Electrolux ESL8350RO Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESL8350RO. Electrolux ESL8350RO Ръководство за употреба Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESL8350RO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 27
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESL8350RO

ESL8350ROBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HU Mosogatógép Használati útmutató 27

Strona 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

програма. Ако не е, задайте режима заизбор на програма по следния начин:Натиснете и задръжте Reset, докатоуредът премине в режим за избор напрограма.К

Strona 3 - 1.2 Основна безопасност

Как да зададете нивото наомекотителя за водаУверете се, че уредът е впотребителски режим.1. Натиснете .• Индикаторите , , и са изключени.• Индика

Strona 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• На дисплея се показватекущата настройка: напр. = ниво 4.– Нивата на препарата заизплакване варират от 0Aдо 6A, като ниво 0Aозначава, че не се използ

Strona 5 - 2.4 Употреба

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се показватекущата настройка.– = AirDry едеактивирана.– = AirDry е активирана.2. Натиснете , за да пром

Strona 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

може да бъде променена по всяковреме.Всеки път, когато еактивиран, опцията XtraDryе изключена и трябва дасе избере ръчно.Активиране на опцията XtraD

Strona 7 - 5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

3. Напълнете резервоара за сол съссол за съдомиялна машина(докато се напълни).4. Внимателно разклатете фуниятапосредством дръжката ѝ, за давлязат и по

Strona 8 - 5.1 Данни За потреблението

9.1 Използване на миялнияпрепаратABCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалносъздаден за съдомиялнимашини.1. Натиснете бутона заосвобождаване

Strona 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте R

Strona 10 - 6.2 Омекотител за вода

• Поне веднъж месечно, стартирайтеуреда с почистване, което е удачноза тази цел.• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да

Strona 11 - БЪЛГАРСКИ 11

След като програматаприключи, все още можеда остане вода върхувътрешните повърхностина уреда.11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивира

Strona 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strona 13 - 7. ОПЦИИ

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания във илиоколо края на утайника.6. Върнете плоския филтър намястото му (A). Уверете се, че епра

Strona 14

11.3 Външно почистване• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа.• Използвайте само неутралнипрепарати.• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни с

Strona 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеУредът не се пълни с во‐да.На екрана се показва или .• Уверете се, че кранът за вода е отворен.• Ув

Strona 16

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеТракащи или чукащи зву‐ци от вътрешността науреда.• Съдовете не са правилно поставени в кошниците.Ви

Strona 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или сини пла‐стове по стъклените чашии съдовете.• Количеството освободен препарат за гланц етвърде голямо

Strona 18

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.• Нивото на сол е ниско. Проверет

Strona 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Потребление на мощност Оставена включена (W) 5.0Изключена (W) 0.501) Вижте номиналната табелка за други стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернат

Strona 20 - 11.2 Почистване на горното

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strona 21 - 11.4 Почистване отвътре

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strona 22

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Strona 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strona 24

használjon munkavédelmi kesztyűt észárt lábbelit.• A készüléket biztonságos szerkezetalá és mellé helyezze.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS

Strona 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Strona 26

Amikor a szárítási fázis alattaz AirDry programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A fázisbefejeződésénekellenőr

Strona 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókP3 3)• Vegyes szeny‐nyezettség• Edények,evőeszközök,lábasok és fa‐zekak•

Strona 28 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energia(kWh)Időtartam(perc)P1 11 0.950 235P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 1

Strona 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A programválasztás üzemmódbeállításaA készülék programválasztásüzemmódban van, ha a P1programszám jelenik meg a kijelzőn.Bekapcsolás után a készülékal

Strona 30 - 2.5 Szerviz

A vízlágyító szintjénekbeállításaGyőződjön meg arról, hogy a készülékfelhasználói üzemmódban van-e.1. Nyomja meg a gombot.• A , , és visszajel

Strona 31 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.5 HangjelzésekHangjelzések hallhatók, ha akészülékben üzemzavar keletkezik.Nincs lehetőség ezen hangjelzésekkikapcsolására.Amikor a program lejár, s

Strona 32 - 5. PROGRAMOK

6.7 MyFavouriteEzzel a kiegészítő funkcióval beállíthatjaés mentheti a leggyakrabban használtprogramot.Összesen 1 program tárolható amemóriában. Az új

Strona 33 - MAGYAR 33

program eredményességével. A szárításeredményessége csökkenhet.Ez a kiegészítő funkció növeli a víznyomását és hőmérsékletét. Amosogatási és szárítási

Strona 34 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Strona 35 - 6.2 A vízlágyító

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el alegrövidebbmosogatóprogramot akorrózió m

Strona 36

VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatósz

Strona 37 - MAGYAR 37

Miután a program véget értAmikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat.Minden gomb inaktív a be/ki gombkivételével.1. A készülék kikapcs

Strona 38 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előt

Strona 39 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Strona 40 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A felső szórókar tisztításaA felső szóró

Strona 41 - MAGYAR 41

12. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!A készülék szakszerűtlenjavítása veszélyt jelenthet afelhasználó számára.Minden javítást képzettszakembernek kellelvég

Strona 42 - 10.2 Só, öblítőszer és

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program túl hosszú ideigműködik.• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagyvár

Strona 43 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Strona 44 - 11.1 A szűrők tisztítása

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Strona 45 - 11.4 Belső tisztítás

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Strona 46 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mély‐ség (mm)596 / 818 - 898 / 550Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvenci

Strona 48

www.electrolux.com/shop117880111-A-162018

Strona 49 - MAGYAR 49

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Strona 50 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Beam-on-Floor изгасва,когато уредът бъдедеактивиран.Когато AirDry е активиранопо време на фаза сушене,проекцията на пода можеда не е напълно видима.За

Strona 51 - MAGYAR 51

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата опцииP3 3)• Различна сте‐пен на замър‐сяване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предва

Strona 52 - 117880111-A-162018

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетраене.(мин)P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag