Electrolux EOC66700X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EOC66700X. Electrolux EOC66700X Manuali i perdoruesit Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Furrë
Фурна
Piekarnik
Духовой шкаф
EOC66700
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1 - EOC66700

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииFurrëФурнаPiekarnikДуховой шкафEOC66700

Strona 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

Helli rrotullues31 2 41 Doreza2 Helli3 Pirunët4 Korniza e hellit rrotulluesParalajmërim Pirunët dhe helli i hellitrrotullues janë të mprehta (nëse jen

Strona 3

Pas stakimit automatik, çaktivizojeni furrënplotësisht. Më pas mund ta aktivizonisërish.Kodi i defektitNëse disa nga parametrat nuk janëkorrektë, njës

Strona 4 - 4 electrolux

Tabela e pjekjes dhe e skuqjesKEKËTLLOJI IGATESËSGatim izakonshëmGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Rece

Strona 5 - PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

BUKË DHE PICALLOJI IGATESËSGatimtradicionalGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Bukë e bardhë 1 190 1 195

Strona 6 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

LLOJI IGATESËSGatim izakonshëmGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Rosto viçiangleze (epjekur mirë)2 210 2

Strona 7

Sasia Pjekja në skarë Koha e gatimit nëminuta LLOJI I GATESËS Copë gniveli Temperatura (°C)Njëra anë Ana tjetërGjoks pule 4 400 3 250 12-15 12-14Ham

Strona 8 - FUNKSIONET E ORËS

• Pastrojeni brendësinë e furrës pas çdopërdorimi. Për këtë arsye, mund të hiqnipisllëkun më lehtë që të mos digjet.• Pastroni ndotjet kokëfortë me nj

Strona 9 - PËRDORIMI I AKSESORËVE

Montimi i shinave rrëshqitëse të rafteveMontoni shinat rrëshqitëse të rafteve nërendin e kundërt.Skajet e rrumbullakuara të shinavembajtëse të rafteve

Strona 10 - FUNKSIONET SHTESË

5. Hiqni sistemin bllokues për të hequrpanelet prej xhami.6. Rrotullojini dy mbërthyeset 90° dhenxirrini ato nga foletë e tyre.90°7. Ngrini me kujdes

Strona 11

SI TË VEPROJMË NËSE…Paralajmërim Referojuni kapitullit "Tëdhëna për sigurinë"Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk nxehet. Pajisja

Strona 12

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit 5P

Strona 13 - KREM I PJEKUR

Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje,lidhuni me shitësin tuaj ose qendrën eshërbimit.Të dhënat e nevojshme për qendrën eshërbimit janë në etiketën e

Strona 14 - Pjekja në grilë

ABInstalimi elektrikParalajmërim Instalimin elektrik duhetta kryejë vetëm një person i kualifikuardhe kompetent.Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nësenuk

Strona 15 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 22Описание на уреда 25Преди пъ

Strona 16 - 16 electrolux

в страната, където уредът се използ‐ва.• Проверете дали уредът е изключенот електрическата мрежа по време намонтажа.• Бъдете внимателни, когато местит

Strona 17

• Вътрешността на уреда се нагорещя‐ва по време на използване. Съще‐ствува опасност от изгаряния. Из‐ползвайте ръкавици, когато слагатеили изваждате п

Strona 18 - 18 electrolux

хола с въздух. Съществува опасностот пожар.• Не позволявайте попадането на ис‐кри или открит огън в близост до уре‐да при отваряне на вратичката.• Не

Strona 19 - SI TË VEPROJMË NËSE…

За печене на тестени изделия и месоили като тава за събиране на мазни‐ната.• Шиш за въртенеЗа печене на големи парчета месо иптици.• Подвижни телескоп

Strona 20 - 20 electrolux

Дисплей1 2 31 Функция за готвене2 Температура3 ВремеБутон Функция на цикълаВКЛ./ИЗКЛ. За включване или изключване на уреда.СЕЛЕКТОР За задаване на фун

Strona 21 - Fuqia totale Pjesa e kabullit

Функция на фурната ПриложениеУскорено готвене с вентила‐торЗа печене на месни или тестени храни, кои‐то изискват еднаква температура на готве‐не, при

Strona 22 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКАФункция на часовника ПриложениеЧас от деноно‐щиетоПоказва часа. За да сверите, промените или проверите часа.Таймер за обрат‐но отб

Strona 23

Pajisja izoluese duhet të ketë një hapjekontakti me gjerësi minimale 3 mm.• Duhet të dispononi mjetet e duhuraizoluese: çelësa mbrojtës të linjës,sigu

Strona 24 - 24 electrolux

12Боравене с телескопичните водачиС телескопичните носачи можете да по‐ставяте и сваляте рафтовете по-лесно.1. Издърпайте навън десния и левиятелескоп

Strona 25 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

4. Поставете храната, която ще се пе‐че на грил.5. Поставете втората вилица.Използвайте винтовете, за да затег‐нете вилиците.6. Поставете върха на шиш

Strona 26 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

стат, който прекъсва захранването.Фурната се включва отново автоматич‐но, когато температурата спадне.ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ• Печката има четири н

Strona 27

ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Маслено тесто 2 170 2 (1 и3)160 24-34

Strona 28

ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Пица 1 190 1 190 20-30 В дълбока тава

Strona 29 - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Свински джо‐лан2 180 2 160 100-120 2

Strona 30 - 30 electrolux

Количество Печене на грил Време за готвене в ми‐нути ВИД ЯСТИЕ Парче‐тагрниво Темп(°C)1-ва стра‐на2-ра стра‐наФиле от риба 4 400 3 250 12-14 10-12Пе

Strona 31 - ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

да премахнете замърсяванията по-лесно и те не загарят.• Почистете упоритите замърсяваниясъс специален почистващ препаратза фурни.• Почиствайте всички

Strona 32 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Опорни водачи на рафтаСваляне на опорните водачи на рафта1. Издърпайте предната част на опор‐ните водачи на рафта от странична‐та стена.2. Издърпайте

Strona 33 - ХЛЯБ И ПИЦА

3. Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за от‐варяне (наполовина). След товадръпнете напред и извадете вратич‐ката от гнездото

Strona 34

– mos lini enë të lagura dhe ushqim nëpajisje pasi të keni mbaruar gatimin.• Mos e përdorni këtë pajisje nëse është nëkontakt me ujin. Mos e përdorni

Strona 35 - Печене на грил

Уверете се, че най-горният стъклен па‐нел е поставен в съответните държачи(вж. илюстрацията).КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава"Инф

Strona 36 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Ако не можете да намерите решение напроблема сами, обърнете се към дилъ‐ра си или към сервизния център.Данните, необходими за сервизния цен‐тър, са на

Strona 37

ABЕлектрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извърши само отквалифицирано и компетентнолице.Производи

Strona 38 - 38 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strona 39

•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraznorm obowiązujących w kraju użytkowa-nia urządzenia (zasady i przepisy doty

Strona 40 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-riałów topliwych (plastiku lub aluminium).Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.• W trakcie pracy wnętrze urządze

Strona 41

• Nie wolno zbliżać iskrzących przedmio-tów lub otwartego płomienia do urządze-nia podczas otwierania drzwi.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lubw

Strona 42 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Czyszczenie wstępne•Wyjąć wszystkie akcesoria z urzą

Strona 43 - SPIS TREŚCI

Wyświetlacz1 2 31 Funkcja pieczenia2 Temperatura3 CzasPrzycisk Funkcja OpisWŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.WYBÓR FUNKCJI Ustawianie funkcji

Strona 44 - 44 electrolux

Funkcja piekarnika ZastosowanieDuży grillWłączona jest pełna grzałka grilla. Do grillowaniapłaskich potraw w dużych ilościach. Do przyrzą-dzania tostó

Strona 45

PËRSHKRIM I PRODUKTITPamje e përgjithshme183245671 Paneli i kontrollit2 Programuesi elektronik3 Hapësirat e ajrimit4 Skarë5 Llambushka e furrës6 Vrima

Strona 46 - OPIS URZĄDZENIA

FUNKCJE ZEGARAFunkcja zegara ZastosowanieAktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę. Służy do ustawiania, zmieniania i spraw-dzania aktualnej godziny.

Strona 47 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

12Używanie prowadnic teleskopowychProwadnice teleskopowe ułatwiają wkłada-nie i wyjmowanie akcesoriów.1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę te-leskopow

Strona 48

2. Zamontować ramę rożna na drugim po-ziomie od dołu.3. Założyć pierwsze widełki na pręt rożna.4. Wsunąć na rożen potrawę do grillowa-nia.5. Założyć d

Strona 49

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI•Urządzenie posiada cztery poziomyumieszczania potraw. Poziomy umie-szczania potraw są liczone od dołu.•Urządzenie jest wypo

Strona 50 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra

Strona 51

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra

Strona 52 - DODATKOWE FUNKCJE

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie trady-cyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra

Strona 53 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaKurczak (połówki) 2 1000 3 250 30-35 25-30Ke

Strona 54 - CHLEB I PIZZA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.•Przód urządzenia należy myć miękkąszmatką zwilżon

Strona 55 - ZAPIEKANKI

Czas zakończenia czyszczeniapirolitycznegoIstnieje możliwość ustawienia czasu za-kończenia czyszczenia pirolitycznegoprzy użyciu funkcji zegara Koniec

Strona 56 - Grillowanie

Ora tregon kohën dhe pulsimi ndalon pasafërsisht 5 sekondash.Nxehja paraprake1.Cilësoni funksionin dhetemperaturën maksimale.2. Lëreni pajisjen të pu

Strona 57

3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierw-szej pozycji otwarcia (do połowy). Na-stępnie pociągnąć drzwi do siebie, wy-jmując je z miejsca zamocowania.4.

Strona 58 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

obramowania szyby w miejscu nadruku niejest szorstka w dotyku.Sprawdzić, czy środkowa szyba zostałaosadzona we właściwych miejscach (patrzrysunek).Spr

Strona 59

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyNa wyświetlaczu pojawisię lub — urzą-dzenie nie nagrzewa się inie ma cyrkulacji powie-trza.Włączony jest t

Strona 60 - 60 electrolux

550 min593560-57080÷100ABInstalacja elektrycznaOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.Producent

Strona 61 - CO ZROBIĆ, GDY…

miasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którym produkt zostałzakupiony.Materiały opakowanioweMateriały, z których wykonano opako-wanie są p

Strona 62 - INSTALACJA

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 65Описание изделия 69Пе

Strona 63

• Перед первым использованием элек‐троприбора удалите с него все эле‐менты упаковки, наклейки и пленку.Не снимайте табличку с технически‐ми данными. Э

Strona 64 - 64 electrolux

Эксплуатация• Настоящий прибор предназначентолько для бытового применения. Неиспользуйте его в коммерческих ипромышленных целях.• Используйте прибор т

Strona 65 - СОДЕРЖАНИЕ

го стекла может повредиться и раско‐лоться.• Поврежденные стеклянные панелидверцы становятся хрупкими и могутразрушиться. Необходимо их заме‐нить. Обр

Strona 66 - 66 electrolux

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор183245671 Панель управления2 Электронный программатор3 Вентиляционные отверстия4 Гриль5 Лампа освещения духового шкафа6 Отв

Strona 67

2. Për të ndryshuar temperaturën, preknibutonin ose .Nëse filloni një funksion furre, simboli itemperaturës pulson.Simboli tregon se temperatura n

Strona 68 - 68 electrolux

2. Установите текущее время при по‐мощи кнопок или .12Приблизительно через 5 секунд мига‐ние прекратится и на дисплее отобра‐зится текущее время.Пр

Strona 69 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Задание режима духового шкафа121.Многократным нажатием кнопки добейтесь отображения на дисплеев мигающем режиме символа тре‐буемой функции духового шк

Strona 70 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Режимы духового шкафа ПрименениеПодогревИспользуется для поддержания приготов‐ленных блюд в теплом виде.РазмораживаниеИспользуется для размораживания

Strona 71

Можно одновременно использоватьфункцию "Продолжительность" и"Завершение" , если необходимоавтоматически включить и позжевыключит

Strona 72 - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

12Использование телескопическихнаправляющихТелескопические направляющие облег‐чают установку и снятие полок.1. Полностью выдвиньте правую и ле‐вую тел

Strona 73 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

1. Поставьте сотейник на первый уро‐вень снизу.2. Вставьте держатель вертела на вто‐рую полку снизу.3. Наденьте первую вилку на вертел.4. Установите п

Strona 74 - 74 electrolux

мов, а на дисплее высветится соответ‐ствующий код ошибки. См. раздел"Если прибор не работает".Вентилятор охлажденияЭтот вентилятор включаетс

Strona 75 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Продолжительность приготовленияПродолжительность приготовления за‐висит от вида продукта, его консистен‐ции и объема.Вначале, следите за готовностью п

Strona 76 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

БЛЮДОВерхний + ниж‐ний нагревПринудитель‐ная конвекциягорячего возду‐хаВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Заварные пи

Strona 77

БЛЮДООбычный ре‐жим приготов‐ленияРежим принуди‐тельной конвек‐цииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Каннеллони(трубо

Strona 78 - ХЛЕБ И ПИЦЦА

Nëse është e nevojshme, ndryshonitemperaturën e këshilluar.2.Shtypni butonin . Ekrani tregon"FHU" dhe funksioni i nxehjes së shpejtëaktiviz

Strona 79

БЛЮДОВерхний + ниж‐ний нагревПринудитель‐ная конвекциягорячего возду‐хаВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Фазан 2 190

Strona 80

Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьприготовления в мину‐тах БЛЮДО Штук г уровень Темп.(°C)Перваясторона2-я сторо‐наМясо на косточке(ин

Strona 81 - УХОД И ОЧИСТКА

Почистите уплотнение дверцы• Регулярно проверяйте состояниеуплотнения дверцы. Уплотнениедверцы проходит по периметру рамкидверцы духового шкафа. В слу

Strona 82 - 82 electrolux

2. Потянув за дальнюю сторону на‐правляющих, отсоедините их отстенки и извлеките наружу.Установка направляющихЧтобы установить направляющие наместо, в

Strona 83

4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, подложив под дверцумягкую ткань.5. Отожмите стопоры, чтобы снять сте‐клянные панели.6. Поверните два фи

Strona 84 - 84 electrolux

Убедитесь, что верхняя стеклянная па‐нель правильно установлена в соответ‐ствующие направляющие (см. рисунок).ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ! См. «Сведе

Strona 85 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа дисплее высвечи‐вается код неисправ‐ности "F...".Произошел сбой электроннойсистемы.Запиш

Strona 86

ABЭлектрическое подключениеВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированным иопытным специалистом.Производитель не несет

Strona 87 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Упаковочные материалыУпаковочные материалы безвред‐ны для окружающей среды и при‐годны для вторичной переработке.Пластмассовые детали обозначенымеждун

Strona 89

PËRDORIMI I AKSESORËVEParalajmërim Referojuni kapitullit "Tëdhëna për sigurinë"Shinat teleskopikeInstalimi i shinave rrëshqitëseShinat teles

Strona 91

electrolux 91

Strona 92 - 892940754-A-342010

892940754-A-342010 www.electrolux.com/shop

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag