Electrolux ERC37301W8 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux ERC37301W8. Electrolux ERC37300S8 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - ERC37300, ERC37301

BruksanvisningKäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningKylskåpJääkaappiKjøleskapKøleskabERC37300, ERC37301

Strona 2 - We were thinking of you

10DörrlarmOm dörren lämnas öppen län gre än c a5 minuter, u tlöses dörrlarmet. Dörrlarmindikeras genom-larmsymbolenblinkar- larmtonen ljuderLarmsignal

Strona 3

11Miljövänlig användning· Lämna skåpets emballage ochkasserade kyl- och frysskåp till enåtervinningsanläggning. Kontaktakommunen eller din återförsälj

Strona 4 - Skrotning av gamla skåp

12Avfrosta kylskåpetKylskåpet avfrostas automatiskt varjegång kompressorn stannar. Undvikonödig frostbildning genom att :· inte ställa in heta varor i

Strona 5 - SÄKERHETSINFORMATION

13Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur.Grönsaker och varor som lätt fryser kan hablivit placerade på " en för kall h ylla"

Strona 6 - Innehåll

14TEKNISK INFORMATIONModell ERC37300W8/S8/X8,ERC37301W8Nettovolym kyl l 361Energiförbrukning kWh/år 179Dimension mmHöjd 1800Bredd 600Djup 600INSTALLAT

Strona 7 - ANVÄNDNING

15Ställ skåpet på platsNär två skåp paruppställs ska de tv ådistanser som medföljer klistras fastmellan skåpet så som bilden visar.OBS! Skåpet är tung

Strona 8

1650mma)b)· skåpet stå på en plats med enomgivningstemperatur motsvarandeden klimatklass* som skåpet är avsettför.* se dataskylt inuti skåpet.Tabell v

Strona 9 - Användning av kylskåpet

176. Lyft de två täcklocken på skåpetstak7. Lossa de två gångledsskruvarnaoch avlägsna gångleden678. Lossa täcklocket på fronten8Återmontera i omvänd

Strona 10 - RÅD och TIPS

18Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivommetuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuud

Strona 11 - · Lämna skåpets emballage och

19Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekäohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.Ympäristö informaatiotaYleisiä neuvoja

Strona 12 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

We were thinking of youwhen we made this product

Strona 13

20TURVALLISUUSUudessa jääkaapissasi saattaa ollatoimintoja, joita edellisessä laitteessasiei ollut.Käyttö· Tämä kaappi on tarkoitettukotitalouden tava

Strona 14 - INSTALLATION

21SisällysluetteloVanhankaapinromuttaminen ...TURVALLISUUS 20...KÄYTTÖ 22...ENNEN KAAPINKÄYTTÖÖNOTTOA 22...

Strona 15

22KÄYTTÖEnnen kaapin käyttöönottoaLaita kaappi paikalleen ja puhdista sekappaleen "Asennus" mukaisesti.Ennen pistotulpan kytkemistä pistoras

Strona 16 - Omhängning av dörr

23Näkyy, kun Ostoksilla-toiminto onvalittunaNäkyy, kun Eko-toiminto ontoiminnassaKäyttöönottoTyönnä pistoke pistorasiaan , josnäytön taustavalo ei syt

Strona 17 - Elanslutning

24LapsilukkoKytkeäksesi Lapsilukon toimintaan,paina painiketta D, kunnes kyseinensymbolinäkyy näyttöikkunassa.Vahvista valinta painamalla painikettaE.

Strona 18

25Huomio!Älkää jättäkö mitään tuotteitajääkaappiin lomatoiminnon ollessakytkettynä.Ovi auki-hälytinAkustinen äänimerkki kuuluu, jos ovion ollut auki n

Strona 19 - Vanhan kaapin romuttaminen

26Ympäristön säästämiseksi· Vie pakkaus sekä käytetyt jääkaapit japakastimet kierrätyslaitokseen. Kysylisätietoja paikkakuntasi viranomaisiltatai lait

Strona 20 - TURVALLISUUS

27Kaappia siirrettäessä on lattiannaarmuttamisen välttämiseksisuositeltavaa nostaa kaappiaetureunasta.Valaistus - lampun vaihtoKaapin valaistus syttyy

Strona 21 - Sisällysluettelo

28Jääkaapissa on liian lämmintä.Aseta kylmempi lämpötila.Sijoita elintarvikkeet oikein jääkaapissa. Katsokohdasta "Jääkaapin sisälämpötila".

Strona 22

29Kaapin äänitaso on liiankorkea.Jäähdytysjärjestelmässä muodostuunormaalisti jonkun verran ääntä. Sykkivä äänisyntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylm

Strona 23 - Käyttöönotto

3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi h oppasskall ge dig mycket nöje i framtide

Strona 24

30TärkeääÄlä anna lasten leikkiä pakkauksella.Muovikelmu saattaa aih euttaatukehtumisvaaran.KuljetustuetIrrota teipit ja kuljetustuet:· oven sivuilta·

Strona 25 - KÄYTÄNNÖN OHJEITA

31Jotta laite toimisi kunnolla, varmistaettä:· kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileäänpaikkaan ja ettei siihen pääsekohdistumaan suoraa auringonvaloa.·

Strona 26 - HOITO JA P UHDISTUS

32Oven kätisyyden vaihto1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppapistorasiasta.2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö.Säleikössä on irrotettava osa. Irrota se,asen

Strona 27

33Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi h åper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elec

Strona 28

34Her finner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplysni

Strona 29 - TEKNISET TIEDOT

35SIKKERHETDitt nye kjøleskap kan h a andrefunksjoner enn det forrige.Dette apparatet er ikke beregnet på åbli brukt av personer (også barn) medr edus

Strona 30 - Sähköliitäntä

36InnholdVed skroting a v skapet 34...SIKKERHET 35...BRUKE 37...Før skapet brukes for første gang 37.Betje

Strona 31

37BRUKEFør skapet brukes for førstegangPlassér og vask skapet som beskreveti kapittelet "Installasjon".Sjekk at avrenningsslangen påbaksiden

Strona 32 - Oven kätisyyden vaihto

38Første gangs startNår støpselet er satt inn istikkontakten, trykk på tasten (A) for åslå apparatet på, hvis displayet ikke ertent.For å oppbevare ma

Strona 33

39Omgivelsestemperatur-funksjonOmgive lsestemperatur-funksjonenaktiveres hvis du trykker på tast D (flereganger hvis nødvendig) til tilsvarendeikonkom

Strona 34 - Ved skroting av skapet

4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän information och tipsF

Strona 35 - SIKKERHET

40Feriefunksjon "H"Feriefunksjonen stiller inn temperaturenpå + 15°C.Denne funksjonen gjør at du kan holdekjøleskapet lukket og tomt mens du

Strona 36

41· La varme produkter kjøles ned før delegges i kjøleskapet.· Pass på at dørlisten er hel og alltidren. Vask med mildt såpevann.Skapet og miljøet· Dø

Strona 37

42Når skapet flyttes, løft det i frontkantenforikkeåskrapegulvet.Avising av kjøleskapetKjøleskapet avises automatisk hvergang kompressoren stopper . M

Strona 38 - Velge temperatur

43Deterforvarmtinneikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett in npakning av matvarene.Legg matvarene på riktig plass inne ikjølesk

Strona 39 - Bruke kjøleseksjonen

44Skapets lydnivå er for h øyt.Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Dethøres en pulserende lyd når kjølemiddeletpumpes inne i kjølerørene. Du v

Strona 40 - NYTTIG RÅD

45Ikke la barn leke med emballasjenPlastfilmen kan medførekvelningsfare.NettilkoblingSkapet skal kobles til en jordetstikkontakt.Spenning: 230 V.Sikri

Strona 41 - VEDLIKEHOLD

46For å sikre at skapet fungerer somønsket, sjekk at:· Skapet er plassert på et tørt, kjøligsted og ikke er i direkte sollys.· Skapet ikke er plassert

Strona 42 - Problem Mulig årsak / Løsning

47Omhengsling av dør1. Lukk skapet og trekk ut støpselet frastikkontakten.2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er endel på denne grillen som kan tas av.

Strona 43

48Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glædeaf fremover. Vores ambition er at tilb

Strona 44 - INSTALLASJON

49Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysningerom, hvordan det undgås at beskadige apparatetMiljøoplysningerGenerelle oplysninger

Strona 45

5SÄKERHETSINFORMATIONDitt nya kylskåp kan h a andrafunktioner jämfört med ditt gamlaskåp.Denna produkt är inte avsedd attanvändas av personer (inklusi

Strona 46

50INFORMATION OM SIKKERHEDDeres nye køleskab kan have an drefunktioner end den tidligere model.Maskinen er ikke beregnet til at brugesaf personer (her

Strona 47

51IndholdDestruktion af gamle skabe 49...INFORMATION OM SIKKERHED 50..Indhold 51...BRUK 52...Inden skabe

Strona 48

52BRUKInden skabet tages i anvendelseAnbring skabet, som omtalt i afsnittet"Placering af skabet".Kontrollér at drænslangen på bagsidenaf ska

Strona 49 - Destruktion af gamle skabe

53DriftHvis displayet ikke lyser, når stikketsættes i stikkontakten, tryk påknappen (A), for at tænde apparat.Vælg Øko fun ktionen for at opnå denbeds

Strona 50 - INFORMATION OM SIKKERHED

54BørnesikringBørnesikring aktiveres ved at trykke påknap (D) indtil symbolet f orbørnesikringses i displayet.Bekræft in dstillingen ved at trykke påk

Strona 51

55Køleskabet skal være tomt, når detsættes i Holiday funktion.VigtigtAlarm for åben dørDer høres en alarm, hvis døren er åbeni ca. 5 minutter.Døralarm

Strona 52

56Skabet og miljøet· Isolationen i skabet og kølemidlet iskabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al in dpakningsmateriale kangenbruges.· Skabet er desig

Strona 53

57Ved flytning af skabet, bør man løftedet i forkanten for at un dgå atbeskadige gulvet.Udskiftning af pærenLyset tænder automatisk, når dørenåbnes. I

Strona 54

58Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.Anbringmadvarernepådenrigtigepladsikøleskabet. Se afsnittet om "Temperatureninde i kø

Strona 55 - RÅD OG VEJLEDNING

59TEKNISKE DATAModell ERC37300W8/S8/X8,ERC37301W8Nettovolym kyl l 361Energiförbrukning kWh/år 179Dimension mmHöjd 1800Bredd 600Djup 600INSTALLATIONTil

Strona 56 - VEDLIGE HOLDELSE

6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet startas för förstagången 7...

Strona 57

60RengøringRengør skabet indvendigt med lunken tvand og lidt mildt håndopvaskemiddelpå en blød klud.Placering af skabetNår to skabe opstilles parvis,

Strona 58

61· skabet placeres på et sted, hvoromgivelses- temperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet, som findes inde

Strona 59

626. Fjern de to dækplader på oversiden7. Skru de to skruer på hængslet udog fjern hængslet.678. Fjern dækslet på forsiden8Samliomvendtrækkefølgepåden

Strona 61

www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.no www.electrolux.dk 8184180-00/1 012008

Strona 62

7ANVÄNDNINGInnan skåpet startas förförsta gångenInstallera och rengör skåpet enligtanvisningarna i avsnittet "Installation".Kontrollera att

Strona 63

8IgångsättningOm displayen inte lyser när skåpetanslutits till vägguttaget, tryck påströmbrytaren (A) för att starta skåpet.För en korrekt matförvarin

Strona 64

9BarnlåsfunktionFunktionen för barnlås aktiverasgenom att trycka flera gånger påfunktionsknappen (D) till dess attsymbolenvisas. Den valdafunktionen b

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag