Electrolux ESF63020X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF63020X. Electrolux ESF63020X Lietotāja rokasgrāmata Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaþii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Maşină de spălat vase
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ESF63020
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF63020

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėMaşină de sp

Strona 2 - Drošības informācija

Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-nām paredzētus mazgāšanas līdzekļus(pulveri, šķidrumu vai tabletes).Ievērojiet u

Strona 3 - Izstrādājuma apraksts

Specializētās sāls un skalošanas līdzekļadozatora uzpilde nav nepieciešama.Ja žāvēšanas rezultāts irneapmierinošs, rīkojieties šādi:1. piepildiet skal

Strona 4 - Vadības panelis

Lai nepieļautu laika atskaites apturēša-nu, neatveriet ierīces durtiņas. Aizverotdurtiņas, laika atskaite atsākas no tāsvietas, kur tā tika pārtraukta

Strona 5 - Ierīces lietošana

ProgrammaProgram-mu pār-slēga stā-voklisNetīrībaspakāpeTraukuveidsProgrammas aprakstsE JebkuriDaļēja ielāde(lai pabeigtuvēlāk tāspašas die-nas laikā)1

Strona 6 - 6 electrolux

4. Izņemiet filtru sistēmu.5. Satveriet rupjo filtru (A), izmantojot rokturiar atveri.6. Izņemiet rupjo filtru (A) no mikrofiltra (B).7. Izņemiet no i

Strona 7

Kļūdas kods un ierīces nepareizadarbībaIespējamie iemesli un risinājums•taustiņa Sākt/Atcelt indikatora pa-stāvīga mirgošana• Funkcijas Programmas bei

Strona 8 - 8 electrolux

Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiUz glāzēm un traukiem ir švī-kas, pienaini plankumi un zil-gans pārklājums• Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzum

Strona 9

vēlaties lietot trauku mazgājamo mašīnu kābrīvstāvošu ierīci, uzstādiet ierīces darbvirs-mu.Atsevišķi stāvošai ierīcei pamatne nav regu-lējama.Ierīces

Strona 10 - 10 electrolux

Ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu, kasnepieļauj netīrā ūdens ieplūšanu atpakaļierīcē. Ja izlietnes ūdens aizplūdes sis-tēmai ir vienvirziena vārs

Strona 11 - Mazgāšanas programmas izvēle

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 19Gaminio aprašymas 20Valdymo skydelis 21P

Strona 12 - Mazgāšanas programmas

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts

Strona 13

Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau

Strona 14 - Ko darīt, ja

Valdymo skydelis1 2 3451 Programų parinkimo rankenėlė2 Paleidimo/atšaukimo mygtukas / (Cancel)3 Atidėto paleidimo mygtukas / (Delay)4 Indikacinės lemp

Strona 15

Prietaiso naudojimasAtlikdami kiekvieną veiksmą, remkitės šiomisinstrukcijomis:1. Patikrinkite, ar teisingai nustatytas van-dens minkštinimo lygis pag

Strona 16 - Uzstādīšana

1. Paspauskite ir laikykite nuspaudę paleidi-mo/atšaukimo mygtuką. Programos pa-rinkimo rankenėlę sukite pagal laikrodžiorodyklę tol, kol programos žy

Strona 17 - Ūdens padeves pieslēgšana

Į skaliklio dalytuvą nepilkite kitų priemo-nių (pvz., indaplovės valiklių, skystų plo-viklių). Prietaisas gali būti pažeistas.Skalikliai suteikia gali

Strona 18 - 18 electrolux

•Prieš sudėdami stalo įrankius ir indus, atli-kite šiuos veiksmus:– Pašalinkite visus maisto likučius ir nuo-sėdas.– Atmirkykite keptuvėse pridegusį m

Strona 19 - Saugos informacija

Lėkštes dėkite tik į galinę viršutinio krep-šio dalį. Palenkite jas į priekį.Taures su ilgomis kojelėmis dėkite į puodeliųlentynėles kojelėmis į viršų

Strona 20 - Gaminio aprašymas

2. Pripilkite ploviklio į ploviklio dalytuvą (A).Žymė rodo dozę:20 = maždaug 20 g ploviklio30 = maždaug 30 g ploviklio.3. Jeigu naudojate plovimo prog

Strona 21 - Valdymo skydelis

– Plovimo programa prasideda automa-tiškai.– Užsidegs paleidimo/atšaukimo indika-cinė lemputė.–Prasidėjus programai, toliau dega tikindikacinė veikian

Strona 22 - Prietaiso naudojimas

Plovimo programosPlovimo programosProgramaPro-gramųpasirinki-mo ran-kenėlėNešvaru-mo laips-nisPlaunamireikmenysProgramos aprašymasALabai ne-švarūsGlaz

Strona 23 - Skaliklio pripildymas

Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej

Strona 24 - 24 electrolux

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Prieš valydami prietaisą, jįišjunkite.Valykite filtrusAtsargiai Nenaudokite prietaiso befiltrų. Įsitikinkite, kad filtra

Strona 25

Išorės valymasIšorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį va-lykite su minkštu drėgnu skudurėliu. Naudo-kite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite

Strona 26 - Ploviklio naudojimas

Modelio aprašymas: ...Gaminio numeris: ...Serijos numeris: ...Nepatenkinami valymo rezultataiNešvarūs indai • Pasirinktos plovimo

Strona 27

Norėdami nuimti prietaiso viršų, atlikitetokius veiksmus:1. Atsukite užpakalinėje prietaiso pusėjeesančius varžtus (1).2. Traukite viršų iš užpakalinė

Strona 28 - 28 electrolux

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmĮsitikinkite, ar nuotako žarna nėra sulenkta arprispausta tam, kad būtų išvengta netinkamovandens nutekėjimo į kanalizacij

Strona 29 - Plovimo programos

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 35Descrierea produsului 36

Strona 30 - 30 electrolux

Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala

Strona 31 - Ką daryti, jeigu

Panoul de comandă1 2 3451 Butonul pentru selectarea programului2 Butonul Start/Anulare / (Cancel)3 Butonul Pornire cu întârziere / (Delay)4 Lumini ind

Strona 32 - Įrengimas

Utilizarea aparatuluiConsultaţi următoarele instrucţiuni pentru fie-care pas din procedură:1. Verificaţi dacă nivelul dedurizatorului deapă este corec

Strona 33 - Vandens įvado prijungimas

Reglare electronicăAgentul de dedurizare a apei este setatdin fabricaţie la nivelul 5.1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/anu-lare. Rotiţi buton

Strona 34 - Aplinkosauga

Vadības panelis1 2 3451 Programmu pārslēgs2 Taustiņš Sākt/Atcelt/ (Cancel)3 Atliktā starta taustiņš / (Delay)4 Indikatori5 Ieslēgšanas/izslēgšanas tau

Strona 35 - Informaţii privind siguranţa

Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umpledozatorul pentru agentul de clătire:1. Rotiţi capacul în sens invers acelor deceasornic pentru a deschide do

Strona 36 - Descrierea produsului

–Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta-câmuri.• Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon autendinţa de a reţine picături de apă. Obiec-tele de p

Strona 37 - Panoul de comandă

tele mai lungi, pliaţi grătarele pentru ceşti însus.Reglarea înălţimii coşului superiorDacă puneţi farfurii mari în coşul inferior, mu-taţi mai întâi

Strona 38 - Utilizarea aparatului

4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţitableta de detergent în distribuitorul dedetergent ( A).5. Închideţi capacul distribuitorului de deter-ge

Strona 39

– Lumina indicatoare Start/anulare seaprinde.– Când programul porneşte, doar luminaindicatoare a fazei în derulare rămâneaprinsă.Nu puteţi modifica pr

Strona 40 - 40 electrolux

Programe de spălareProgramele de spălareProgramPoziţiabutonuluipentruselecta-rea pro-gramuluiGradul demurdări-reTipul deîncărcăturăDescrierea programu

Strona 41

Presiunea şi temperatura apei, variaţiilecurentului electric şi cantitatea de vasepot duce la modificarea acestor valori.Îngrijirea şi curăţareaAverti

Strona 42 - Utilizarea detergentului

Curăţarea exterioarăCurăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii despălat vase şi panoul de comandă cu o cârpămoale umedă. Folosiţi numai detergenţi ne

Strona 43

Descriere model : ...Număr produs : ...Număr de serie : ...Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoareVasele nu sunt curate •Prog

Strona 44 - 44 electrolux

Efectuaţi aceste operaţiuni pentru aînlătura suprafaţa de lucru a aparatului:1. Scoateţi şuruburile din spate (1).2. Trageţi suprafaţa de lucru din sp

Strona 45 - Programe de spălare

Ierīces lietošanaSkatiet tālāk minētos katras darbības norā-dījumus:1. Pārbaudiet, vai ūdens mīkstinātāja līme-nis atbilst ūdens cietības pakāpei viet

Strona 46 - 46 electrolux

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmAsiguraţi-vă că furtunul de evacuare nu esteîndoit sau strivit, pentru a evita evacuarea in-corectă a apei.Scoateţi dopul

Strona 47 - Ce trebuie făcut dacă

Avertizare Pentru a arunca aparatul,urmaţi această procedură:• Scoateţi ştecherul din priză.•Tăiaţi cablul electric şi ştecherul şiaruncaţi-le.•Arunca

Strona 48 - Instalarea

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 52Описание изделия 54П

Strona 49 - Racordul de apă

• Чтобы предотвратить травмы и неспоткнуться об открытую дверцу, все‐гда закрывайте ее, если не пользуе‐тесь машиной.• Не садитесь и не вставайте на о

Strona 50 - Conexiunea electrică

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически

Strona 51

ИндикаторыИндикатор загорается, когда выполняетсястадия мойки или полоскания.Индикатор загорается, когда выполняетсястадия сушки.Индикатор загорается,

Strona 52 - Содержание

Установка смягчителя водыУстройство смягчения воды удаляет ми‐неральные вещества и соли из водопро‐водной воды, подаваемой в машину. Ми‐неральные веще

Strona 53

2. Отпустите кнопку "Пуск/Отмена", ко‐гда загорится индикатор вкл/выкл, аиндикатор пуска/отмены начнет ми‐гать.– В это же время начнет мигат

Strona 54 - Панель управления

Использование ополаскивателяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтетолько специальныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля д

Strona 55 - Эксплуатация изделия

– Если на посуде остаются полосы,беловатые пятна или голубоватаяпленка, уменьшите дозировку.Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и реком

Strona 56 - Установка смягчителя воды

5. Aizveriet durtiņas.Elektroniskā iestatīšanaIerīcē sākotnēji ir iestatīts 5. ūdens mīk-stinātāja līmenis.1. Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt. P

Strona 57

Если столовые приборы выступают издна корзины, возможна блокировка ниж‐него разбрызгивателя. Ставьте ножиручками вниз.Чтобы исключить слипание столовы

Strona 58 - 58 electrolux

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзинанаходится в верхнем положении, неставьте чашки на держатели длячашек.Использование моющих средствИспользуйте только моющие

Strona 59

Чтобы использовать таблетированноемоющее средство, выполните следую‐щие действия:1. Проверьте, чтобы таблетированноемоющее средство подходило для во‐д

Strona 60

Выбор и запуск программы мойки сотсрочкой пуска1. Выберите программу мойки.2. Нажмите кнопку "Отсрочка пуска".– При этом загорится индикатор

Strona 61 - Использование моющих средств

ПрограммаПоложе‐ние се‐лекторавыборапрограммСтепеньзагряз‐ненностиТип загруз‐киОписание программы 1)CОбычнаяили сла‐бая за‐грязнен‐ностьФаянс истоловы

Strona 62 - 62 electrolux

ABCABCЧтобы почистить фильтры, проделайтеследующее:1. Откройте дверцу.2. Выньте нижнюю корзину.3. Чтобы разблокировать системуфильтров, поверните ручк

Strona 63 - Программы мойки

Если это невозможно, выньте все из ма‐шины и закройте дверцу. Отсоединитешланг для воды и слейте с него воду.Что делать, если ...Посудомоечная машина

Strona 64 - Уход и чистка

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не подходит для данного типазагрузки и загрязнения.• Корзины з

Strona 65

Чтобы снять разбрызгиватель,проделайте следующее:1. Вывинтите задние винты (1).2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю пане

Strona 66 - Что делать, если

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неподключайте прибор к новым трубамили к трубам, которыми долго непользовались. Спускайте водунесколько минут, затемподключайте наливн

Strona 67 - Установка

dros mazgāšanas līdzekļus). Tas var ra-dīt ierīces bojājumus.Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiemneparādīsies traipi un svītras.Skalošanas līdzek

Strona 68 - Подключение к водопроводу

тания. Всегда беритесь за саму вил‐ку.Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качес

Strona 69 - Подключение к электросети

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 71Опис виробу 73Панель керува

Strona 70 - Охрана окружающей среды

• Дотримуйтеся інструкцій з техніки без‐пеки, наданих виробником миючих за‐собів для посудомийних машин, щобуникнути хімічних опіків очей, ротовоїпоро

Strona 71

Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д

Strona 72 - 72 electrolux

ІндикаториІндикатор загорається, коли виконується фа‐за миття або полоскання.Індикатор загорається, коли виконується фа‐за сушіння.Індикатор світиться

Strona 73 - Панель керування

• ммоль/л (мілімоль на літр - міжнароднаодиниця жорсткості води);•та у кларках.Настройте пристрій для пом'якшення во‐ди відповідно до жорсткості

Strona 74 - Використання приладу

Використання солі для посудомийних машинОбережно! Застосовуйте тільки сільдля посудомийних машин. Якщозастосовувати солі типів, які непідходять для по

Strona 75

1. Відкрийте дозатор ополіскувача, по‐вернувши кришечку проти годиннико‐вої стрілки.2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐скувача. Відмітка "max

Strona 76 - Використання споліскувача

• Під час завантаження столових прибо‐рів та посуду, виконайте такі дії:– Предмети, які мають порожнину (на‐приклад чашки, склянки та каструлі),завант

Strona 77

дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐струль та кришок. Розташуйте предметитак, щоб вода могла омивати всі поверх‐ні.Розміщуйте тарілки лише у заднійчас

Strona 78 - 78 electrolux

Trauku un virtuves piederumu ievietošanaNoderīgi padomiUzmanību Mazgājiet tikai tādus virtuvestraukus, kas paredzēti mazgāšanaitrauku mazgājamās mašīn

Strona 79 - Використання миючих засобів

2. Заповніть дозатор миючих засобів (A)миючим засобом. Позначки відобра‐жають дозування:20 = приблизно 20 г миючого засобу30 = приблизно 30 г миючого

Strona 80 - 80 electrolux

4. Відрегулюйте пристрій для пом'як‐шення води. Див. розділ "Налашту‐вання пристрою для пом'якшення во‐ди".5. Відрегулюйте дозуван

Strona 81

– Індикатори фаз почнуть блимати.2. Натисніть кнопку "Пуск/скасування",щоб запустити програму миття пос‐уду.Завершення виконання програми ми

Strona 82 - Програми миття

ПрограмаПоложен‐ня пере‐микачапрограмРівень за‐бруднен‐няТип посуду Опис програмиEБудь-який пос‐удЧастковезаванта‐ження (щобпомитипосуд пізні‐ше протя

Strona 83

4. Вийміть систему фільтрів.5. Візьміть фільтр грубого очищення(A) за ручку з отвором.6. Вийміть фільтр грубого очищення (A)з мікрофільтра (B).7. Вийм

Strona 84 - Що робити, коли

Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення• постійно блимає індикатор"Пуск/скасування"• 1 блимання індикатора "Кінець

Strona 85

Результати чищення незадовільніЧастки вапна на посуді • Контейнер для солі порожній.• Неправильно встановлений рівень пом'якшення води.• Кришка к

Strona 86 - Технічні дані

2. Потягніть робочу поверхню позадуприладу (2).3. Підніміть робочу поверхню, щоб ви‐тягнути її з передніх пазів (3).4. Вирівняйте прилад, регулюючи ні

Strona 87 - Підключення до водопроводу

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmПодбайте про те, щоб шланг не був скру‐чений або перетиснутий, оскільки це мо‐же перешкоджати вільному зливу води.Під час

Strona 88 - Охорона довкілля

офісу, Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.Пакувальні матеріали екологічно безпеч‐ні і придатні для повторного використан

Strona 89

Ja nažu asmeņu gali izkļūst ārpus grozaapakšējās daļas, var tikt bloķēta smidzinātāj-spārna darbība. Novietojiet na˛us ar roktu-riem uz leju.Lai karot

Strona 91

electrolux 91

Strona 92 - 156985120-00-012009

156985120-00-012009www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.ua

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag