProgramiProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaCotton8 kg Belo in barvno bombažno perilo.Cotton Eco8 kgBelo in barvno bombažno perilo. Standard‐ni p

Strona 71 - 17. HITRI VODNIK

18. INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NAUREDBO EU 1369/2017Informacijski list o izdelkuBlagovna znamka ELECTROLUXModel EW6F528S, PNC914917607Nazi

Strona 72 - 17.3 Programi

Programski čas v minutah pri standardnem programuza bombaž pri 40 °C ob delno napolnjeni napravi196Trajanje načina mirovanja v minutah 5Emisije akusti

Strona 74 - 19. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop192933151-A-392018

Strona 75 - SLOVENŠČINA 75

7. Уклоните три транспортна завртња иизвадите пластичне одбојнике. 8. Ставите пластичне затвараче, који сеналазе у торбици са корисничкимупутством, у

Strona 76 - 192933151-A-392018

4. Прикључите доводно црево за водуна славину за хладну воду са навојемод 3/4''.Одвођење водеОдводно црево треба да остане нависини не мањој

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag