Electrolux ESF2400OW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ESF2400OW. Electrolux ESF2400OW Brugermanual [es] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESF2400OW
ESF2400OH
ESF2400OK
ESF2400OS
DA
Opvaskemaskine Brugsanvisning 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19
FI Astianpesukone Käyttöohje 36
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - ESF2400OS

ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSDAOpvaskemaskine Brugsanvisning 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19FI Astianpesukone Käyttöohje 36

Strona 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Vandets hårdhed Blødgøringsanlæggets ni‐veauTyske grader (°dH) International enhed(mmol/l)23 - 34 4.1 - 6.1 H535 - 45 6.2 - 8.0 H61) Fabriksindstillin

Strona 3 - 1.1 Generelt om sikkerhed

Opvasketabs opløses ikkehelt med korte programmer,og der kan være rester afopvaskemiddel på servicet,når programmet er afsluttet.Vi anbefaler at bruge

Strona 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7. RÅD OG TIPS7.1 Fyldning af kurvenRækkerne af tænder i kurven kansænkes, så der bliver plads til gryder,pander og skåle.Bland skeer med andet bestik

Strona 5 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING8.1 VedligeholdelseADVARSEL!Sluk for apparatet, og tagstikket ud af kontakten indenvedligeholdelse.FORSIGTIG!Brug aldri

Strona 6 - 4. BETJENINGSPANEL

ikke starter, eller hvis det stopper underdrift.Ved visse problemer blinkerprogramindikatorerne med mellemrum ogangiver hermed en funktionsfejl.Proble

Strona 7 - 5. PROGRAMMER

9.2 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillendeProblem Mulige årsager Mulig årsagServicet er ikke ret. Det valgte program passerikke til op

Strona 8 - 6. DAGLIG BRUG

9.3 FejlkoderKode Betydning Mulige årsagerE1 Længere indløbstid. Vandhanen er ikke åben,eller vandindtagningen erbegrænset, eller vandtryk‐ket er for

Strona 9 - Blødgøringsanlæg

10.3 Tilslutning til afløbmax. 750 mm• Slut afløbsslangen til et afløbsrør meden diameter på mindst 40 mm.• Sæt afløbsslangen direkte i vaskenved at b

Strona 10 - Påfyldning af opvaskemiddel i

Dybde med lågen helt åben: 812 mmSpænding stemmer overens med arten af opvasken: Se typepladeVandtryk: 0.04 - 1.0 MPaStrømforsyning: Se typepladeKapac

Strona 11 - DANSK 11

SISUKORD1. OHUTUSINFO...192. OHUTUSJUHISED...

Strona 12 - 7. RÅD OG TIPS

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Strona 13 - 9. FEJLFINDING

on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Üldine o

Strona 14

inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalveolemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadetturvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadmekasu

Strona 15 - DANSK 15

asendamiseks võtke ühendusthoolduskeskusega.2.4 Kasutamine• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.• Nõudepesumasina pesuained onohtlikud. Järgige pesuai

Strona 16 - 10. INSTALLATION

13Lehter4. JUHTPANEEL1 2 3 4 51Sisse/välja-nupp2Ekraan3Viitkäivitus4Programmid5Start/paus4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusIntensive programmNormal

Strona 17 - 11. TEKNISK INFORMATION

5. PROGRAMMID5.1 ProgrammidPro‐grammMäärdu‐misasteNõudetüüpTsükli faa‐sidPesuaine‐ga eelpe‐su / põhi‐pesuKes‐tus(min)Ener‐gia(kWh)Vesi(l)Loputus‐vahen

Strona 18 - 12. MILJØHENSYN

5.2 Programmi valimine jakäivitamineProgrammi käivitamine1. Sulgege seadme uks.2. Keerake veekraan lahti.3. Vajutage käivitusnuppu, et seadekäivitada.

Strona 19 - 1. OHUTUSINFO

ETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud soola. Muudsoolatüübid kahjustavadmasinat.Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkiva

Strona 20 - 1.1 Üldine ohutus

Vee karedus Veepehmendaja taseSaksa kraadid (°dH) Rahvusvaheline ühik(mmol/l)18 - 22 3.1 - 4.0H41)23 - 34 4.1 - 6.1 H535 - 45 6.2 - 8.0 H61) Tehasesea

Strona 21 - 2. OHUTUSJUHISED

6.4 Kui kasutate jälle pesuainet,soola ja loputusvahendit1. Täitke soolamahuti ja loputusvahendijaotur.2. Käivitage programm ilma nõudeta.3. Kui progr

Strona 22 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID7.1 Korvi täitmineKorvi harude read saab alla lasta, etpanna masinasse potte, panne jakausse.Pange lusikad ja muud söögiriist

Strona 23 - 4. JUHTPANEEL

eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere opslag.1.1 Generelt om sikkerhed• Dette apparat er beregnet ti

Strona 24 - 5. PROGRAMMID

8. PUHASTUS JA HOOLDUS8.1 HooldusHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja ühendage toitepistikpistikupesast lahti.ETTEVAATUST!Ärge kasutage seadet

Strona 25 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

pöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.Mõne probleemi puhul vilguvadprogrammiindikaatorid katkendlikult,vihjates rikkele.Probleem ja v

Strona 26 - Veepehmendaja

9.2 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud programm ei sobipestavate esemet

Strona 27 - Pesuaine jaoturi täitmine

9.3 VeakoodidKood Tähendus Võimalik põhjusE1 Pikem sisselaskeaeg. Kraan ei ole lahti või onvee sissevool tõkestatudvõi veesurve madal.E3 Vajalik tempe

Strona 28

10.3 Vee äravooluühendusmax. 750 mm• Ühendage tühjendusvoolik vähemalt40 mm läbimõõduga äravoolutorukülge.• Pange tühjendusvoolik otsekraanikaussi. Ka

Strona 29 - 7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Sügavus täielikult avatud uksega: 812 mmPinge ühendatud koormus: vt andmesiltiVeesurve: 0.04 - 1.0 MPaElektritoide: vt andmesiltiMahutavus: 6 nõudekom

Strona 30 - 9. VEAOTSING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 362. TURVALLISUUSOHJEET...

Strona 31 - EESTI 31

virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeitaaina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Yleiset turvallis

Strona 32

tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavatkäyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidänturvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaahe

Strona 33 - 10. PAIGALDAMINE

• Jos vedenottoletku vaurioituu, suljeheti vesihana ja irrota pistokeverkkopistorasiasta. Ota yhteyttävaltuutettuun huoltoliikkeeseenvedenottoletkun v

Strona 34 - 11. TEHNILISED ANDMED

erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller erblevet instrueret i at bruge apparatet på en sikkermåde samt forstår de medfølgende farer.• Børn

Strona 35 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

11Ruokailuvälinekori12Vedenottoletku13Suppilo4. KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 51Virtapainike2Näyttö3Ajastin4Ohjelmat5Käynnistä/Tauko4.1 MerkkivalotMerkkivalo K

Strona 36 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5. OHJELMAT5.1 OhjelmatOhjelma Likaisuu‐sastePestävätastiatOhjelma‐vaiheetEsipesu /varsinai‐nen pesukonetis‐kiaineellaKesto(min)Ener‐gian‐kulu‐tus(kWh

Strona 37 - SUOMI 37

5.2 Ohjelman asettaminen jakäynnistäminenOhjelman käynnistys1. Sulje laitteen luukku.2. Avaa vesihana.3. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainike

Strona 38 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Astianpesukoneenerikoissuolan käyttöKovassa vedessä on huomattavastimineraaleja, jotka voivat vahingoittaalaitetta ja aiheuttaa huonojapesutuloksi

Strona 39 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Vedenkovuus Vedenpehmentimen asetusSaksalainen järjestelmä(dH°)Kansainvälinen yksikkö(mmol/l)12 - 17 2,1 - 3,0 H318 - 22 3,1 - 4,0H41)23 - 34 4,1 - 6,

Strona 40 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Pesuainetabletit eivätliukene kokonaan lyhyissäohjelmissa japesuainejäämiä voi jäädäastioihin ohjelman päätyttyä.Suosittelemmepesuainetablettienkäyttä

Strona 41 - 5. OHJELMAT

H7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA7.1 Korin täyttäminenKorin lautastelineet voidaan kääntääalas, jolloin kattilat, pannut ja kulhotmahtuvat paremmin.Laita lusika

Strona 42 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Tarkista, että kevyet astiat eivätpääse liikkumaan.• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihinja pannuihin, joissa on tarttumatonpinta.• Pystyssä oleva

Strona 43 - Vedenpehmennin

9. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 KäyttöhäiriötJos laite ei käynnisty tai se pysähtyykäytön aikana, tarkista ennen valtuute

Strona 44 - Pesuainelokeron täyttäminen

9.2 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävätOngelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisuAstiat eivät ole puhtaita. Valittu ohjelma ei sovi asti‐

Strona 45 - SUOMI 45

autoriserede servicecenter for at fåudskiftet tilløbsslangen.2.4 Brug• Undgå at sidde eller stå på den åbneluge.• Opvaskemidler er farlige. Følgsikker

Strona 46 - 7. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Koodi Merkitys Mahdollinen syyE3 Vaadittua lämpötilaa eisaavuteta.Lämpövastuksen toiminta‐häiriö.E4 Liian täynnä. Liikaa vettä tai jokin astian‐pesuko

Strona 47 - 8. HOITO JA PUHDISTUS

• Laita tyhjennysletku suoraanpesualtaaseen. Käytä apunamuovitukea.Tyhjennysletkun on oltava alle 750 mm:npäässä laitteen pohjasta ongelmienvälttämise

Strona 48 - 9. VIANMÄÄRITYS

Energiankulutus Päällä-tila: 0,49 WPois päältä -tila: 0,49 W12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus l

Strona 50 - 10. ASENNUS

www.electrolux.com54

Strona 52 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

www.electrolux.com/shop100001003-B-032018

Strona 53 - SUOMI 53

11Bestikkurv12Tilløbsslange13Tragt4. BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51Til-/fra-knap2Display3Delay Start4Programmer5Start/pause (Start/pause)4.1 IndikatorerInd

Strona 54

5. PROGRAMMER5.1 ProgrammerProgram Grad afsnavsFyldnin‐gens artFaser iprogram‐metOpvaske‐middel tilforskyl/hovedop‐vaskVarig‐hed(min)Ener‐gi(kWh)Vand(

Strona 55 - SUOMI 55

5.2 Indstilling og start af etprogramStarte et program1. Luk lugen til apparatet.2. Åbn vandhanen.3. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparat

Strona 56 - 100001003-B-032018

FORSIGTIG!Brug kun salt beregnet tilopvaskemaskiner. Andretyper salt kan skadeapparatet.Påfyldning af saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen m

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag