EQL4520BOZPL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
4.3 Ustawianie mocy grzaniaAby wybrać lub zmienić ustawienie mocygrzania:Dotknąć paska regulacji w miejscuodpowiadającym wybranej mocy grzanialub prze
odpowiedniego pola grzejnego. Gdy tafunkcja jest włączona, wyświetla sięsymbol .Aby włączyć funkcję: dotknąć nazegarze, aby ustawić czas (00-99 min
sterowania. Zapobiega to przypadkowejzmianie ustawienia mocy grzania.Najpierw należy ustawić moc grzania.Aby włączyć funkcję: dotknąć . Na 4sekundy z
5. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejn
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos
6.2 Czyszczenie płyty grzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię oraz zabrudzenia zpotraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zabrudzeni
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieRozlegnie się sygnałdźwiękowy i urządzeniewyłączy się.Gdy płyta grzejna jest wy‐łączona, rozlega się sygnał
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie
8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Przed instalacjąPrzed przystąpieniem do instalacji płytygrzejnej należy zapisać po
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Instalacja więcej niż jednejpłyty grzejnejAkcesoria w zestawie: poprzeczkapołączeniowa, silikon żaroodporny,ks
9. Dokręcić wkręty płytek mocujących /uchwytu mocującego.10. Szczeliny między płytami grzejnymioraz między płytami a blatemroboczym uszczelnić za pomo
Typ płyty grzejnej Płyta grzejnado zabudowyLiczba obszarów grzej‐nych 1Technika grzania Płyta indukcyj‐naDługość (L) i szerokość(W) pola grzejneg
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...242. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z
predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m
3.2 Rozloženie ovládacieho panela7 85321 4129614 101113Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré f
3.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnu
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• ak používate nesprávny riad.Rozsvieti sa symbol a po 2minútach sa varná zóna automatickyvypne.• Ak nevypnete varnú zónu alebonezmeníte varný stupe
4.8 Časovač Odpočítavajúci časovačTúto funkciu môžete použiť nanastavenie času prevádzky varnej zónypre jedno konkrétne varenie.Najprv nastavte varnú
4.10 BlokovanieOvládací panel môžete počas používaniavarných zón uzamknúť. Táto funkciazabráni neúmyselnej zmene varnéhostupňa.Najprv nastavte varný s
5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl
TeplotnénastaveniePoužitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položtepokrievku.1 - 3 Holandská omáčka, t
• Po dostatočnom vychladnutívarného panela odstráňte:usadeniny vodného kameňa, škvrnyod vody, mastné škvrny, lesklékovové farebné fľaky. Varný panelvy
Problém Možné príčiny RiešenieUkazovateľ zvyškového te‐pla sa nezapne.Zóna ešte nie je horúca,pretože bola zapnutá ibapo krátky čas.Ak bola zóna zapnu
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Elektrické zapojenie nie jesprávne. Napájacie napä‐tie nezodpovedá povolené‐mu rozsahu. Požiadajte kvalif
Tmax 90°C. Obráťte sa na miestneautorizované servisné stredisko.8.4 Inštalácia tesnenia1. Očistite pracovnú plochu okolovyrezanej plochy.2. Na spodnej
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm8.6 Inštalácia viac ako jednéhovarného panelaDodané príslušenstvo: spojovacia
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów
Výrez na pracovnej doskeVzdiale‐nosť odstenyminimálne 50 mmHĺbka 490 mmŠírka súčet všetkých šírok nain‐štalovaných varných pane‐lov mínus 20 mmPríklad
Indukcia 3.7 kWSér.č. ... 3.7 kWELECTROLUX 9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkci
• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej zóny.• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla aleb
SLOVENSKY 43
www.electrolux.com/shop867320791-A-012015
• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę
automatycznych, bezpiecznikówtopikowych (typu wykręcanego –wyjmowanych z oprawki),wyłączników różnicowo-prądowych(RCD) oraz styczników.• W instalacji
• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j
Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Blokada / Blokada uru‐chomieniaBlokowanie/odblokowanie panelu stero‐wania
Wskazanie Opis / / OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): go‐towanie / podtrzymywanie ciepła / ciepło resztkowe.Włączona jest f
Komentarze do niniejszej Instrukcji