Electrolux EKG61182OX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKG61182OX. Electrolux EKG61182OX Manual de utilizare Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - EKG61182OX

EKG61182OWEKG61182OXRO Aragaz Manual de utilizare

Strona 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.6 Arzătoare de gaz pentru GPL G30 30 mbarARZĂTOR PUTERE NOR‐MALĂ ÎN kWPUTERE RE‐DUSĂ kWMARCAJ IN‐JECTOR 1/100mmDEBIT NOMINALPENTRU GAZg/hRapid 3.0 0

Strona 3 - ROMÂNA 3

• să nu prezinte crăpături, tăieturi, urmede arsuri la capete sau pe lungimeasa,• materialul să nu fie rigidizat şi săprezinte elasticitatea sa normal

Strona 4

5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice(aflată lângă ţeava de alimentare cugaz) cu cea corespunzătoare nouluitip de gaz. Această plăcuţă segăseşte în p

Strona 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

AB2. Desfaceţi şurubul C care fixeazăarzătorul.C3. Scoateţi cu atenţie arzătorul dinsuportul injectorului D.DEF4. Deplasaţi-l încet spre stânga.Asigur

Strona 6 - 2.4 Mod de utilizare

Trecerea de la gaz lichefiat(îmbuteliat) la gaz natural (de lareţea)1. Desfaceţi cu aproximativ o turăpoziţia şurubului de bypass A.2. Puneţi la loc b

Strona 7 - 2.6 Capac

4. DESCRIEREA PRODUSULUI4.1 Scurtă prezentare generală79810123421 543 61Buton pentru generatorul de scântei2Butoane de selectare pentru plită3Buton de

Strona 8 - 3. INSTALAREA

4.3 Accesorii• Raft sarmaPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tava de gatitPentru prăjituri şi fursecuri.• Tavă de coacere aluminizatăPent

Strona 9 - 3.4 Diametrele de bypass

flux maxim de gaz şi apăsaţi-lpentru a aprinde arzătorul.3. Eliberaţi butonul generatorului descântei când se aprinde arzătorul,dar menţineţi butonu

Strona 10 - 3.8 Racordul la gaz

7.1 Vasul de gătitAVERTISMENT!Nu aşezaţi acelaşi vas pedouă arzătoare.AVERTISMENT!Pentru a preveni răsturnareaşi accidentele, nu puneţivase instabile

Strona 11 - 3.11 Înlocuirea injectoarelor

8.4 Suporturile pentru vaseSuporturile pentru vase nurezistă la spălarea în maşinade spălat vase. Acesteatrebuie spălate manual.1. Pentru a curăţa cu

Strona 12

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Strona 13 - (îmbuteliat)

9.2 Aprinderea arzătorul de gazal cuptoruluiATENŢIE!La aprinderea arzătoruluicuptorului uşa cuptoruluitrebuie deschisă.ATENŢIE!Verificaţi dacă capacul

Strona 14

9.6 Utilizarea grătaruluiTemperatura grătarului nupoate fi reglată. Pentru aobţine o temperatură maiscăzută sau pentru aprelungi timpul pentru gătire,

Strona 15 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

11. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Introducerea accesoriilorRaft de sârmă:Raftul de sârmă are

Strona 16 - 6. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

5. Introduceţi prima furculiţă în ţepuşă,aşezaţi apoi carnea în rotisor şi fixaţicea de-a doua furculiţă. Puneţicarnea pentru grătar în mijloculrotiso

Strona 17 - 6.3 Stingerea arzătorului

Diferenţele se egalizează în timpulcoacerii.• Tăvile din cuptor se pot strâmba întimpul coacerii. Atunci când tăvile serăcesc, distorsiunile dispar.12

Strona 18

Aliment / Pre‐parat (IEC60350-1)Duratade pre‐încălzire(min)Poziţietermos‐tatDurată(min)NivelraftAccesoriiPrăjitură cubrânză15 3 60 - 70 3 tavă de coac

Strona 19 - 9.1 Funcţiile cuptorului

Aliment / Pre‐parat (IEC60350-1)Duratade pre‐încălzire(min)Poziţietermos‐tatDurată(min)NivelraftAccesoriiPui 15 Grătar -activat95 - 1101)rotisor rotis

Strona 20

AVERTISMENT!Nu lăsaţi copiii să se apropiede aparat atunci cândcurăţaţi cuptorul latemperatură înaltă.Suprafaţa cuptorului devinefoarte fierbinte şi e

Strona 21 - 10.1 Ceas avertizor

5. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panoul intern de sticlă.6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşuril

Strona 22 - 11.2 Utilizarea rotisorului

14. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.14.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatun

Strona 23 - 12.2 Coacere

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strona 24 - 12.6 Tabele de gătit

Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavi‐tatea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto

Strona 25 - ROMÂNA 25

Eficienţa ener‐getică pentrufiecare arzătorcu gaz (EEgas burner)Stânga spate - Auxiliar nu este aplicabilDreapta spate - Semi Rapid 55.0%Dreapta faţă

Strona 26 - 13.3 Curăţare catalitică

15.4 Cuptor - EconomisireaenergieiAparatul dispune de unelefuncţii care vă ajută laeconomisirea energiei întimpul procesului zilnic degătire.Sfaturi g

Strona 28 - Becul din spate

www.electrolux.com34

Strona 30 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867342579-A-332018

Strona 31 - 15.2 Plită - Economisirea

• Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorativepentru a evita supraîncălzirea.• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• A nu se folosi aparatul

Strona 32 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Strona 33 - ROMÂNA 33

• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle înapropierea uşii aparatului, în specialatunci când uşa este fierbinte.• Protecţ

Strona 34

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir

Strona 35 - ROMÂNA 35

2.7 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogenutilizat pentru acest aparat estedestinat exclusiv aparatelorelectrocasnice. Nu îl utilizaţi în

Strona 36 - 867342579-A-332018

Distanţe minimeDimensiuni mmA 400B 650C 150D 203.2 Date tehniceTensiune 220 - 240 VFrecvenţa 50 / 60 HzClasa aparatului 1Dimensiuni mmÎnălţime 857Lăţi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag