Electrolux EKG5600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKG5600. Electrolux EKG5600 Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gáztűzhely HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKG 5600

Strona 2 - TARTALOMJEGYZÉK

10A megfelelő égő kiválasztása Minden gomb felett jelölve van, hogy melyik égőhöz tartozik. A jó főzési eredmény feltétele a helyesen megválasztott

Strona 3 - FIGYELMEZTETÉSEK

11 Kivehető fiók A kivehető fiók a sütő alatt található. A sütés alatt a fiók felforrósodhat, ha a sütőt hosszabb ideig használja. Ne tegyen a fiókba

Strona 4 - Környezetvédelem

12 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS A sütőt mindig tisztán kell tartani. A zsír és egyéb ételleégések tüzet okozhatnak. A tisztítás előtt minden szabályzó gom

Strona 5 - Főzőfelület

13 MIT KELL TENNI, HA … Ha a készülék nem megfelelően működik, akkor mielőtt a legközelebbi Electrolux szervizhez fordul, végezze el az alábbi ellen

Strona 6 - A sütő használata

14 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jótállási feltételek A gyártó a jótállási jegyben leírtak és a vonatkozó jogsyabály alapján a termékre 24 hónap jótállást vá

Strona 7 - Sütés a sütőben

15 TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBE HELYEZŐNEK MŰSZAKI JELLEMZŐK Szabadonálló Főzőfelület Tető Edénytartó Jobb első égő Jobb hátsó égő Bal első égő Bal háts

Strona 8 - Sütővilágítás

16 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Biztonsági tudnivalók • A készülék csatlakoztatása előtt meg kell győződni a helyi feltételekről (gáztípus és gáznyomás)

Strona 9 - Időkapcsoló (percszámláló)

17 ELHELYEZÉS Elhelyezés Távolítsa el a műanyag csomagolóanyagokat és a tűzhelyet egy száraz, jól szellőző helyen, függönytől (papírtól, alkoholtól

Strona 10 - A megfelelő égő kiválasztása

18 Gázbekötés A gázbekötést az érvényben levő szabványnak megfelelően kell elvégezni. A készülék, mielőtt a gyárat elhagyta volna, próbának lett alá

Strona 11 - TANÁCSOK ÉS TIPPEK

19 ÁTÁLLÍTÁS KÜLÖNFÉLE TÍPUSÚ GÁZOKHOZ A készülék H és S típusú földgázzal, illetve propán vagy butángázzal való működtetésre van tervezve. Ha a tűz

Strona 12 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

2 TARTALOMJEGYZÉK A használónak szóló tudnivalók Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók Figyelmeztetések Használat és ápolás A készülék haszná

Strona 13 - MIT KELL TENNI, HA …

20FÚVÓKÁK CSERÉJE A főzőégő fúvóka cseréje 1. Távolítsa el az edénytartó rácsot. 2. Távolítsa el az égőket (a lángelosztó fedőlapot és gyűrűt). 3.

Strona 14 - VEVŐSZOLGÁLAT

21A sütőégő takarék lángjának beállítása 1. Gyújtsa be a sütőégőt. 2. Állítsa a kapcsológombot a takarék lángra. 3. Távolítsa el a kapcsológombot

Strona 17 - ELHELYEZÉS

From the Electolux Group. The world’s No.1 choice 342 725 752-A-100106-01 Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és s

Strona 18

3 FIGYELMEZTETÉSEK Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elajánd

Strona 19 - B A C E

4 • A készüléket minden használat után meg kell tisztítani, hogy a megfelelő működés biztosítható legyen. • Tilos gőztisztítót, vagy nagynyomású mo

Strona 20 - FÚVÓKÁK CSERÉJE

5 A HASZNÁLÓNAK SZÓLÓ TUDNIVALÓK HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS Kezelőpanel 9ELECTRIC GRILL 32 481 567 8 7 6 5 4 3 2 1 1. Bal hátsó égőt szabályzó go

Strona 21 - SÜTŐTÉRI IZZÓCSERE

6 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A tűzhely első használata előtt A használatot megelőzően távolítson el minden csomagoló anyagot kívülről is és belülről is.

Strona 22

7Begyújtás • Nyissa ki a sütő ajtaját, nyomja be és forgassa el balra a szabályzó gombot a 8-as pozícióba és tartsa a gyufa lángját a sütő alján l

Strona 23

8 Az elektromos grill használata Grillezéskor az elérhető részek nagyon felforrósodnak, ezért nem szabad a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Ügy

Strona 24 - The world’s No.1 choice

9 A főzőfelület használata Főzőégők Mindegyik égő égésbiztosítással van ellátva. Ha a láng kialszik, a gázellátás megszűnik. A gombokon lévő jelölé

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag